Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - У вас очень умная девочка, - сказала директриса. - И  очень  хорошо
подготовленная.
     - Мы ведь нанимали репетиторов, - солгала Гута. -  Верили,  что  рано
или поздно она сможет ходить в школу.
     - Да, мы берем ее. Собственно, я уже  выдала  ей  все  необходимое  и
отправила на урок.  Приходите  за  девочкой  к  половине  второго.  Заодно
проверим ее усидчивость.
     Так что в школе все устроилось как нельзя лучше.
     Но зато вчера не пришел домой  Рэд.  Правда,  позвонил,  предупредил.
Сказал, что у него срочное дело, о котором нельзя говорить по телефону,  и
тут же повесил трубку.
     Честно говоря, Гута ждала  чего-нибудь  подобного.  Веточки  корявые,
слишком уж счастливыми для нее оказались последние десять дней, после того
как Золотой шар выполнил желания семьи Шухартов. Ведь ничего  в  жизни  не
дается даром, за все надо платить. Рано или поздно должно  было  наступить
похмелье. И Гута не удивилась, когда три дня назад заметила, что  с  Рэдом
творится  странное.  Вернее,  не  странное,  а  то   самое,   периодически
повторявшееся, ставшее за годы семейной  жизни  привычным  до  слез.  Рэда
снова звала Зона, и оставалось только ждать и надеяться, что на  этот  раз
он справится с этим зовом. Может,  ему  помогут  отвлечься  новые  дочкины
заботы...  За  вчерашним  обедом  Гута  всячески  переводила  разговор  на
предстоящий экзамен. Рэд слушал, вяло жевал и так же вяло отвечал. А после
обеда собрался и ушел в "Боржч".
     Как видно, дочкины заботы папе не помогли, потому что ужинать  он  не
явился. А потом позвонил...
     Подходя к своему дому, Гута встретилась со старой  Эллин.  Поделилась
радостью, о тревогах говорить, разумеется, не  стала  -  кому  нужны  твои
тревоги?.. Эллин поздравила соседку, повосхищалась  способностями  ребенка
(конечно, это было лицемерие, потому  что  после  метаморфозы  Эллин  явно
стала бояться Мартышки), а потом огорошила известием:
     - Ночью умер Барбридж. Говорят, ни с того ни с  сего  в  Зону  полез.
Труп патрульные нашли  утром,  возле  кладбища.  Жутко  обгорел,  лишь  по
костылям узнали...
     - О мой Бог! - только и смогла вымолвить Гута.
     Прошлым вечером, уже лежа в постели, Мартышка, без умолку  щебетавшая
о предстоящем назавтра экзамене, вдруг  ни  с  того  ни  с  сего  спросила
странным тоном:
     - Дед Барбридж умрет?
     - Умрет, - сказала Гута, поражаясь тому, какие  проблемы  волнуют  ее
дочь. - Все умрут. - И поспешила утешить ребенка: -  Только  это  случится
очень не скоро.
     Теперь Гута поняла, отчего ей показался странным тон Мартышки,  когда
та спросила, умрет ли Барбридж. Дочь не спрашивала - она утверждала.
     - Твой-то не  рвется  туда?  -  Эллин  внимательно  приглядывалась  к
соседке.
     - Нет, - солгала Гута.
     И тут ей пришло в голову такое, что у нее кончики  пальцев  на  руках
похолодели.
     - Говорят, так уже несколько сталкеров погибли, -  сказала  Эллин.  -
Только подойдут к границе Зоны, пшик, и как  не  бывало.  Словно  мотыльки
летят на огонь свечи.
     - О мой Бог! - повторила Гута. Ей стало не до разговора.  -  Извините
меня. Эллин, я спешу.
     На том и расстались.
     К счастью, Рэд был уже дома, и  Гута  тут  же  забыла  о  всех  своих
страхах. Рассказала, как прошел экзамен. Рэд вроде бы слушал с  интересом,
даже задавал вопросы, но Гута чувствовала, что в мыслях он  далеко-далеко.
Может быть, поэтому она и не стала спрашивать его, где он провел ночь.
     В положенное время они рука  об  руку  сходили  в  школу  за  дочкой,
побеседовали с директрисой и внимательно выслушали  Мартышкин  "отчет"  об
уроках.  Потом  обедали,  готовили  уроки,  занимались  домашними  делами.
Обстановка в семье выглядела самой что ни на  есть  умиротворяющей,  но  в
самой глубине Гутиной души ощущалось какое-то напряжение, словно неведомые
руки натягивали гитарную струну...
     И в конце  концов  Гута  не  выдержала.  Вечером,  укладывая  дочь  в
постель, она спросила:
     - Откуда ты знала, что сегодня умрет дед Барбридж?
     - Он мне не снился, - сказала Мартышка, словно оправдываясь.  И  было
совершенно непонятно, ответ ли это на мамин вопрос или отвлеченная фраза.
     Когда возбужденная  Мартышка  наконец  заснула,  Гута  отправилась  в
спальню. Расчесывая на ночь волосы, сказала мужу:
     - Рэд, это не твоих рук дело?
     - Ты о чем?
     - Ты хорошо понимаешь о чем!.. О смерти этого несчастного старика.
     - Этот несчастный старик отправил тебя в Зону  на  верную  гибель,  -
сказал Рэд.
     Гута услышала, как скрипнули его зубы.
     - Веточки корявые, но ведь я осталась жива!
     - Да, - согласился Рэд. - Вопреки его замыслу!
     Гута перестала расчесывать волосы:
     - Почему ты так думаешь?
     - Я не думаю, я знаю. Еще никто из сталкеров не проходил мясорубку  в
одиночку. В том числе и Стервятник. Ты первая, и я не знаю, каким  образом
это тебе удалось.
     - Вот-вот! И тогда, в Зоне, ты тоже удивился тому, что  я  явилась  в
карьер одна. В тот раз я твоего удивления не поняла. Теперь понимаю...  Ты
взял с собой Артура для этой своей мясорубки! - Гута и ждала, и страшилась
ответа.
     - Это не моя мясорубка, это мясорубка Барбриджа, - сказал Рэд.  -  Ты
должна верить нужу. - В голосе его  прозвучала  некая  толика  облегчения.
Словно он долго бродил по ночному, переполненному жуткими чудовищами  лесу
и вдруг выбрался на залитую лунным светом поляну, где уже не нашлось места
кошмарным порождениям фантазии и мрака.
     - Я тебе верю... - Гута не выдержала и заплакала.
     - Ох, да не терзай же ты мне душу! - взмолился Рэд.
     Гута прикусила нижнюю губу, и в конце концов ей удалось справиться со
слабостью.
     - Ты убил его, - сказала она, всхлипнув в последний раз. - Я знаю.  И
сына его ты тоже убил. Тебя поймают, Рэд. У  Дины  Барбридж  теперь  очень
много денег, она приложит все усилия, чтобы убийцу поймали. И на этот  раз
тебя отправят на электрический стул. Или в газовую камеру.
     Рэд выругался так, как не ругался при ней никогда.
     - Никуда меня не отправят!  Ты  плохо  знаешь  Дину.  У  Дины  теперь
действительно  много  денег.  -  Рэд  усмехнулся.  -  Ей  было  ради  чего
рисковать.
     - Зато ты Дину, похоже, хорошо... - Гута замолчала, не договорив.  До
нее вдруг дошло, что связывало мужа и дочку Барбриджа  на  самом  деле.  -
Боже всемогущий! - воскликнула она. - Бо-же все-мо-гущий!!!
     - Да-да, - сказал Рэд. - Все совсем не так, как ты себе представляла.
     - О Рэд... - Гута снова заплакала.
     Еще утром она поклялась, что сегодня Рэда к  себе  не  подпустит,  но
теперь все изменилось. Потому  что  желание  отомстить  она  очень  хорошо
понимала, потому что сама не раз испытывала подобное чувство.
     А когда все закончилось, Рэд сказал:
     - Неужели ты подумала, что я способен променять тебя на эту смазливую
куклу?!
     Она без слов потерлась носом о его щеку. Но тут же мысли ее вернулись
к случившемуся. А потом убежали в завтра. И тогда она сказала:
     - Если капитан Квотерблад спросит меня, где ты был вчера ночью, я  не
смогу соврать.
     - А раньше могла, - со вздохом заметил Рэд.
     - Раньше была  совсем  другая  жизнь.  Раньше  я  сидела  в  окопе  и
отстреливалась от всего мира.  В  последние  дни  мне  показалось,  что  я
наконец из окопа вылезла.
     - Как хочешь, - сказал Рэд. - Только  имей  ввиду...  Я  не  жалею  о
сделанном. Ни капли.
     И было непонятно, что именно он имел в виду.
     Полиция явилась в дом назавтра. Рада не было: он ушел на биржу труда.
Гута только-только отвела Мартышку  в  школу,  выслушав  по  дороге  массу
восторженных вскриков.
     Впрочем, капитан Квотерблад семью бывшего сталкера  Шухарта  на  этот
раз своим персональным вниманием не почтил, прислал  какого-то  плюгавого,
весьма смахивающего на серого мышонка сержантика.
     Мышонок не стал ходить вокруг да около, спросил напрямик:
     - Миссис Шухарт, где ваш муж был прошлой ночью?
     - Веточки корявые, а вам что за дело? - сказала Гута.
     Мышонок и глазом не моргнул:
     - У нас есть в отношении вашего мужа кое-какие подозрения. Потому я и
задал вам такой, вопрос.
     - Мой муж спал! - Гута тона не смягчила. - Сладко-пресладко! Под моим
теплым боком!
     - Я имею в виду не сегодняшнюю ночь, - напомнил мышонок.
     - Если вы полагаете, что ночи у нас  отличаются  друг  от  друга,  то
ошибаетесь, - сказала Гута, поражаясь вновь вернувшейся к ней решимости. -
Муж был дома. А что случилось?
     - Умер старый Барбридж.
     - Ах вот в чем дело! - Гута тщательно разыграла возмущение. -  И  вы,
разумеется, решили, что его убил Рэд Шухарт по прозвищу Бешеный?!
     - Не имеет никакого значения, что мы решили! - В голосе мышонка  тоже
зазвучали стальные нотки. - Я вас  спрашиваю,  где  был  ваш  муж  прошлой
ночью!
     Гута не сбавила тон:
     - Вы меня простите, но  причины  убить  Барбриджа  имелись  у  доброй
половины города Хармонта! И добрая половина  города  Хармонта  не  слишком
расстроится, узнав, что эта мразь  наконец  отдала  Богу  душу...  Что  же
касается моего мужа, то он всю прошлую ночь трахался. Естественно, в своей
собственной постели со своей собственной женой.



                   9. МАРИЯ ШУХАРТ, 15 ЛЕТ, АБИТУРИЕНТКА

     Едва ушел дядя Дик, приперлась старуха Норман.
     Папка, ясен перец, на звонок не откликнулся, продолжал себе торчать в
гостиной. К соседке вышла мать, пригласила на кухню.
     День открытых  дверей  какой-то,  подумала  Мария,  но  ПРИСЛУШАЛАСЬ:
частенько разговоры мамы со старухой Норман были  достаточно  прикольными.
Однако на сей раз беседа поначалу как бы  ничего  особенного  из  себя  не
представляла. Принялись пережевывать кухонные рецепты, нестираное белье  и
прочую лажу. Мария вернулась к учебникам.  Однако  полностью  разговор  не
погасила, _ц_е_п_л_я_л_а_с_ь_ краешком внимания. И потому услышала  вопрос
соседки:
     - Скажи мне, Гута, старик ваш требует за собой какого-нибудь ухода?
     Мать удивилась такому вопросу, но ответила честно:
     - Нет, Эллин. Он же не ест, не пьет и в туалет не ходит. Я,  конечно,
делаю для него  кое-что,  кровать,  скажем,  разбираю  на  ночь.  А  утром
застилаю снова, несмятую... В общем, скорее это даже не для  него,  а  для
себя... Чтобы по-человечески было, понимаете?
     -  Понимаю,  -  сказала  старуха  Норман.  -  А  вот  у  меня   Стефи
изменился... Словно хочет чего-то...
     - Не может быть, - сказала мать. - Мумики никогда  ничего  не  хотят,
потому что...
     - Я тоже раньше так считала, - оборвала ее старуха Норман. - Но вот в
последнее время... - Она помедлила. - Когда я ухожу из  дома,  там  что-то
происходит.  Передвигаются  стулья,   пачкается   посуда,   разбрасывается
спальное  белье.  Приду,  уберу,  наведу  порядок.  А  потом   опять   все
повторяется. Причем пока я с ним,  тишь  и  гладь.  Стоит  же  выйти,  все
сначала. Как в детстве, бывало, когда он был ребенком...
     Мария улыбнулась. Наконец-то старуха Норман заметила, что и в ее доме
что-то творится...
     - Веточки корявые, не может быть! - повторила  мать.  -  Они  же  еле
движутся. Папаня пока руку поднимет, четверть часа пройдет.
     - Стало быть, по-вашему, я сошла с ума? -  В  голосе  старухи  Норман
послышалось нескрываемое раздражение.
     - Да нет, конечно, - отозвалась мать. - То есть я хочу сказать...  Ну
я просто не знаю. У нас ничего такого никогда не случалось.
     Так уж и не случалось, подумала Мария. Очень  даже  случалось.  И  не
такое еще!
     - Вот я и думаю, - продолжала старуха Норман, - что Стефан делает все
это для того, чтобы за повседневными заботами я  забывала  о  его  смерти.
Такой чуткий мальчик...
     Марии очень хотелось  посмотреть  сейчас  на  мать.  Наверное,  та  в
изрядно обалделом виде. И не удивительно! Судя по всему, у старухи  Норман
после того, как к ней тоже явился мумик, совсем башня рухнулась.
     - Мария! Маменька у вас?
     В отличие от деда Шухарта.  Стефан  Норман  всегда  начинал  разговор
первым.
     - Да, у нас.
     - Языком молотит, как всегда?
     - Беседует с мамой, - дипломатично ответила Мария. Тебя, тормоз,  мне
еще не хватало, подумала она.
     - О чем?
     Мария пересказала содержание разговора матери со старухой Норман.
     - Так-так, -  сказал  Стефан.  -  Старая  стерва  сделала  выводы  из
происходящего с точностью до наоборот... Послушай, Мария, у  меня  к  тебе
есть просьба. Объясни ей суть. О том,  что  в  нашем  доме  бардачишь  ты,
можешь не рассказывать. Пусть виновником буду один я. Все  равно  ведь  ты
делаешь все это по моей просьбе.
     Мария подумала и ответила:
     - Я не могу объяснить ей суть. Такая новость будет  для  нее  слишком
крутой.
     - Тогда грохни старуху. - Слова сыпались, как песок в песочных часах,
- равнодушно и размеренно. - Ведь ты можешь и это.
     Да, подумала Мария, это я могу и могу очень чулково. Но неужели  мама
родила меня только для того, чтобы я  помогала  давно  умершим  и  убивала
живых!
     - Прикончи ее сам.
     - Но ты же знаешь, какое у меня тело. Пока я воткну в нее  перо,  она
тысячу раз проснется и когти рванет.
     - А может, после твоей попытки ничего больше и  не  потребуется.  Она
или просто испугается, или сшурупит, в чем прикол. И  в  том  и  в  другом
случае она тебя _о_т_п_у_с_т_и_т_.
     - Как бы не так!.. Она и раньше-то не шибко шурупила, а уж теперь  от
радости и вовсе что-либо соображать перестала. Впрочем, главное совсем  не
в этом. Как я ей в глаза посмотрю, когда она умрет?! Пусть я  и  не  люблю
мать, но убивать собственными руками не стану.
     - Я убивать твою мать тоже не стану, - сказала Мария.
     - Как же ей объяснить, что мне мое возвращение домой не нравится?
     - Уйди на подзарядку и больше не появляйся.
     - Если бы... - Голос Стефана стал печальным. - Мы  же  над  собой  не
властны. Пока она этого желает, я снова и снова буду к  ней  возвращаться.
Окажись я стариком, как твой дед,  мне  бы,  может,  и  улыбалось,  что  я
кому-то нужен. Даже в таком виде... - В голос вернулось ожесточение. -  Но
меня она и при жизни своими заботами достала!
     - Тогда напиши ей письмо, - сказала Мария. - И отвали от меня!  Я  не
стану грохать твою мать. И разбрасывать вещи у вас в доме больше не  буду.
Потому что это совсем не детские шалости, как кажется твоей матери.
     -  Погоди,  Мария...  -  Стефан  хотел  продолжить  уговоры,  но  она
и_з_г_н_а_л_а_ его из своего сознания.
     А внизу две озабоченные своими детьми женщины уже прощались.
     - Пойду я, - сказала старуха Норман. - Посмотрю, что он  там  за  это
время натворил. Знаешь, Гута, оказывается, еще есть для чего жить!
     Мать закрыла за нею дверь.  В  доме  вновь  наступила  тишина.  Мария
перевела дух и вернулась к учебникам. Тишина длилась минут пять,  а  потом
раздался привычный командирский голос:
     - Веточки корявые, куда это ты собрался? А ну-ка ложись!

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг