Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Кхх! Нхх! Аккх! - рычал я вне себя от гнева.
     Она остановилась. Позволила мне подойти ближе. Сама  взяла  меня  под
руку.
     - Блудница, - сказал я на ее убогом наречии. - Ты что же это с  нашим
Изей делаешь? Он с лица спал!
     - Я с ним делаю? - возмутилась девица.  -  Это  он  со  мной  делает!
Работать не дает. Чуть что - сразу хвать, юбку задерет,  повалит  куда  ни
попадя и вставляет свою палку! Я на  работу  не  трахаться  хожу!  У  меня
научная тема. Достал он меня, ваш Изя. Что, у него всегда стояк?
     - Сохнет он по тебе, - сказал я. - Ты уж,  девка,  решай  что-нибудь.
Либо с работы уходи, либо давай ему безотказно, не то помрет Иська.
     - Да кто он тебе? Родственник, что ли? - Она  близоруко  прищурилась.
Ее глаза за толстыми стеклами очков казались очень маленькими.
     - Одноклассник,  -  буркнул  я.  -  Ты,  Луринду,  не  дури.  Я  тебя
предупредил. Я ведь тебя, каратистку хренову, голыми руками порвать могу.
     Она посмотрела на меня оценивающе. Чуть усмехнулась.
     - Вряд ли, - сказала она. Я видел, что она ничуть  не  испугалась.  -
Впрочем, - добавила она, покрепче уцепившись за мой локоть, - я  вовсе  не
хочу ссориться. Скажи лучше, чего ты добиваешься?
     - Если б знать... - проворчал я. - А ты его не привораживала, а?
     - Нет, - ответила она  спокойно.  Я  видел,  что  мой  вопрос  ее  не
удивляет. - Зачем мне это?
     - Мало ли...
     - По-настоящему меня интересует только моя работа, -  твердо  сказала
девица. - Если ты так дружен с нашим начальником, то попроси его не лазить
ко мне под свитер, когда я занимаюсь вычислениями. И не опрокидывать  меня
раком  на  клавиатуру  компьютера.  Это  компьютеру  не   полезно.   Может
пострадать информация. И хорошо бы он не заливал спермой мои записи, а  то
чернила расплываются. Передашь?
     Я кивнул.
     Она  вырвала  руку  и  ушла  -  бум-бум-бум  -  прямая,  как   палка,
независимая, близорукая и яростная. И что только  Иська  в  ней  нашел,  в
кочерыжке этой?..


     В дверь позвонили. Мы с Мурзиком оторвались от "Безумного  киллера-5"
и переглянулись. Я никого  не  ждал.  Вообще  не  люблю  поздних  визитов,
особенно если завтра предстоит идти на работу. В Вавилоне полно  дармоедов
и бездельников.
     Звонок повторился. Мурзик приподнялся, чтобы идти к двери. Бросил  на
меня вопросительный взгляд.
     - Открой, - сказал я, заранее сердясь. Кто-то  рвался  испортить  мне
мирный вечер с "Киллером".
     Мурзик замялся.
     - Так это... - вымолвил он.
     - Да ладно уж, - сказал я. - Открывай.
     Мурзик пошел в прихожую. Лязгнул замок.  С  порога  донеслась  возня,
потом приглушенное хныканье и шепот.
     - Кто пришел? - крикнул  я,  не  отрываясь  от  "Киллера".  Как  я  и
предвидел, безумный киллер оказался  инопланетянином.  Сейчас  он  обвивал
клейкими щупальцами башню Этеменанки. Башня шипела и плавилась. Эффектно.
     Из  прихожей  мне  не   ответили.   Мурзик   бубнил   что-то   тихое,
успокаивающее. Потом шумно потянули соплями, и в комнату вошла Цира.
     Она была в  голубеньких  джинсиках  и  кокетливой  белой  блузочке  с
кружавчиками вокруг шеи - мальчик-подросток.  Хрупкая,  чуть  угловатая  -
легкая горчинка в букете дорогого вина.
     И...
     - Инанна владычица! Цира, что у тебя с лицом?
     Под глазом у Циры горел синяк. Глаз заплыл. Глядел  из-под  взбухшего
века мертвой злобной красной щелкой.  От  ноздрей  тянулись  две  кровавые
полоски. По щеке и подбородку размазана засохшая кровь.
     - Не видишь разве? - сказала Цира. И уселась на диван, дернув лицом в
злой гримаске.
     - Мурзик! - крикнул я. - Горячей воды! Чаю!
     - Да сам уж знаю... - проворчал Мурзик.
     "Уровень жалоб второй: много стал себе  позволять,  высказывает  свое
мнение..." - подумал я.
     Цира неподвижно сидела на диване. Из-под  отека  смотрела  "Киллера".
Киллер неторопливо отрывал головы  клеркам  какой-то  мебельной  компании.
Выстроил их у стенки и брал по одному.
     Пришла кошка - посмотреть, что случилось. Залегла у Циры на  коленях,
завела песенку. За кошкой, то  и  дело  заваливаясь,  приковыляли  котята.
Кошка спрыгнула с цириных колен  и  направилась  к  потомству  -  наводить
порядок. Котята пищали и, замирая, писали.
     Затем пришел Мурзик.
     - Ну-ка, - сказал он и взял Циру за подбородок. Начал  водить  по  ее
личику мокрой тряпкой. Кровь смывал.
     - Это все, Цирка, ерунда, - приговаривал мой раб. - Вот раз был у нас
на Андарранской буровой такой случай...
     - Заткнись, Мурзик, - сказал я. - "Киллера" смотреть мешаешь.
     Цира молчала.
     Мурзик елозил тряпкой по Цире и напевал ей утешительное про  то,  как
на Андарранской буровой один мужик другого суковатым поленом отделал  -  и
то ничего.
     А еще раз - это уже на железке, Трансмеждуречье - был на шпалоукладке
один лютый убийца, так его невзлюбил один другой лютый убийца, и вот вышла
между этими двумя убийцами смертная драка...
     Подобных случаев Мурзик знал великое множество.
     - Заткнешься ты или нет! - повысил я голос.
     Мурзик тяжко вздохнул и замолчал. В тишине  раздавался  только  хруст
отрываемых киллером голов и чавканье киллеровых челюстей.
     Мурзик отложил тряпку, налил Цире горячего чаю  и,  взяв  девушку  за
шею, принялся вливать в нее чай. Чай тут же пролился и запачкал  беленькую
блузку.
     - Ой, - сказала Цира.
     Мурзик растерялся. Отставил чашку. Сел рядом и некоторое  время  тупо
смотрел в экран.
     - Кто тебя, Цирка? - вдруг  спросил  Мурзик  вполголоса,  с  угрозой.
Видно было, что он все это время только и думал, что о цирином обидчике. -
Ты нам скажи, а мы уж с господином решим, как быть. Обиду  просто  так  не
оставим, не подумай...
     Цира громко, зло рассмеялась.
     - Кто? Учитель Бэлшуну,  вот  кто!  И  ты,  Мурзик,  его  пальцем  не
тронешь! Не получится! Он тебя в жгут скрутит, прежде чем ты  к  его  дому
подойти успеешь! Нет, с учителем Бэлшуну разбираться буду я сама.
     - Ты чего... - изумился Мурзик. - Ты думаешь сама  с  таким  здоровым
мужиком разобраться?
     И скромно посмотрел на свои кулаки.
     - Почему он избил тебя? - спросил я.
     - Прознал, что я сумела вызвать  в  тебе  Энкиду.  Не  знаю  уж,  как
прознал.  Зависть,  Даян,   обыкновенная   зависть.   Он-то   сам   дальше
какого-нибудь банщика и не лазил...
     Она вздохнула. Потрогала тонкими пальчиками оплывший глаз.
     - Ты, Цира, веко не тронь, - со знанием дела сказал Мурзик. -  Не  то
грязь занесешь. Сперва гноем пойдет, а после  на  глаз  перекинется.  Глаз
может пленкой зарасти, а то и вовсе гноем взбухнет да и вытечет. У нас так
было на руднике...
     - Заткнись ты со своим рудником! - плаксиво закричала Цира.
     Мурзик вздохнул. Всем своим видом показывал, что Циру понимает  и  от
души ей сочувствует.
     - Самое безотказное средство, Цирка, это помочиться на тряпочку  и  к
глазу приложить.
     Цира так поразилась, что даже жалеть себя  забыла.  Немо  глянула  на
Мурзика здоровым глазом.
     Он покивал.
     - Дело советую, Цирка. Сам так спасался, а меня один старый  забойщик
научил. Иди в туалет и того... Или, если писать не  хочешь,  давай  я  для
тебя помочусь... Я давно уж ссать хочу, только компанию покидать  неохота.
Да и тебя в беде бросать - дело последнее, девка ты душевная,  ласковая...
А что в жизни тебе не повезло - так повезет еще, - ни с  того  ни  с  сего
добавил Мурзик.
     Я думал, что Цира отходит его по морде за дерзость. Но она встала.
     - Тряпку дай какую-нибудь, -  сказала  она  Мурзику.  -  Да  не  эту,
чистую.
     И горделиво направилась в туалет.


     Полстражи спустя, когда "Киллер" иссяк, я  выключил  телевизор.  Цира
сидела рядом, придерживая влажную тряпочку у больного глаза. От Циры несло
мочой.
     - А ночевать где будешь, Цирка? - деловито спрашивал Мурзик.
     - У вас, - ответила Цира. И повернулась ко мне. - Ты ведь не  против,
Даян?
     Ну да, конечно, я не  против,  чтобы  рядом  со  мной  спала  Цира  с
подбитым глазом.
     - Может, еще и Мурзика в постель возьмем? - спросил я.
     - А что?
     - И кошку, - добавил я.
     - И кошку, - фыркнула Цира. - Какой ты, Даян, несовременный.  Да  мне
все равно, я и на полу могу спать...
     - Ну вот еще, - встрял Мурзик. - Не, Цира, тебе на полу  не  годится.
Тебе сегодня и так досталось...


     ...И была гора Хуррум, на том  самом  точнехонько  месте,  где  много
позднее   по   рекомендации   Хеттского   геологоразведочного   управления
объединения "Халдейугольпром" были начаты масштабные разработки угля.
     И была эта гора Хуррум отцом и матерью божеству Хуваве. Сама  вложила
в недра свои Хуваву, сама выносила его и в положенный срок разверзла чрево
и исторгла его из себя, дабы поставить хранителем себе на вековечность.
     Собою был этот Хувава страшен. Глядела древность из горящих глаз его.
И было у него много рук, а ног - и  того  больше.  И  окружен  был  лучами
света, сиянием одевали его. И такова была елда его, что любую  набедренную
повязку  рвала,  а  зубов  во  рту  у  Хувавы  было  втрое  больше  против
положенного.
     И отправились Гильгамеш  и  Энкиду  этого  Хуваву  убивать.  То  было
героическое деяние - опасное без меры, невыполнимое почти,  бесполезное  и
жестокое. И рубили руки Хуваве, и ноги рубили ему. И выкололи ему глаза. И
вспороли ему живот. И не стало защитника у  горы  Хуррум,  и  пришли  туда
геологи и рекомендовали, и пришли туда бульдозеры и иные машины и вспороли
чрево горе Хуррум, и стала  там  добыча  угля,  а  прежде  было  обиталище
бессмертных кедров, их родина.
     И знал Энкиду, что один из двоих умрет за  это  деяние.  И  не  хотел
Энкиду, чтобы умер Гильгамеш. Ибо Гильгамеш был царь, а Энкиду  -  друг  и
побратим царя. А для чего у царей побратимы? Побратимы у царей  для  того,
чтобы в смерти их заменять.
     И пришла смерть, чтобы забрать Гильгамеша. А Гильгамеш спал.
     И вышел навстречу смерти Энкиду. И сказал...


     Я слушал Мурзика, и слезы текли у меня по лицу. Я весь трясся. Я тоже
был некогда Энкиду. Я тоже помнил, как спал  Гильгамеш  -  мой  друг,  мой
царь, мой побратим. Во сне был он как дитя - доверчив и беззащитен.
     И смотрела на него смерть холодными пустыми глазами.
     А я не спал. Я шевельнулся рядом и вылез  из-под  шкуры,  которой  мы
вместе с ним укрывались.
     Я взял копье и вышел ей навстречу...


     Мурзик раздувал ноздри, кривил губы, беспокойно мотал  головой.  Цира
то и дело поправляла  его,  чтобы  не  свалился.  Она  стояла  в  головах,
сосредоточенная и строгая, как всегда. Только сегодня строгость  несколько
нарушал заплывший глаз  и  опухшая,  как  бы  съехавшая  набок,  к  отеку,
мордашка.
     - Говори, говори, друг мой, мы с интересом слушаем тебя. Говори...
     - Помните, господин, как мы  вышли  ей  навстречу,  этой  суке-то?  -
обращался ко мне Мурзик. - Ну вот, вышли мы к ней и говорим: "Ну ты, сука!
Что приперлась,  так  твою  мать!.."  А  она  стервища...  да  что  я  вам
рассказываю, вы ведь знаете...
     - Ты Цире рассказывай, - сказал я сквозь слезы.
     - А... Ну вот, Цирка, ты слушай, слушай.  Мы,  значит,  с  господином
выходим. Копьецо у нас в руке. Эх, такое копье сейчас мало кто  поднять-то
может,  не  то  что  метнуть...  Здоровенное,  из  целого   кедра,   поди,
выстругано... И говорим ей: "Что, блядь, приволоклась? Тебя-то уж всяко не
звали!" А она, значит, помалкивает. На Гильгамеша,  на  побратима  нашего,
глазеет, аж слюни пускает... Такая сволочина... Ну, мы ей -  р-раз  промеж
глаз копьем! Получи, нурит, гранату! Она только зашипела. Мы  -  хохотать.
Понравилось? Еще - нна!
     Тут Мурзик увлекся и перешел на наш родной язык. Я-то понимал, о  чем
он. А  Цира  не  понимала.  Я  вполголоса  переводил  для  нее,  чтобы  не
обижалась:
     - И зашипела смерть, и отступила на шаг, а мы с Мурзиком -  то  есть,
великий герой Энкиду - наступать стали. И сказала  смерть  великому  герою
Энкиду: "Хорошо же,  Энкиду.  Будь  по-твоему.  Я  возьму  твою  жизнь,  а
Гильгамеш останется на земле, среди людей".
     - Нн-хао! Ах-ха-ха! Йо-ио-ло, Гильгамеш! Эль-эль-эль-эль! Энки-ллахх!
Энки-ллах!
     - Ведь это Энки поставил  Хуваву  на  горе  сторожить.  Мы  оскорбили
богов. Но зато мы порадовали других богов. О,  мир  полон  богов  и  полон
героев, радостно это и не жаль умирать ради Гильгамеша...  -  переводил  я
для Циры.
     Мурзик тяжко вздохнул.
     - Это всего лишь твоя прошлая жизнь, - сказала Цира. - Я хочу,  чтобы
ты знал, что в любой момент можешь вернуться в свое нынешнее воплощение  и
продолжать земное бытие.
     - А на фига мне это  бытие,  -  пробормотал  Мурзик,  -  коли  Энкиду
помер... и сотник мой тоже, я же знаю... Я помню, как он помер... Сам  его
и тащил, а кишки за ним по земле волочились... Меня на другой день  убили,
попали стрелой в глаз. Я даже детей по себе не оставил. Вот и Энкиду -  он
тоже...
     - Мурзик! - гневно сказал я. - Что еще за разговорчики?  Я  тебе  как
твой господин приказываю! Ты  обошелся  моей  матери  в  хорошенькую  кучу
сиклей, мерзавец! Забыл? По тебе давно экзекутарий плачет! Допрыгаешься...
     - Ну... - замялся Мурзик.
     - Мурзик, мы, твои друзья, хотим, чтобы ты  вернулся  к  нам,  в  это
прекрасное место, - сказала Цира. Очень строго. И добавила: - Арр-гх-энки!
     - Ну ты,  Цирка,  даешь...  -  сказал  Мурзик-Энкиду.  И  завопил:  -
Эль-эль-эль! Еб-еб-еб!
     - Не богохульствуй, Энкиду! - прикрикнула на него Цира.
     - Ах-ха! Я Энкиду! Я убил сторожа,  поставленного  богами!  Я  плюнул
смерти в харю! Мы с  сотником  перепили  трех  харранских  подпоручиков  -
уложили их под стол и сняли у них с поясов кошели!  Мне  ли  тебя,  девка,
бояться! А, Цира, девка с кривым глазом! Энн-ахха! Кх-л'гхама!
     - Мы хотим, чтобы ты вернулся в свое земное бытие,  в  свое  нынешнее
воплощение,  Мурзик,  -  настойчиво  сказала  Цира.  Я  видел,   что   она
покраснела. - Ты нужен нам  здесь,  в  этом  прекрасном  месте.  По  счету
"гимл"... алеф... бейс... гимл!
     Мурзик громко  закричал,  задрожал  всем  телом  и  распахнул  глаза.
Рванулся с дивана. Мы с Цирой едва успели его подхватить.
     - Стой, ты куда!..
     - Она заберет!.. Она заберет его!.. я не успею!..
     - Кого?
     - Гильгамеш... Ой.
     - Это я, - сказал я. - Даян.
     - Ой, - смутился Мурзик и обмяк на диване.
     Я сел рядом с ним на диван. Цира ушла в ванную - мыться. Она была вся

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг