Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
залив Доброе Начало, а слева - далекий, призрачный горб горы Голубка.
     Но это она так называлась.
     На самом деле гора Голубка ничуть не напоминала голубя. Гора  Голубка
напоминала тушу дохлого динозавра. С ее  мрачных  массивных  склонов,  как
пряди старческих седых  волос,  шумно  ниспадали  многометровые  водопады,
рассеивавшиеся по ветру.
     И весь этот мир был моим!
     Радуясь, я повторял себе: это мой мир! Я в нем хозяин! Я все  в  этом
мире знаю! Ничего в этом мире не может случиться такого, что  не  было  бы
мною предугадано заранее!
     Но, как вскоре выяснилось, я ошибся.
     Несчастные собаки Мальцева, ему же принадлежавшая  корова  были  лишь
первым звонком, ибо в тот  же  вечер,  после  трагедии,  разыгравшейся  на
берегу, ввалился под  наш  душный  навес  не  в  меру  суетливый  Сказкин;
ввалился, ткнув рукой в столб, подпирающий крышу  навеса,  а  другой  -  в
деревянные ящики с  образцами;  ввалился,  потеряв  где-то  на  ходу  свою
гигантскую кепку, а  с  нею  и  душевное  равновесие;  ввалился,  упал  на
деревянную скамью, прижав руки к груди, и шумно выдохнул:
     - Привет, организмы! _Р_ы_б_а_.



                      ТЕТРАДЬ ВТОРАЯ. ЛЬВИНАЯ ПАСТЬ
        Игра игр - карты. Тоска по точности. Русалка - как перст
        судьбы. Дорога, по которой никто не ходит. Большая пруха
          Серпа Ивановича. "К пяти вернемся!" Плывущее одиноко
              бревно. Капроновый фал из гречихи. Явление.

                     Залив Львиная Пасть вдается в  северо-западный  берег
                острова  Итуруп  между  полуостровами  Клык   и   Челюсть.
                Северная оконечность полуострова Клык - находится  в  11,5
                мили  к  NNO  от  мыса  Гневный,  а  западная  оконечность
                полуострова Челюсть - мыс Кабара - расположен в 3 милях  к
                NO от мыса Клык. Входные мысы залива и его берега высокие,
                скалистые, обрывистые. Входные мысы приметны  и  окаймлены
                надводными и подводными скалами. На 3 кбт от  мыса  Кабара
                простирается частично осыхающий риф.
                     В  залив  ведут   два   входа:   северо-восточный   и
                юго-западный,   разделенные   островком   Камень-Лев.    В
                юго-западном  входе,  пролегающем  между  мысом   Клык   и
                островком Камень-Лев, опасностей не обнаружено, глубины  в
                его  средней  части  колеблются  от   46,5   до   100   м.
                Северо-восточный   вход,   пролегающий   между   островком
                Камень-Лев  и  мысом  Кабара,   загроможден   скалами,   и
                пользоваться им не рекомендуется.
                                                      Лоция Охотского моря

     Август пылал как стог сена.
     Сияло от звезд небо, головней тлела над вулканом Луна.
     Когда мне надоедал чай, надоедали прогулки  и  беседы  с  Агафоном  и
Сказкиным,  когда  ни  работа,  ни  отдых  не  шли  на  ум,  когда   время
останавливалось, я садился за карты. Нет, нет!..  Увлекал  меня  вовсе  не
пасьянс, не покер, не "дурак", как бы его  там  ни  называли  -  японский,
подкидной, астраханский; я аккуратно расстилал на столике  протершиеся  на
сгибах топографические карты, придавливал их  куском  базальта  и  подолгу
сравнивал линии берегов с тем, что я запомнил во  время  своих  отнюдь  не
кратких маршрутов.
     Мыс Рока...
     Для кого-то это крошечный язычок, показанный островом Охотскому морю,
а для меня - белые пемзовые обрывы и дождь, который однажды держал  нас  в
палатке почти две недели. Дождь не прекращался ни на секунду, он шел  днем
и шел ночью. Плавник пропитался влагой, плавник тонул в воде,  плавник  не
хотел возгораться. Раз в сутки Серп Иванович  не  выдерживал  и  бежал  на
берег искать куски выброшенного штормом  рубероида;  на  вонючих  обрывках
этого материала мы кипятили чай. Кашляя,  хрипя,  не  желая  смиряться  со
взбесившейся природой, Серп Иванович неуклонно  переводил  все  беседы  на
выпивку, но делал он это без надрыва, и я гордился Сказкиным!
     Мыс Рекорда...
     Для кого-то это штрихи, обозначающие отрог разрушенного,  источенного
временем вулкана Берутарубе,  а  для  меня  -  гора,  двугорбым  верблюдом
вставшая над океаном, а  еще  разбитый  штормом  деревянный  кавасаки,  на
палубе которого мы провели смертельно душную ночь. Палуба была наклонена к
океану, спальные мешки тихонько сползали к невысокому бортику,  на  палубе
было хорошо, ведь дерево никогда не бывает мертвым.
     Я всматривался в карты, шел взглядом вдоль Курил,  и  передо  мной  в
голубоватой дымке вставал безупречный пик Алаида.
     Я всматривался в карты, шел взглядом вдоль Курил,  и  передо  мной  в
голубоватой дымке пылали над  океаном  заостренные  вершины  Онекотана,  а
дальше Харимкотан, похожий на разрушенный город. Чиринкотан,  перевернутая
воронка, перерезанная слоем тумана, наконец, базальтовые столбы крошечного
архипелага Ширинки...
     Когтистые скалы, кудрявые ивицы наката,  призрачные  лавовые  мысы  -
человек в море всегда один, но человек в море никогда не  одинок.  Плавник
касатки, мертвенный дрейф медуз,  пыльца  бамбуковых  рощ,  принесенная  с
острова - все это часть твоей жизни, ты дышишь в унисон океану, ты  знаешь
- это твое дыхание гонит высокую волну от южных Курил до  ледяных  берегов
Крысьего архипелага.
     А еще, отметил я про себя, нигде так не тянет к точности,  к  детали,
как в океане. Его безмерность заставляет тебя  найти,  выделить  из  массы
волн одну, пусть не самую мощную, зато конкретную, из  великого  множества
всплывающих за кормой огней выделить один,  пусть  не  самый  яркий,  зато
конкретный...
     В океане хочется быть точным.
     Тоска по точности там так же закономерна,  как  закономерна  на  суше
вселенская скука давно погасших вулканов.


     Вглядываясь в карты, следя за извилистыми берегами островов,  я  лишь
краем уха прислушивался к  спорам  Агафона  и  Сказкина...  Так...  Ничего
интересного... Слова... Он, Сказкин, видите ли, разглядел в океане большую
рыбу!.. А кто из нас, спрашивается,  не  видел  больших  рыб?  Тем  более,
глазами Сказкина! При богатом  воображении  и  склонности  к  вранью  Серп
Иванович вполне мог узреть даже тех пресловутых китов, на которых покоится
наша твердь.


     - Выключи! - кричал Серп, пиная ногой икающую "Селгу".
     - Правды боишься! - возражал Агафон. - Не мог ты видеть такую большую
рыбу!


     Запретив себе отвлекаться, я вновь и вновь всматривался  во  встающие
передо мной скалы, отсвечивающие глянцевым и пустынным загаром; я вновь  и
вновь видел  розы  разломов,  длинную  дождевую  тень  над  белым  песком,
ледниковые  мельницы,  предгорные  шельфы,  столовые  горы,  плоские,  как
перевернутые ведра; видел вересковые  пустоши  и  гигантские  бесформенные
ирисы на плече вулкана Чирип.
     Кто упрекал язык науки в сухости?


     - Пить надо меньше! - ревниво звучал над вересковыми пустошами  голос
Агафона Мальцева.
     - Начальник! - кричал Серп. - Ты слышишь, начальник? Где бы я пил? Ты
мне поставил, что ли? Ты слышишь, начальник!
     - Ему тебя слушать не  надо,  -  ревниво  бухтел  Агафон.  Он  всегда
относился к начальству с уважением. - Ему тебя слушать не надо. Ему это ни
к чему. Он - начальник!


     Усилием воли я изгонял из сознания мешающие мне  голоса,  но  нервный
хрип Серпа Ивановича ревел над миром, как механическая пила.  Голос  Серпа
Ивановича срывал меня с плоскогорий, голос Серпа Ивановича сбрасывал  меня
в будни. "Я не козел! - слышал я. - Я на привязи никогда не  сидел!  Я  на
балкере "Азов" сто стран посетил! Я  с  австралийцами  пьянствовал!  И  уж
океан, _м_о_й _А_г_а_ф_о_н_, знаю с таких вот!.."
     Немножко Серп привирал, но с океаном, точнее  с  первым  и  не  очень
точным о нем представлением, а еще точнее, с первыми  его  представителями
Серп Сказкин впервые столкнулся сразу после окончания средней школы, когда
из  родного  Бубенчикова  его,  вместе  с  другими   корешами-призывниками
доставили, грузовой машиной прямой в районный центр.
     Гигантский полотняный купол,  парусом  запрудивший  площадь,  поразил
Серпа в самое сердце. И совсем  доконал  его  белый  транспарант  с  алыми
буквами.
     ЦИРК. РУСАЛКИ.
     Это было как перст судьбы.
     С младенческих лет подогреваемый рассказами деда Евсея, который после
почти двух недель службы на минном тральщике начисто был списан с флота за
профнепригодность, юный Серп Сказкин грезил о море.
     Море, считал юный Серп, окружено дикими камышами, как Нюшкины болота,
что начинаются сразу за их резко  континентальным  Бубенчиковым.  В  море,
считал юный Серп, живут  не  кряквы,  а  несказанные  в  своей  жестокости
существа, как то: русалки, морские  змеи,  драконы,  киты  и  спруты!  Вот
почему, отпросившись на час, юный Серп, не колеблясь, извел остаток личных
денег на билет.
     На  арене,  увидел  он,  стоял  гигантский  стеклянный  аквариум.   В
аквариуме, хорошо  различимые,  призывно  изгибаясь,  шли  в  танце  самые
настоящие русалки, совсем  с  виду  как  бубенчиковские  девки,  только  с
хвостами вместо ног и с яркими ленточками вместо лифчиков. Последнее юного
Серпа смутило, и он поднял взгляд горе.
     Там, вверху, впрочем, тоже было небезынтересно.
     Там, вверху, под самый купол уезжал в железной клетке, прутья которой
были обмотаны паклей,  обильно  вымоченной  в  бензине,  веселый  клоун  в
дурацких, как у Серпа, штанах. И конечно,  этот  умник  решил  закурить  -
вытащил из кармана расшитый кисет, кремень и стальное, большое, как  кепка
Серпа, огниво. Серп, не раз бывавший в МТС, в  той,  что  обслуживала  его
родное Бубенчиково, хорошо знал свойства  горючих  веществ,  а  потому  он
робко  оглянулся  на  соседа,  на  дородного  седого  мужчину  в   светлом
коверкотовом костюме. Сосед добродушно улыбнулся, дал Серпу конфету и даже
полуобнял за плечи: дескать, не тушуйся, сморчок, тут дело знают! И в этот
момент клетка вспыхнула! Клоун с криком  бросился  к  дверце,  а  дородный
сосед Серпа, задыхаясь от смеха, объяснил: "Ишь! Это он к русалкам хочет!"
     Юный Серп тоже засмеялся, но ему было страшно.
     Серп отчетливо видел: дверцу заело, клоун хочет теперь не к русалкам,
а скорее из горящей клетки. Но все в зале смеялись, и Серп тоже  засмеялся
- он не хотел прослыть этаким простачком из Бубенчиково.
     Утверждая себя, Серп продолжал смеяться и тогда,  когда  все  в  зале
умолкли. Заело не только  дверцу,  заело  и  трос,  на  котором  поднимали
клетку. Теперь смех юного Серпа звучал неуместно и вызывающе,  и  дородный
его сосед, закатав рукав коверкотового костюма, не  поворачиваясь,  пухлой
ладонью заткнул Серпу рот. Счастливо оказавшийся на сцене  пожарник  смаху
вдарил топором по тросу. Объятая огнем клетка рухнула в аквариум.  Русалок
выплеснуло в зал. Одна упала рядом с дородным соседом Серпа, и  юный  Серп
успел разглядеть, что хвост у нее пристегнут...
     Убедившись, что утонувшего, но не поддавшегося огню, клоуна откачали,
зал восторженно взревел. Но Серп уже не смеялся. Юный Серп внезапно понял,
на что намекала ему судьба. Он отчетливо понял:  его  жизнь  отныне  будет
связана с морем!  Пусть  горят  корабли,  пусть  взрываются  толстые,  как
колбаса, танкеры, он, внявший голосу судьбы, Серп Сказкин, прямо из  цирка
уйдет в море! Ведь это он, будущий боцман балкера "Азов",  будущий  матрос
портового   буксира   (типа   "Жук"),   будущий   плотник    "Горремстроя"
(Южно-Сахалинск), будущих  конюх  и  так  далее,  это  он,  Серп  Иванович
Сказкин, будет изо дня в день  отслеживать  медлительное  течение  низких,
никому доселе неведомых берегов...


     - Рыба! Большая рыба! - орал Сказкин. - У  меня,  Агафон,  глаза  как
перископы! Я в любом бассейне отыщу корчму! Я эту рыбу как тебя  видел!  В
гробу и в полукабельтове! Три горба, и шея как гармошка. Понял?
     - А фонтанчики? - хитро щурился Агафон.
     - Никаких фонтанчиков! Это тебе не цирк. А вот _г_о_р_б_ы_, они были!
     - Это, Серп, тебя болезнь гложет!
     - Вышла моя болезнь! - ревел Сказкин. - С потом моим трудовым вышла!
     - Ну, тогда осложнения, - догадался Агафон. - Болезнь, видишь, вышла,
а осложнения налицо!
     - Осложнения? - взорвался Сказкин. - А корову, _м_о_й  _А_г_а_ф_о_н_,
осложнения слопали?


     Не желая участвовать в бессмысленном споре, я ушел на берег залива.
     Над  темной  громадой  Атсонупури  завис  серебряный   хвост   совсем
небольшой Медведицы. В молчании, в легкой  дымке,  в  курчавящихся  нежных
волнах впрямь мнилось что-то немирное.  Вдали,  где  туман  почти  касался
воды, что-то тяжело плеснуло. Касатка?  Дельфин?..  На  секунду  я  увидел
смутные очертания плавников... Один... Два... Три... При желании их вполне
можно  было  принять  за  горбы  большой  рыбы.  Я  усмехнулся  и  прогнал
оцепенение. "Подумаешь, рыба!.."
     "И вообще, - решил я, - надо мужиков развести на время. Неровен  час,
рассорятся! Нам это ни к чему!"
     Я  взглянул  на  темный  гребень  кальдеры.  "Идея!  Почему   бы   не
прогуляться? Завтра утром я сведу Сказкина в Львиную Пасть!"


     Так я ему и объявил:
     - Завтра, Серп Иванович, глянем мы с тобой прямо в Львиную Пасть!
     - О, Господи! - задохнулся Сказкин. - Этого еще не хватало!  Где  это
ты, начальник, льва тут найдешь?
     Я ткнул пальцем в далекий гребень кальдеры.
     - Видишь? Туда и полезем.
     - Это же в гору! - обиделся Серп Иванович.
     - Дело есть дело! - отрезал я коротко.
     А завистливый Агафон вздохнул:
     - Пруха! Я, Серп, считай, полжизни провел  под  этой  горой,  а  ведь
умру, так и не узнаю, что за ней такое лежит.
     -  "Пруха!"  -  презрительно  хмыкнул  Сказкин,   и   я   вдруг   ему
посочувствовал.
     В самом  деле,  будь  у  Серпа  Ивановича  другой  характер,  он  бы,
возможно, до сих пор плавал по всем моря мира, а не сидел бы  со  мной  на
пустом острове. Но случалось однажды так: после почти годичного отсутствия
явился Сказкин в родное Бубенчиково. "Вот, причаливаю!" - сказал. Но Елена
Ивановна Глушкова, бывшая Сказкина, ответствовала ему  так:  "Да  нет  уж,
Серп. Ты плыви дальше. А я давно причалила. К нашему участковому."
     Милиционера по фамилии Глушков Серп  Иванович  трогать  не  стал,  но
пуховики,  привезенные  им  из  холодной   Канады,   шелковые   подушечки,
вывезенные из Гонконга и Сингапура, тут  же  сам,  самолично  распылил  по
двору  мощным  бельгийским  пылесосом,  а  сам  пылесос  посек   малайским
топориком.
     Хорошего  мало.  По  ходатайству  участкового  визу  Серпа  Ивановича
напрочь закрыли. Вот тогда он и  покинул  свое  Бубенчиково,  стремясь  на
восток, к океану.


     Свободу узникам Гименея!


     Душная ночь. Душное утро.
     Гигантские, в  рост  человека,  душные  лопухи.  Душное  белое  небо,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг