Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
очерков вполне мог посетить Альвиц  на  свой  страх  и  риск,  -  я  пожал
плечами.  -  Предпринимать  что-то   более   масштабное   без   тщательной
дипломатической подготовки было бы в высшей степени неэтично по  отношению
к Германии и германской короне. Через своего атташе  в  Стокгольме  я  это
категорически запретил. Официальное согласование заняло бы  слишком  много
времени, тогда как каждый день, возможно, чреват новым преступлением.
     Фон  Крейвиц  скользнул  по  мне  быстрым   испытующим   взглядом   и
бесстрастно уронил:
     - Вы дворянин.
     - Полно.
     - Но, в таком случае, мое второе предложение приобретает еще  больший
смысл. Мы могли бы считать вас одновременно как бы и  нашим  посланцем.  В
таком случае, если вы не дадите о себе знать в течение, скажем, пяти...
     - Десяти.
     - Не долговато ли?
     - Мне кажется, это не тот случай, где стоит дергаться, считая часы.
     - Воля ваша. В течении  десяти  дней,  мы,  во  первых,  получили  бы
желанный предлог как следует перетряхнуть Альвиц - шутка ли сказать, исчез
человек, да к тому же иностранец, да  к  тому  же  журналист;  а-вторых...
или... - и  он  неожиданно  смутился,  даже  порозовел  чуток,  -  вернее,
во-первых... возможно, успели бы вам помочь в затруднительном положении.
     Я невольно улыбнулся - и он улыбнулся своей неяркой  светлой  улыбкой
мне в ответ.
     - Благодарю и польщен, - сказал я. - Если  ваших  полномочий  достает
для  заключения  подобных  соглашений,  давайте  считать,  что  это   наша
совместная операция.
     На лице его отразилось облегченное удовлетворение.
     - В таком случае, у меня все, - сказал он. - Я очень рад встрече.
     - Я тоже. И крайне признателен вам.
     - Десять дней мы будем отсчитывать...
     - От сегодняшнего вечера.
     - Хорошо. Найти меня вам будет легко и лично, и  по  телефону.  Отель
"Оттон", номер 236.
     - А у меня 235! - вырвалось у меня.
     С абсолютно невозмутимым видом фон Крейвиц сказал:
     - Какое неожиданное совпадение.
     Я, усмехнувшись, только головой покачал.
     - А сейчас, князь, имею честь откланяться. Вы,  вероятно,  давно  уже
хотите отдохнуть. А мне нужно немедленно доложить  Берлину  о  результатах
встречи, там ждут с нетерпением. Душевно желаю удачи.
     - Постараюсь оправдать доверие, барон.
     Мы обменялись крепким рукопожатием; потом фон Крейвиц  повернулся  и,
прямой как гвоздь, пошел к  своей  зеленой  спинке  с  неловко  скомканной
"Правдой" в левой руке. Мы несколько  раз  проходили  мимо  урн,  но  ему,
видимо, совестно показалось выбрасывать газету при мне.  Сухие  коричневые
листья, усыпающие дорожку, разлетались из-под его ног. Я  пожалел,  что  у
меня нет с собой фотоаппарата.
     А  вот,  пышечки  мои,  контрразведчик   германского   рейха,   очень
порядочный и милый человек. Правда, интересно?



                                    2

     Усадьба Альвиц располагалась верстах в тридцати пяти  от  Мюнхена,  в
уютной, уединенной долине. Когда я подъехал,  уже  почти  стемнело.  Ветер
несся в долине, словно в трубе; мял и тряс сухие  метелочки  трав,  шумел,
прорываясь сквозь почти  уже  голые  кроны  деревьев  старого  запущенного
парка. И само здание усадьбы даже в густых сумерках ноябрьского вечера  не
умело спрятать своей ветхости, старческой обвислости и, казалось, какой-то
небритости. Хотя когда-то оно было, по видимому, великолепным.
     Старый пес, припадая на заднюю левую  ногу,  облысевший  и  грустный,
вышел из темноты на свет фар и молча понюхал переднее колесо. Я осторожно,
чтобы ненароком не ушибить его, открыл дверцу и вышел. Ноги чуть  затекли.
Все-таки устал я за эти месяцы. Полчаса за  рулем,  и  уже  сводит  мышцы.
Отдохнуть бы пора. Жаль, лето кончилось, а на море  так  и  не  попали.  А
куда-нибудь в то полушарие махнуть нам,  пожалуй,  не  по  деньгам.  Тьфу,
какое там море - ведь рожать скоро! Только бы все обошлось... Пес, топорща
голые уши, блестя мокрыми глазами, понюхал  мою  ногу  и  заворчал.  Шумел
ветер.
     - Ну не ругайся, не ругайся, - сказал я примирительно.
     Пес поднял голову и хрипло рявкнул один  раз.  Безо  всякой  злобы  -
просто, видимо, сообщил хозяину о моем появлении.
     На втором этаже осветилось окно. Я  стоял  неподвижно,  и  пес  стоял
неподвижно. Совсем стемнело, и тьма упруго давила в лицо ветром; то и дело
слышался костяной перестук невидимых ветвей. Светлое окно открылось, и  на
ветхий балкон - нипочем бы не решился на  него  встать,  рухнуть  может  в
любую минуту - выступил длинный черный силуэт.
     - Кто здесь? - крикнул он. Я знал немецкий хуже, чем  фон  Крейвиц  -
русский, но делать было нечего.
     - Я хотел бы увидеть господина Альберта Хаусхоффера! - громко ответил
я, задрав лицо и поднеся одну ладонь полурупором ко рту. -  Я  приехал  их
Швеции, чтобы увидеться с ним. В усадьбе нет телефона, и поэтому я...
     - Нет и не будет, - ответил силуэт с балкона. - Подождите,  я  сейчас
спущусь. Гиммлер, это свои.
     Последняя фраза явно была предназначена псу. Странная кличка, подумал
я, пряча руки в карманы куртки. Ладони мерзли на ветру.
     Зажглась лампа над входом,  осветив  потрескавшиеся  резные  двери  и
ведущие к ним щербатые ступени, огороженные  покосившимися  металлическими
перилами. Заскрежетал внутри засов, и одна створка натужно отворилась. Пес
неторопливо поднялся по ступенькам и, остановившись, обернулся на меня.  В
белом, мертвенном свете обвисшего плафона было  видно,  как  порывы  ветра
треплют остатки выцветшей шерсти на его спине.  В  проплешинах  неприятно,
по-нутряному, розовела кожа.
     Человек выступил из двери.
     - Что вы стоите? - спросил он. - Поднимайтесь сюда. Я мерзну.
     Я поспешно пошел вслед за псом.
     Человек был высок, худ и сутул.  И  очень  стар.  И  очень  похож  на
кого-то я никак не мог вспомнить, на кого. Пропуская меня в дом,  он  чуть
посторонился, он чуть посторонился. За что-то зацепился ногой, или  просто
оступился неловко, и едва не потерял равновесия. Я успел поддержать его за
локоть.
     - Благодарю, - сухо сказал он.  Пес  искательно  смотрел  на  хозяина
снаружи, вываленный язык чуть подрагивал. - Хочешь  послушать,  о  чем  мы
будем говорить? - спросил старик пса. - Застарелая привычка?
     Пес коротко, моляще проскулил.
     - Идем, - решил старик, и пес тут же  переступил  через  порог.  -  Я
Альберт Хаусхоффер. Чем могу служить?
     В более мягком свете прихожей я вдруг понял, на кого  похож  владелец
Альвица, и от этого открытия мурашки поползли у меня на спине.
     У старика было лицо Кисленко.
     Нет, не в том смысле, что они были похожи. Совсем не похожи. Но я  не
мог отделаться от ощущения, что та же самая жестокая и долгая  беда,  ожог
которой почудился мне на опрокинутом лице умирающего  техника  в  далекой,
оставшейся в июне тюратамской больнице, оставила свои следы и  на  длинном
лице Хаусхоффера. Только старик сумел пройти через нее, сохранив рассудок.
     Или хотя бы его часть. Я вспомнил слова фон  Крейвица.  Да,  владелец
усадьбы действительно был странный человек, видно с  первого  взгляда.  Но
черный пепел страдания, въевшийся во все его  поры,  заставил  мое  сердце
сжаться.
     Этому человеку я не мог лгать.
     - У вас не шведский акцент, - сказал Хаусхоффер.
     - Русский, - ответил я.
     - Это уже интересно.
     - Пес стоял у ноги хозяина  и  пытливо  смотрел  на  меня.  И  старик
смотрел. Каждый с высоты своего роста: пес снизу, старик сверху.
     -  Я  полковник  МГБ  России  Трубецкой,  -  спокойно  проговорил  я,
почему-то точно зная, что от того, скажу я сейчас правдой или  нет,  будет
зависеть все. В том числе и моя жизнь. И, возможно, не  только  моя.  -  Я
расследую ряд загадочных преступлений. В Связи с этим у меня есть  к  вам,
господин Хаусхоффер, несколько вопросов. Германское правительство  о  моем
визите к вам осведомлено.
     Пес опять открыл пасть, вывалил язык и шумно, часто  задышал.  Старик
очень долго смотрел на меня молча, и я никак не мог понять,  что  означает
его взгляд, и был готов ко всему.
     Сможет ли он здесь, в родных стенах, убить меня так, что я  не  успею
ничего понять?
     Вероятнее всего, да.
     Заболел бок.
     - Идемте, - сказал старик.
     Мы прошли вглубь дома через четыре комнаты, расположенные  анфиладой,
и в каждой из них старик на мгновение останавливался у двери,  гася  свет.
Пес, цокая когтями по паркету  и  время  от  времени  чуть  оскальзываясь,
трусил рядом. В которой из этих комнат  покойник  Клаус  дарил  годовалому
отцу  этого  старика  загадочный  скипетр  несостоявшегося   царствования?
Роскошная ветхость... ветхая роскошь...
     По отчаянно визжащей, трясущейся винтовой лестнице  мы  поднялись  на
второй этаж.
     - Вы не боитесь здесь ходить? - спросил я.
     - Я уже ничего не боюсь.
     - А если упадете не вы, а кто-либо из тех, кто здесь бывает?
     - Здесь никто не бывает.
     - А если упадет ваша собака?
     Старик остановился. Эта мысль, видимо, не приходила ему в голову.  Он
оглянулся на пса: бедняга Гиммлер, прискуливая  от  напряжения,  с  трудом
выдавливал  старческое  тело  со  ступеньки  на  ступеньку  и  смотрел  на
владельца умоляюще и укоризненно.
     - Вам было бы жаль мою собаку?
     - Конечно.
     - Какое вам дело до нее?
     Я пожал плечами.
     - Никакого. Жаль, и все.
     Старик двинулся дальше, проворчав:
     - Он идет здесь впервые за три года.
     Мы пришли в ту комнату с балконом, из которой он  показался  вначале.
Догорал камин. У большого овального стола  тяжко  раскорячились  протертые
плюшевые кресла, им было лет сто. Старик повел рукой:
     - Располагайтесь в любом. Портвейн, коньяк? Водка?
     - Рюмку коньяку, если можно.
     Старик обернулся ко мне от темного, с открытой  створкой  казавшегося
бездонным шкапа и вдруг лукаво, молодо прищурился.
     - Для хорошего человека ничего не жалко, - произнес он на  ужасающем,
но вполне понимаемом русском.  Вероятно,  так  я  говорил  Ираклию  "дидад
гмадлобт".
     Рюмка коньяку мне действительно  была  нужна.  Я  устал  и  отчего-то
продрог. И очень нервничал. Этот старик был похож  на  главаря  подпольной
банды террористов, как я - на императора ацтеков.
     Мы пригубили. Мягкий, розовый свет стоящей на краю стола  старомодной
лампы перемешивался и не мог  перемешаться  с  дерганым  оранжевым  светом
камина. Двойные тени лежали  на  стенах,  одна  была  неподвижной,  другая
неприятно пульсировала и плясала.
     - Я буду с вами абсолютно откровенен, и если что-то  упущу,  то  лишь
для краткости, - сказал я. - Преступления, которые я расследую, имеют  ряд
отличительных   признаков.   Это,   во-первых,   немотивированность    или
псевдомотивированность. Во вторых, они всегда связаны с резким,  ничем  не
объяснимым повышением агрессивности у преступника, оно буквально сходно  с
помешательством. В третьих...
     Очень сжато, не называя никаких имен и не приводя никаких  фактов,  я
изложил старику причины, по которым приехал.  Он  долго  молчал,  вертя  в
пальцах давно опустошенную рюмку. Потом пробормотал, глядя в пустоту:
     - Значит, они все-таки выходят... Как глупо!
     Я смолчал, но внутри у меня будто мясорубка провернулась.  Хаусхоффер
взял бутылку и наполнил свою рюмку до краев.
     - За вас, господин Трубецкой.
     - И за вас, господин Ха...
     - Нет-нет! Я здесь ни при чем. За вас, - он выпил залпом. - Вы первый
честный работник спецслужбы, которого я встречаю в своей жизни,  -  протер
уголки заслезившихся глаз мизинцем. - А то наезжают тут время  от  времени
провода чинить. Или, вместо старика,  который  привозит  продукты,  явится
бравый офицер, одежду возчика-то увидевший первый раз  за  пять  минут  до
того, как ехать  ко  мне  на  маскарад...  "Ваш  возчик  заболел,  прислал
меня"... А сам, пока я разбираю пакеты, шасть-шасть по пристройкам. Смешно
и противно. И обидно. Для человека, который девять лет общался с  гестапо,
эти ужимки райской полиции...
     - Что? - не понял я.
     Он помедлил, набычась.
     - Простите. Я привык разговаривать сам с собой. Употребляя мне одному
известные слова.
     - Почему райской?
     Он налил себе еще. Я сделал глоток. Держа рюмку  у  самого  лица,  он
сказал:
     - Конечно, райской. Вы ведь и не знаете, что живете в раю. У вас свои
трудности, свои неурядицы, свои болячки, свои  преступники  даже  -  и  вы
понятия не имеете, что все это... рай.
     - Пока не понимаю вас, господин Хаусхоффер, - осторожно сказал я.
     - Разумеется. И тем не менее вы своего, кажется, добились. Отец много
раз предупреждал: если Иван начнет что-то  делать,  по  настоящему  очертя
голову - вот как вы представились мне - он всегда добьется успеха. Всегда.
Но фюрер... - он не договорил, и лишь пренебрежительно, презрительно даже,
поболтал в воздухе ладонью. Помолчал. - В конце концов, мне скоро умирать,
и детей у  меня  нет.  А  если  эта  штука,  -  задумчиво  добавил  он,  -
действительно представляет такую опасность... Ее судьбу решать вам. Я  уже
пас.
     Я молчал. Мне просто нечего было сказать,  я  не  понимал  его,  даже
когда понимал все слова. А он вдруг распрямился  в  кресле  и  бесстрастно
спросил:
     - Вы любите свою страну?
     - Тут уж распрямился я.
     - Я русский офицер! - боюсь, голос мой был излишне резок.  С  больным
человеком нельзя разговаривать так. Но Хаусхоффер лишь горько рассмеялся.
     - Браво! - пригубил. - Таких вот офицериков Бела Кун сотнями топил  в
Крыму, живьем...
     В Крыму? Русских?
     Он явно бредил.
     - Вам  неприятно  будет  увидеть  свое  отечество  в,  мягко  говоря,
неприглядном свете?
     Я сдержался. Сказал:
     - Разумеется, неприятно.
     - Утешу вас: мы тоже по уши в дерьме. Но нам повезло больше,  вы  нас
разгромили. Впрочем, если бы вы разгромили нас  в  одиночку,  это  бы  был
конец. К счастью, существовали еще и союзники... А  впрочем,  в  чистилище
все хороши.
     - Я вас не понимаю, - тихо напомнил я. Он очнулся - и сразу пригубил.
Я отставил наполовину пустую рюмку. Он сказал:
     - Да, в двух словах тут не расскажешь,  -  помедлил,  как  бы  что-то
припоминая, а затем произнес  на  ужасающем  русском:  -  Лучше  один  раз
увидеть, чем семь раз услышать, - и, взяв за горлышко бутылку, поднялся.
     Пес, лежавший у его ног, вскочил. Отчетливо цокнули когти.
     - Лежать, Гиммлер! - прикрикнул  старик.  Пес  коротко  проскулил,  а
потом послушно лег. И вновь -  только  стонали  стекла  от  ветра,  да  по
временам подвывала где-то, надрывая душу,  труба  дымохода.  Старик  жалко
улыбнулся.
     - Бедная псина. И ведать не ведает, как паскудно  ее  зовут.  Но  мне
приятно. Как будто наконец я распоряжаюсь этим упырем,  а  не  он  мной...
Идемте, Трубецкой, - и сразу пошел обратно к  лестнице.  Гиммлер  негромко
гавкнул, в последний раз пытаясь напомнить  о  себе,  но  старик  даже  не

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг