Стараясь ни о чем не думать, братья развели костер поближе к полосе
травы на берегу и улеглись, прижавшись друг к другу. Мела почти мгновенно
заснул, а Аэйта начали терзать тревоги. Не нравилось ему здесь. Все вокруг
было чужое, странно искаженное. Долгий закат горел, но не угасал. Солнце и
луна, помедлив, незаметно поменялись местами. Тлеющая полоса на небе
сместилась к востоку. Ночь так и не наступила.
Аэйт даже не понял, удалось ли ему поспать. Когда он открыл глаза, то
увидел неподвижно сидящую на камне фигуру. Некто пристроился возле их
костерка, закрыв глаза, словно в трансе, и не шевелясь, точно неживой.
Однако Аэйт хорошо чувствовал, что этот некто был очень даже живой. И
непонятный. А значит, мог таить в себе опасность.
Сквозь ресницы Аэйт потихоньку разглядывал пришельца. Ростом он был
даже немного ниже, чем невысокие морасты. Кожа лица и сложенных на коленях
рук была красновато-коричневой, из-под желтого капюшона свисала прядь
огненных волос. Луч восходящего солнца пылал в них, и казалось, что
существо вот-вот загорится. У него был широкий нос, рот до ушей, не
улыбающийся, а недовольно сжатый, короткие светлые ресницы. От его
безмолвной неподвижности делалось жутко.
- Эй, - громким шепотом окликнул его Аэйт, - ты кто?
Существо не шевельнулось.
- Кто ты? - повторил Аэйт погромче, однако так, чтобы не разбудить
Мелу.
Существо шевельнулось, но по-прежнему молчало. Аэйту внезапно
показалось, что сейчас оно оскалит кровавые клыки или сделает что-нибудь
очень страшное. И уже не думая об усталом брате, юноша закричал во все
горло:
- Кто ты? Кто?
Оно открыло глаза. Медленно, с неохотой. Глаза оказались круглые,
бледно-голубые. Над ними двумя полукружиями выделялись на коричневой коже
светлые брови. Скрипучим голосом оно произнесло:
- Кари.
И вновь погрузилось в молчание.
Мела тяжело вздохнул, разбуженный криком, уперся ладонями в песок и
сел. Искоса глянув на странное явление, протянул руку к мечу. Нападать
первым Мела не собирался, но с оружием чувствовал себя спокойнее.
Постукивая зубами, Аэйт спросил:
- Что значит "Кари", а? Ты кто?
Еще более скрипучим голосом Кари процедил сквозь зубы:
- Хэн.
Мела встал. Несмотря на все свое самообладание, он побледнел так, что
на его лице внезапно проступили веснушки - обычно едва заметные, не то что
у Аэйта.
- Скальный хэн? - повторил он тихо, не веря своим ушам. - В жизни не
слыхал, чтобы ваше племя селилось в этих краях.
- Да что ты знаешь про эти края, - выдавил Кари. - Невежественный
бродяга. Этот мир называется Красные Скалы. Это очень старый мир. Скальные
хэны всегда жили здесь.
Он протяжно вздохнул и замолчал, снова закрыв глаза.
- Мела, - зашептал Аэйт, - помнишь, Анабуза говорил о скальных хэнах,
что они вампиры, что они едят мясо с живых людей? Про ловушки их
рассказывал...
Лицо Мелы окаменело. Он тоже помнил разговоры об обитателях Красных
Скал и все те ужасы, что говорил о них старый охотник. Кто знает, может
быть, Анабуза и прав... По внешнему виду этого Кари ничего нельзя
определить. Кто он на самом деле? Что у него на уме?
Как ни тихо шептал Аэйт, Кари каким-то образом услыхал его. Две
голубые точки снова засветились на его коричневом лице. Наморщив свой
широкий нос, скальный хэн произнес, лениво ворочая языком:
- Дурак ваш Анабуза. Помню я его. Врал про вас, будто все вы богатыри
высоченного роста и в битве сущие дьяволы, а некоторые умеют превращаться
в хищных зверей. Насчет роста уже сейчас вижу, что вранье, а остальное
тоже брехня. - Он громко фыркнул.
Мела протянул к нему обнаженный меч.
- Поклянись, что у вас нет вампиров, ламий и прочей дряни.
Хэн поднял было руку, чтобы произнести клятву, потом осторожно
погладил широкий клинок и втянул руку в рукав.
- Не могу, - сказал он. - Ни в чем не уверен.
- Значит, они у вас есть? - резко произнес Мела, поднося острие под
горло скального хэна.
Кари недовольно отодвинулся.
- Милейший Как-Там-Тебя, у кого же их нет? Не так, так эдак,
кто-нибудь у кого-нибудь что-нибудь да высасывает. Не кровь - так силы, не
силы - так время, не время - так еду... А кое-кто... - Тут он сердито
уставился прямо в глаза старшему брату. - А кое-кто и чужие нервы. Да.
Мела убрал меч и, подумав, вложил его в ножны.
- Что ж, поверю тебе, Кари-хэн.
Эти, казалось бы, миролюбивые слова, еще больше разозлили обитателя
Красных Скал. Он даже забыл свою манеру цедить слова сквозь зубы.
- Чего же мне не верить, - прошипел он, - коли все сказанное -
правда, такая непреложная, незыблемая правда, словно сами Боги Азбучных
Истин начертали ее на стенах в своем священном чертоге?
Он скрестил руки на груди и на мгновение застыл со склоненной
головой, видимо, прося прощения у своих богов за то, что помянул их в
пустой беседе с глупым чужестранцем. Потом вновь сердито сверкнул на
братьев маленькими голубыми глазками.
- Прости меня, - сказал Мела. - По неловкости я сказал не совсем то,
что хотел. Мы с братом оказались здесь случайно. Не знаю, как это
получилось. Мы шли домой и заблудились.
- Интересно же вы шли, - каркнул хэн, - коли ТАК заплутали...
- Теперь же нам ничего не остается, как только положиться на ваше
гостеприимство, - продолжал Мела. - Клянусь, за добро мы отплатим добром.
- Ну, нет уж, - заявил Кари. - Вы что, с ума сошли? Какое еще
гостеприимство?..
Мела никак не ожидал такого отпора и слегка растерялся.
Аэйт, до сих пор слушавший молча, не выдержал.
- Что же это за мир, где отказывают в помощи?
Круглые глазки Кари обратились теперь к младшему из братьев. Аэйту
вдруг показалось, что перед ним оживший и наделенный разумом обломок
красной скалы.
- Это очень старый мир, юноша, - скрипучим голосом ответил Кари. -
Это древний мир. Он называется Красные Скалы.
И замолчал, торжественно выпрямившись. В наступившей тишине стало
слышно, как река проносится по стремнине.
- Мы старый народ, - снова заговорил хэн, и теперь его голос сливался
с плеском воды, словно сама Элизабет взялась что-то объяснять неразумному
мальчишке. - Лишь богам известно, сколько прошло столетий с тех пор, как
мы пришли сюда из небытия. Нас ничто не удивляет. Нас ничто не интересует.
Нам все надоело...
- Что надоело? - спросил Аэйт. Его разбирало любопытство, пришедшее
на смену страху.
- Все. Река, деревья, скалы. Скальные хэны.
- Разве ты не хэн? - Аэйт снова насторожился.
- Одним хэнам надоели другие хэны, - пояснил Кари. - Мы и
разговариваем-то друг с другом только с закрытыми глазами. Чтобы не
видеть.
- Ну так отведи нас к остальным, - предложил Аэйт. - Раз вам так все
надоело, посмотрите хоть на что-нибудь новенькое.
Мгновение голубые глазки изучающие сверлили лицо молодого воина.
Потом Кари отвернулся.
- Нет, - сказал он, снова вернувшись к манере выговаривать слова
словно бы через силу. - Если нам надоест что-нибудь еще, это будет совсем
невыносимо.
И закрыл глаза.
Знакомо-незнакомая река текла мимо красных скал, беззвучная,
полноводная. Хэн, видимо, погрузился в транс, потому что на вопросы Аэйта
больше не отвечал. Потоптавшись и поскучав, юноша принялся бродить по
берегу, поддавая носком камешки. Мела уселся, скрестив ноги, и стал ждать,
пока хэн очнется. Такое лицо Аэйт видел у брата как-то раз, когда они
сидели в засаде.
Кари медитировал добросовестно. Время от времени он принимался
раскачиваться взад-вперед и бормотать что-то бессвязное, а потом опять
умолкал, не открывая глаз. Казалось, упади рядом с ним скала, он не
заметит.
Аэйт добрался до небольшой пещерки, вернее, расселины в скале, мимо
которой они вчера прошли дважды: сперва идя, как им думалось, по
направлению к речке Мыленной, а потом возвращаясь назад в надежде отыскать
свои следы. Теперь в пещерке он обнаружил небольшую лодочку-долбенку. Она
была сделана из цельного ствола, выдолбленного, распаренного и растянутого
шпангоутами. Два гребных весла и кормовое лежали на дне. Аэйт с
любопытством уставился на лодку. Вот как, значит, этот Кари здесь
появился. Он тронул борт рукой. Лодка слегка накренилась, и одно из весел
глухо стукнуло.
Скальный хэн мгновенно вышел из состояния транса. Вытаращив глаза, он
заорал визгливым голосом:
- Не смей трогать лодку, ты!..
Аэйт сконфуженно высунулся из пещерки.
- Я только поглядеть...
- Ворюга! - вопил хэн. - Шляются тут!
- Прости меня, Кари, - сказал Аэйт, - я не хотел ничего пло...
- Распустились! Взломщики! Мало того, что забрались в чужой мир, так
они еще и лодки щупают!
Мела встал и тронул Кари за плечо. Рука у старшего брата была
тяжелая, и скальный хэн даже присел, прервав монолог на полуслове.
- Мальчик извинился, - сказал Мела, - и тебе лучше бы принять его
извинения.
Несколько мгновений хэн, растерявшись, смотрел в сероглазое,
спокойное лицо молодого воина, а потом проворчал:
- Подчиняюсь грубой силе.
Аэйт, все еще пунцовый от обиды, показался из-за скалы.
- Смотри ты, мимо пройти нельзя, - сказал он запальчиво. - Кому она
нужна-то...
Кари открыл было рот, чтобы ответить, потом посмотрел на Мелу и
пришел к выводу, что настало время сменить тему для беседы.
- Приметный ты меч на себя повесил, Как-Там-Тебя, - сказал он. - Твой
народ, как я погляжу, чтит Хозяина?
Мела вытащил меч из ножен. Неожиданно умелым движением Кари взял его
в руки, и на мгновение Мела подумал о том, что совершил большую глупость.
Но Кари поднес к глазам рукоять, любуясь чудесной работой. Две
растопыренных перепончатых лапы, свитое из двух змей тело и небольшая
голова с едва намеченными чертами лица и злобно горящими
глазами-альмандинами - рукоять в точности изображала Хозяина Подземного
Огня, с которым водили дружбу кузнецы и рудознатцы.
- Мой народ, если тебе это интересно, чтит светлого Хорса, - ответил
Мела, - а этот меч - вражеский. Я снял его с тела убитого.
- Должно быть, победа далась тебе трудно, - заметил Кари, и в его
тоне прозвучало искреннее уважение. Коснувшись оружия, скальный хэн как-то
сразу изменился, точно оно вдохнуло в него новую жизнь.
Мела, солгавший в своей жизни только один раз, ответил правду.
- Это была не моя победа, - сказал он спокойно, как всегда. - Но я не
мог оставаться без оружия, а этот меч был лучшим из всех.
- Да, да, - бормотал Кари, поглаживая клинок. - Я сразу заметил. Еще
когда ты им в меня тыкал. Искусный мастер ковал его. Смотри-ка, до чего
красивая сталь! Чем красивее сталь, тем она лучше, а такой красивой я еще
не видел...
- Его делал Эоган, - негромко сказал Аэйт Меле. - Тот кузнец, что
забрал меня к себе.
Кари уставился на братьев.
- Как, говоришь, кузнеца звали?
- Эоган, - повторил Аэйт. - Ты его все равно не знаешь.
- Лично, может быть, и не знаю, - отозвался хэн. - Но от Хозяина
слыхал. Упрямец большой ваш Эоган. Хозяин им недоволен. Чем ерундой
заниматься, вкладывал бы в оружие Темные Силы - так он говорит, Хозяин-то.
Впрочем, - прибавил хэн, возвращая оружие владельцу, - пусть болтает. Кто
его слушает? Мы, скальные хэны, отнюдь не чтим его. - Кари подумал и
добавил совсем другим тоном: - И вообще, я голоден. А вам, часом, пожевать
не охота?
- Охота, - тут же сказал Аэйт. Он обрадовался тому, что Кари ожил.
Теперь хэн меньше пугал его своей жутковатой внешностью. По правде
сказать, Аэйт содрогался при мысли о том, что ему, быть может, придется
жить среди подобных существ.
- Тут на перекате, - заговорил хэн, - живет большая рыба. Если мы
навалимся на нее втроем, то есть, я хочу сказать, если вы поможете мне
одолеть ее, то, о доблестные Как-Вас-Там...
- Нас-Там зовут Мела и Аэйт, - сердито оборвал его Аэйт. - И учти,
Кари, что Мела - воин и он отвечает. Он тебе не я, так что будь с ним
повежливее, понял?
- Что значит "отвечает"? - разозлился хэн. - Ты тоже, как я погляжу,
горазд отвечать, когда не спрашивают.
- "Отвечает" - значит, что он старше, - отрезал Аэйт.
Кари махнул рукой и заковылял к лодке.
Кари со снастью сел на корму. Мелу он усадил с веслами на нос. Аэйт,
вынужденный исполнять роль балласта, съежился посередине.
Раз за разом проплывали они над перекатом, выманивая рыбу. Совсем
рядом с низеньким бортом лодки Аэйт видел темно-зеленую прозрачную воду,
тихо закипавшую на веслах. Красные скалы и синие ели нависали над ним в
необъятной высоте.
Вдруг Кари напрягся.
- Мела, - сказал он быстро, - сейчас делай, что скажу. Иди к отмели.
Не спеши.
Метрах в двадцати от них вода становилась светлее - там была коса.
Мела сильно налег на весла, и лодку потянуло через стремнину. Лицо Кари
посветлело и словно бы озарилось. Сейчас он не казался уже Аэйту таким
уродливым.
В темной воде мелькнуло что-то белое, большое, размером чуть ли не с
их лодчонку. Оно бешено мчалось, влекомое снастью, - хищное (Аэйт ощутил
это сразу), могучее, злобное. Упоительно было бы перехитрить эту тварь,
изловить ее и съесть.
Лодка с шипением влетела на отмель. Следом за ней там же оказалась и
рыба.
- Бей! - отрывисто приказал Кари. - Аэйт, хватай ее! Падай сверху и
бей!
Выскочив из лодки и едва не перевернув ее при этом, Аэйт повалился на
рыбу. Его руки скользнули по склизкой чешуе, и чешуйка полоснула его под
ногтем.
Как копье, свистнуло в воздухе кормовое весло, и хрустнул череп
огромной твари. Кровь потекла из-под жабер, круглые глаза застыли.
Серебряная, с синими и золотыми точками на теле и горбатой мордой, она
лежала на песке, вытянувшись во всю длину.
Аэйта уже засосало в песок почти по колено. Вдвоем с Кари они
перевалили добычу через борт лодки. Мела, сидевший на веслах, расставил
ноги, и рыбий хвост улегся, упираясь в нос долбленки.
Кари вытер с ладошек рыбью кровь и чешую о штаны. Он сиял. Теперь он
совсем не был похож на уставший от жизни обломок скалы, каким показался
Аэйту вначале. В маленьких голубых глазках поблескивало лукавство, рот
заулыбался, нос, и без того широкий, расплылся на пол-лица. Он еще раз
по-хозяйски потыкал в распростертое рыбье тело обеими руками и снова обтер
их.
- У меня такое ощущение, конопатый, что ты приносишь удачу, - сказал
он Аэйту. Затем барски развалился на корме, поставил ноги на горбоносую
рыбью голову и небрежно махнул Меле.
- Поехали!
Минут через десять Аэйт сменил брата на веслах. Он сказал, что замерз
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг