Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
суку болтался повешенный. Когда телега остановилась, босые ноги мертвеца с
синими лунками ногтей ткнули Бальтазару прямо в лицо.
     Мертвец был богато одет - красный камзол с прорезными рукавами, штаны
желтого бархата. На лбу черное пятно - видно,  перед  тем,  как  повесить,
оглушили дубиной. С убитого сняли только сапоги. Видно, очень понадобились
кому-то.
     В телеге зашевелился Иеронимус. Высунулся, поглядел.
     Ремедий спрыгнул на землю, прикинул так и эдак  и  полез  на  дерево,
желая перерезать веревку и снять мертвеца.  Бальтазар  заметно  нервничал,
подергивал поводья, озирался по сторонам.  Он  не  верил,  что  разбойники
далеко ушли.
     - Очень уж похоже на засаду, - сказал он, поймав взгляд Иеронимуса.
     - А это и есть засада, - отозвался Иеронимус.
     Он тоже выбрался из телеги и успел как раз вовремя - подхватить  тело
повешенного, чтобы не упало на землю. Ремедий, сидя на ветке верхом, сунул
нож обратно в ножны и начал  спускаться.  Труп  уже  закоченел.  Иеронимус
точно полено поддерживал.
     Из-за куста вылетела гизарма, пропахала острием мягкую почву, упала у
ног Иеронимуса. Тот отступил на шаг, поглядел, шевельнул бровью.
     - Вылезайте, ублюдки, - сказал отец инквизитор.
     Кусты зашевелились, на  дорогу  вышли  шестеро.  Все  как  на  подбор
заросли бородой до глаз, облачены в жуткие  лохмотья,  на  шее  -  тяжелые
железные кресты - с могил, что  ли,  сковырнули?  Вооружены  причудливо  и
разнообразно: от катценбальгеров, коротких мечей,  любимых  ландскнехтами,
до алебард. Мародеры мародерами. Только у одного ружье.
     Он и  выступил  вперед,  смерил  путешественников  надменным  взором.
Заговорил, обращаясь к Иеронимусу, - признал в нем старшего:
     - Оставь то, что тебе не принадлежит.
     Иеронимус поглядел на разбойника поверх головы трупа.
     - Человеку в этом мире не принадлежит ничего.
     Разбойник звучно шмыгнул носом.
     - Мертвеца брось.
     Иеронимус подчинился.
     Тем временем Ремедий был уже на  земле.  Щуря  глаза,  оценивал  силы
разбойников, прикидывал, как ловчее добраться до аркебузы. О том же,  судя
по беспокойным взглядам по сторонам и на телегу, размышлял Фихтеле.
     Выказав изрядную сноровку,  один  из  грабителей  неожиданным  ударом
оглушил Ремедия - более опасного, чем тощий Фихтеле. Второй с удивительной
ловкостью обыскал его, отобрал нож, сорвал с пояса рожок с порохом,  после
чего отошел - рожа постная, смиренник и праведник.
     Ремедий остался лежать  на  земле  в  неловкой  позе.  Через  секунду
шевельнулся, простонал, оперся на локти. Потом поднялся на четвереньки.
     - Помогите ему! - сказал Иеронимус. Так властно сказал, что  один  из
лохматых бородачей закинул длинный меч в ножнах за спину и наклонился  над
Ремедием, подхватил его, помог встать на ноги.
     Двое других были  заняты  -  выпрягали  лошадь  и  потрошили  телегу.
Бальтазар Фихтеле мрачно смотрел на них.
     - Кто вы такие? - спросил Иеронимус с любопытством.
     - Читать умеешь? - поинтересовался предводитель шайки.
     - Да.
     Тот сунул ему под нос кусок плохо выделанной телячьей кожи. Разбойник
явно не был знаком с письменностью, поскольку продемонстрировал документ -
вернее, то, что считал документом, -  вверх  ногами.  Иеронимус  осторожно
взял грамоту, перевернул ее надлежащим порядком и прочел:
     "Сим удостоверяется, что легат  Ордена  нищенствующих  богомольцев  и
христотерпцев уполномочен действовать во имя прославления веры Христовой и
во благо дела ордена по своему усмотрению, против злоупотреблений,  злоказ
и разврата богачей, а также для наставления невежественного люда  на  путь
истинный путем показа личного примера  и  примера  на  других.  Варфоломей
Лихтенбергский, наместник".
     Чернила, которыми было написано  воззвание,  были  плохими,  и  буквы
кое-где расплылись от едкого разбойничьего пота.
     Внимательно прочитав воззвание несколько раз, Иеронимус возвратил его
разбойнику, который торжественно осенил себя крестом, после  чего  спрятал
свою драгоценность под дерюжной рубахой.
     - Понял? - торжествующе сказал разбойник.
     Иеронимус кивнул.
     - Расскажи мне об этом Варфоломее.
     Разбойник тут же стал очень серьезным.
     -  Святой  человек,  основатель  нашего  Ордена,   -   заговорил   он
торжественным тоном. - Он принадлежал к богатой семье и сам  был  изрядным
богачом, занимался же торговлей и на том  наживался,  забыв  завет  Иоанна
Златоуста, говорившего: "Ремесло купца  неугодно  Богу".  И  вот  однажды,
вместе с другими богачами-купцами, Варфоломей сел на корабль и  отправился
в далекое путешествие, а именно - в Константинополь, где собирался продать
свой товар и купить другой, чтобы  здесь  опять  продать  и  получить  еще
больше денег. Так плыли они день и другой, а на третий  разразилась  буря.
Если бы корабль не был так нагружен товарами, он бы  выдержал  стихию.  Но
алчность купцов погубила их жизни. Все пошли  ко  дну,  спасся  один  лишь
Варфоломей. И когда боролся за свою  жизнь,  то  слышал,  как  одна  волна
кричит  другой:  "В  пучину  купцов,  в  пучину  их!"  И  звезды  на  небе
переговаривались: "В ад пойдут, в ад!" И морские гады смеялись в  глубине:
"В геенну их, в геенну!" И тогда понял он тщету богатства, осудил  все,  к
чему стремился прежде. С превеликими трудами  и  лишениями  добравшись  до
дома, Варфоломей раздал имущество нищим и основал свой  Орден.  Теперь  мы
спасаем других от страшной пагубы иметь имущество, а тех,  кто  не  желает
спасаться, предаем мученической  смерти,  чтобы  хотя  бы  так  они  могли
загладить свою вину перед Господом и избежать страданий ада...
     Иеронимус выслушал этот рассказ совершенно спокойно, только под конец
спросил своего собеседника:
     - Как тебя зовут?
     - Витвемахер, - был ответ. - Делатель вдов.
     Телегу сожгли, аркебузу забрали, лошадь выпрягли и пустили на волю  -
негоже одному созданию властвовать над другим. Ремедий угрюмо  смотрел  на
происходящее, но не вмешивался.
     Всех троих провели по потайным лесным тропам  к  убогой  хибаре,  где
размещалась резиденция  наместника  Варфоломея.  Некогда  на  этой  поляне
стояла небольшая деревня. Осталась заросшая травой яма - на месте колодца,
где давно сгнил сруб. Кое-где лежали кучи камней, отмечая  те  места,  где
когда-то были сложены печки.
     Огненной метлой прошлась по этим местам  бесконечная  война.  Деревню
сожгли уже несколько лет назад, золу смыло дождями,  а  оставшиеся  бревна
давно пошли на растопку.
     Варфоломей оказался стройным  молодым  человеком  с  тонкими  чертами
лица, светлыми вьющимися  волосами  и  сумасшедшими  глазами.  Как  и  его
последователи, он был облачен в рубище, на  шее  носил  такой  же  тяжелый
железный крест и сверх того - кандалы и цепи на руках. При каждом движении
они оглушительно звенели.
     Он ждал на покосившейся ступеньке крыльца. Легкий ветерок шевелил его
волосы. Варфоломей впился в пленников  взглядом,  приоткрыл  рот.  Светлые
глаза широко раскрылись, зрачки сузились, превратились в две точки.
     Витвемахер сделал  знак  своим  соратникам.  Иеронимуса  и  двух  его
спутников выволокли вперед, хотя ни один из них не сопротивлялся, и  грубо
бросили на колени перед молодым человеком в грязных лохмотьях.
     Варфоломей, не моргая, смотрел на них своими безумными глазами.
     - Кто такие? - спросил он отрывисто, точно  тявкнул.  Голос  высокий,
ломкий.
     - Путешественники, - сказал Иеронимус.
     - Кто такие? - прокричал наместник. - Кто?
     - Два монаха и солдат, - сказал Иеронимус.
     Бальтазар видел, что Мракобес не боится. Любопытствует и забавляется.
Бывший хайдельбергский  студент  скрипнул  зубами.  Под  костлявое  колено
Бальтазара попал острый камешек, и Фихтеле мечтал передвинуться на  другое
место,  но  сволочные  грабители  крепко   держали   его,   не   позволяли
шевельнуться.
     Цепи громыхнули, когда наместник скрестил на груди руки.
     - Не торговцы?
     - Нет.
     Варфоломей посмотрел  на  Витвемахера.  Тот  посторонился,  пропуская
другого разбойника, видимо, умевшего говорить более складно.
     - Пусть блаженный Верекундий поведает.
     - Вот как было дело, - заговорил блаженный Верекундий.  -  Мы  спасли
несколько душ, вынужденно и против своей  воли  загубив  при  том  грешные
тела. Мы не вдруг приняли такое тяжкое решение. Тебе хорошо известна  наша
мягкость, отец. Нет, сперва мы долго увещевали их, сначала  добром,  потом
пытками. Все это мы делали ради их  спасения.  Ибо  сказано,  что  богатые
будут гореть в аду. Так поступили мы и предавались  молитвам  и  покаянию,
когда явились эти неразумные грешники...
     - А! - зарычал Варфоломей. - Грешники! Грешники!
     Он уставился прямо в глаза Иеронимусу - так, словно хотел выпить  его
душу.
     - Вы грешники?
     - Да, - сказал Иеронимус.
     Варфоломей опустил ресницы - пушистые,  как  у  ребенка,  -  прикусил
губу, помолчал. Не открывая глаз, спросил еле слышно:
     - Вы раскаиваетесь?
     - Да, - ответил Иеронимус серьезно, без тени улыбки.
     - Вы искренне раскаиваетесь?
     - Да, - повторил Иеронимус.
     - Я готов выслушать твою исповедь, - пробормотал  Варфоломей,  словно
во сне.
     Иеронимус помолчал немного, прежде чем заговорить.
     - Я убивал, - сказал он. - Я прелюбодействовал...
     Варфоломей открыл глаза. В них горели  желтые  огни  восторга.  И  он
закричал:
     - Чем же ты отличаешься от меня? Ничем! Ты - я!
     - Все мы  дети  господни,  -  согласился  Иеронимус  и  посмотрел  на
наместника снизу вверх.
     Неожиданно Варфоломей разрыдался.  Его  острые  плечи  дрожали,  цепи
звенели, крест на груди бурно вздымался и падал. Сквозь рубище видно было,
как ходят его выпирающие ребра.
     Иеронимус встал с колен  и  обнял  наместника.  Содрогаясь  от  слез,
Варфоломей с готовностью припал к его груди.  Иеронимус  провел  рукой  по
растрепанным светлым волосам.
     - И вы вступите в Орден? - спросил Варфоломей сквозь слезы.
     - Я уже в ордене, - сказал Иеронимус мягко.
     - Настоящий, взаправдашний служитель церкви, - всхлипывал Варфоломей,
- в моем Ордене. Я благословен! Мы благословенны!
     Ремедий и Бальтазар все еще оставались на месте. Ремедий так и  стоял
на коленях, приоткрыв в изумлении рот.
     Выпустив наконец Иеронимуса, Варфоломей метнул взгляд в  сторону  его
товарищей. В глазах наместника сверкали слезы.
     - Вы голодны, братья мои, - от всей души проговорил Варфоломей. -  Но
у меня есть, чем накормить вас.
     К обеду у наместника подавали  суп  из  сорняков,  плохо  пропеченный
мокрый хлеб из грубой муки и вареную с чешуей рыбу.
     - Знать б заранее, что они так плохо питаются, - прошептал Ремедий на
ухо Бальтазару, - положили бы их голыми руками. Голодный - не воин.
     Бальтазар  выругался  сквозь  зубы.  Больше   всего   раздражал   его
невозмутимый вид Иеронимуса.
     Вечером, перед тем, как устроиться на ночлег, Фихтеле улучил  минутку
и спросил Иеронимуса:
     - Зачем вы ломали эту дурацкую комедию, святой отец?
     Иеронимус высокомерно посмотрел на него.
     - Какую комедию?
     - С покаянием...
     На это Иеронимус сказал:
     - Ты всегда был плохим христианином, Фихтеле.
     И почти сразу же заснул, не пожелав продолжать разговор.


     Наутро  наместник  Варфоломей  объявил,  что  желает  отправиться   в
Страсбург вместе с Иеронимусом, дабы попытаться распространить свет истины
на  этот  город.  Он  справедливо  полагал,  что,  опираясь  на  авторитет
священнослужителя, который, к тому же, близко знаком с графом Лотаром, ему
будет легче добиться внимания.
     Фихтеле  исступленно  мечтал  о  том,  чтобы  случилось  какое-нибудь
стихийное бедствие и избавило их от присутствия  наместника  Варфоломея  и
его блаженных головорезов. Он  пыхтел  и  злобствовал  до  тех  пор,  пока
Витвемахер, дружески  ухмыляясь,  не  вернул  ему  пистолет.  После  этого
Бальтазар немного успокоился и подобрел.
     Ремедий отнесся к новшеству безразлично.  В  его  недолгой  жизни  не
бывало еще так, чтобы ему самому приходилось принимать какое-нибудь важное
решение. Всегда находился человек, который все решал за Ремедия Гааза, так
что ему оставалось только подчиняться.


     День и еще полдня они плутали по лесу - наместник Варфоломей  глубоко
зарылся в дебри. К полудню второго дня вышли на большую  дорогу,  которая,
по уверению Варфоломея, должна привести прямо  к  Страсбургу.  В  бытность
купцом (при этом воспоминании наместник истово крестился и плевался) он не
раз ходил по этим дорогам в обе  стороны,  так  что  с  таким  проводником
путники достигнут Страсбурга скорее, чем рассчитывали.
     Ссылаясь на свой опыт,  Варфоломей  уверял,  что  нынешнюю  ночь  они
проведут под крышей. Это было очень кстати. Близость осени давала  о  себе
знать. По ночам уже начинались заморозки на почве.
     Поэтому  когда  впереди  показался  трактир  -  как  и   предсказывал
Варфоломей,  которому  Фихтеле  не  очень-то  верил,  -  все  вздохнули  с
облегчением.
     Но попасть под крышу оказалось не таким простым делом,  как  казалось
поначалу. Завидев толпу  бродяг,  в  дверях  несокрушимой  стеной  выросла
хозяйка трактира.  Была  она  худой,  мослатой,  с  бесцветными  волосами,
уложенными под чепец, востроносая и горластая.
     - Добрая женщина, - отечески обратился к ней наместник  Варфоломей  и
патетически потряс скованными руками.  -  Мы  мирные  путники,  пусти  нас
добром во имя милосердия...
     Женщина прервала его.
     - Убирайтесь, бродяги, - сказала она, вытирая нос фартуком.
     - Эй, не распускай язык, чертова баба, - возмущенно сказал Витвемахер
и показал ей аркебузу. - А то всажу в тебя пулю, будешь знать. Богачка.
     - Сукин сын, - выразительно произнесла женщина. -  Срала  я  на  твою
аркебузу.
     Она  сунула  руку  под  фартук,  шевельнула   спрятанным   на   поясе
пистолетом.
     В этот момент Ремедий узнал ее.
     - Бог ты мой, - ахнул бывший солдат. - Да это же Эркенбальда!
     Он сразу помрачнел. Вспомнил бывшую товарку по скитаниям. У нее снега
зимой не допросишься - с капитаном Агильбертом были два сапога  пара.  Тот
тоже только на оплеухи был щедрый, а что до денег - удавиться был готов за
гульден.
     Ремедий потянул наместника Варфоломея  за  рукав.  Тот  обернулся,  и
серые истовые глаза уставились на Гааза нетерпеливо.
     - Что тебе, неразумное дитя?
     - Пойдем отсюда, - сказал Ремедий. - Она нас не пустит.
     - Дорожит своим добром? -  хищно  спросил  Варфоломей.  Дернул  ртом,
дрогнул ноздрями.
     Эркенбальда щурила глаза, оглядывая толпу оборванцев. В  этот  момент
за ее спиной показался слуга, дюжий парень с ведром в руке. В ведре что-то
дымилось, клубилось, парило - явно съестное,  судя  по  запаху.  По  толпе
бродяг пробежало волнение. Запах был мясной.
     - А чего, - простодушно сказал парень, - пустили бы божьих людей хотя
бы в сарайке переночевать, а, хозяйка? Доброе дело зачтется.  А  накормить
их можно хотя бы этим.
     "Это" оказалось вареной требухой, которую  Эркенбальда  распорядилась
скормить свиньям, прежде чем зарезать их на колбасы.
     Эркенбальда фыркнула. Ей тоже не по душе было вступать в неравный бой

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг