Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Я кашлянул.
     Старик  поднял  глаза,  замер  в  растерянности,  подался  назад,  но
поскользнулся, упал.
     Мы помогли ему подняться. Старик переводил взгляд с меня на Джерри, в
глазах его появились слезы. Дрожащие губы наконец выдохнули:
     - Вы с Земли?..
     - Да, - подтвердил Линекер.
     - Счастье, счастье... - зашептал старик. - Кончились  мои  мучения...
кончились...
     - Кто вы? - спросил Джерри.
     - Я? - Старик повернулся к  нему.  -  Келлер...  Я  поддался  на  его
уговоры, ушел с ним... И всю жизнь... всю жизнь...
     - Где Веркрюисс? - прервал я стенания старика.
     Его брови удивленно поднялись, лоб сморщился:
     - О-о! Вы знаете моего хозяина?
     Не отвечая на его вопрос, я повторил:
     - Где Веркрюисс?
     - У себя, у себя, - зачастил старик. - Я  провожу  вас...  Осторожно,
там метрах в десяти ловушка - плита уходит из-под ног...
     Он зашаркал впереди нас. Плита действительно уходила из-под  ног,  но
старик что-то нажал возле пола, и мы спокойно прошли опасное место,
     - Чем занимается... ваш хозяин, - помедлив, поинтересовался Линекер.
     - Работает, - удовлетворенно кивнул головой старик, -  он  всю  жизнь
работает. Если бы ему удалось воплотить все свои идеи...
     - Что же ему мешает? - не удержался Джерри.
     Не слушая егеря, старик продолжал говорить:
     - У хозяина великие идеи.  Великие!..  Ведь  что  представляет  собой
человек? Слабое существо, возомнившее себя венцом творения. Мало  кому  из
людей дана способность гениального предвидения...
     - Веркрюиссу, например, - ехидно ввернул Линекер.
     - Да, - без тени сомнения подтвердил старик. - Ему - бесспорно.  Если
бы хозяину не мешали!..  Уже  сегодня  Землю  населяли  бы  сверхсущества,
обладающие такими свойствами, какие людям и не снились!
     - Что, чтоб - растерялся Линекер.
     - Не понимаете? - хихикнул старик. - Что  ж,  немудрено.  Это  сложно
понять и еще сложнее принять. Надеюсь, вы знакомы с законами эволюционного
процесса?
     Мы с Джерри удивленно  переглянулись.  Старик  проявил  странную  для
камердинера осведомленность в идеях Веркрюисса. Хотя...  Они  столько  лет
провели вместе...
     - Любой биологический вид заранее обречен, - продолжал Келлер. - Рано
или поздно он вымрет. Границы генетической изменчивости  не  беспредельны.
Виду гомо сапиенс недолго осталось топтать землю...
     - Бред какой-то, - пробормотал Линекер.
     Старик не расслышал.
     - Каков же выход? - продолжал свои размышления он. - А ведь он  есть!
В недрах вида может зародиться новый вид. И какой  он  будет,  зависит  от
нас!  Готовить  своих   потомков!   Уже   сегодня   вести   отбор   лучших
представителей - тех, кто составит основу будущего вида.
     - И кто же этим будет заниматься? - не выдержал я.
     - Чем? - опешил старик.
     - Вести отбор, - пояснил я.
     - Те, кому дано видеть дальше, - высокопарно изрек Келлер.
     - А что будет с остальными? - зло спросил Линекер.
     - Остальные... - старик пожевал губами. - Они все  равно  обречены...
Выбор невелик: либо человечество навсегда канет  в  Лету,  либо  останутся
пусть редкие, но ростки будущего. Они  сохранят  память  о  гомо  сапиенс.
Пусть же и люди отдадут все для этого будущего. Эта проблема уже решена...
     Старик, согнувшись, протиснулся в низкий проход. Мы не  отставали  от
него.
     - Проблема решена... - снова заговорил Келлер. -  Те,  кто  недостоин
создавать вид сверхлюдей, послужат ему. Не раздумывая, не  страдая...  Они
освободят полигон, жизненное пространство для нашего будущего.
     - А люди... люди согласятся на это?! - Джерри задыхался от ярости.
     - Им будет все равно, - бубнил Келлер, - это просто. Операция... Даже
кормить не обязательно... Энергия от ирия...
     Неожиданная мысль пришла мне в голову:
     - Что Веркрюисс делал  на  севере  Байкала?  -  прервал  я  безумного
старика.
     - Искал ирий, - ответил Келлер. - Без него хозяин не  успеет...  Ведь
он уже далеко не молод. А запасы подошли к концу...
     - Что же он его здесь не добывает? - удивился Линекер.
     - На этой планете ирия нет, - пояснил старик, - хозяин  предполагает,
что его наличие как-то связано с  космическим  телом,  после  столкновения
которого с Землей и возникла эта параллельность.  Какой-то  из  парадоксов
пространства-времени... Все месторождения ирия остались на Земле...
     - Значит, аппарат  профессора  Батгуула  исправен?  -  Я  внимательно
следил за реакцией камердинера.
     Келлер растерянно посмотрел на нас, пожал плечами,  потом  неуверенно
кивнул.
     - На Земле почему-то не разрабатываются даже крупнейшие месторождения
ирия, - недоуменно сказал он, - хозяин был очень удивлен.
     "Твой хозяин попал не на Землю, а на Терру, о существовании  которой,
очевидно, и не догадывается, - подумал я. - Впрочем, и на Земле он  увидел
бы похожую картину".
     Но сказал другое:
     - Ученые Земли давно научились получать ирий искусственным путем.
     - Вот как, - прошептал Келлер. - Великое открытие...  Если  бы  тайна
его стала известна... хозяину...
     - Зачем он оставил киборгов охранять место  прокола  пространства?  -
спросил я. - Боялся, что люди найдут дорогу к его убежищу?
     - Это не киборги, - похоже, старик думал о чем-то своем,  -  это  те,
кому предстоит служить представителям сверхвида будущего.
     - Эти бестии были людьми?! -  ужаснулся  Линекер.  -  Так  вот  зачем
Веркрюиссу требовались юноши-атланты!
     - Дикари, - бормотал Келлер. - Они никогда не поднялись  бы  даже  до
уровня  среднего  серого  человека...  А  теперь  они  послужат,  принесут
пользу...
     Неожиданно он остановился.
     - Если вы поможете хозяину,  -  негромко  заговорил  Келлер,  пытливо
глядя на нас, - расскажете ему, как получать ирий или  хотя  бы  пополнить
его запасы, он ничего не пожалеет. Ваши потомки будут гордиться вами, ваши
имена будут стоять в истории сверхлюдей рядом с именем Веркрюисса...
     - Хватит болтать! - вспылил Джерри. - Долго мы еще будем  бродить  по
этому гнусному подземелью?!
     Старик внимательно посмотрел на Линекера и сник.
     - Уже пришли, - он показал на массивную плиту, выполняющую,  по  всей
видимости, функцию двери.
     Я отстранил Джерри, собравшегося  было  войти  первым,  посмотрел  на
Келлера:
     - Как открывается?
     - Изнутри, - качнул он головой.
     - Отойдите подальше, - сказал я.
     Они  отошли.  Половины  мощности  моего  защитного   поля   оказалось
достаточно, чтобы плита-дверь отлетела в сторону, а я, влетев в  помещение
бункера, крикнул дремавшему за столом человеку:
     - Сдавайтесь, Веркрюисс!
     Он не пошевелился.
     Уже догадываясь, что  к  чему,  я  медленно  подошел.  Стол  оказался
пультом управления.  Сделан  он  был  небрежно,  провода  свисали,  экраны
локатора и видеофора были покрыты слоем пыли. Конечно,  пропылишься,  если
не пускать к себе даже камердинера. На экране  видеофора  были  видимы  те
места коридора, от которых у меня остались неизгладимые воспоминания.
     Видимо, камеры  были  установлены  в  местах  ловушек,  чтобы  хозяин
бункера имел возможность насладиться зрелищем гибели  жертвы  -  либо  под
каменной плитой, либо под гамма-лучами.
     Приподняв голову человека, я окончательно убедился, что он мертв.  Об
этом свидетельствовала и аккуратненькая дырочка в его виске.  Отверстие  в
старческой  коже  совсем  не  казалось  чем-либо  ужасным,  отчего   может
наступить смерть. Но предки не зря изобретали такое оружие, как  пистолет.
Он лежал тут же, на полу, под расслабленно повисшей рукой...
     - Самоубийство, - констатировал я.
     - Что? - встревоженный тишиной, Джерри заглядывал через развороченный
мною порог.
     - Он покончил с собой, - сказал я.
     Из-за спины Линекера появился старый  камердинер,  подошел  к  своему
хозяину с опаской, но и с  каким-то  удовлетворением  посмотрел  на  него,
хихикнул коротко.
     - Я здесь не останусь... - сказал он. -  Заберите  меня,  я  хочу  на
Землю... Он держал меня здесь, не выпускал... Вы меня возьмете с собой?
     Меня покоробило равнодушное отношение старика  к  смерти  Веркрюисса.
Особенно после тех дифирамбов, которые он пел  покойнику.  Но  вопрос  был
задан, поэтому я ответил:
     - Да, - и тут же спросил: - Где аппарат Батгуула?
     - В покоях хозяина, - ответил Келлер. - Это недалеко. По  поверхности
недалеко. Под землей идти долго и трудно.
     Мы прошли относительно сухим, быстро поднимающимся переходом. И тут я
сообразил, что Яарвен и юноши-атланты останутся где-то под землей. Правда,
им ничего уже не грозит. И тем не менее нужно вернуться за ними...
     Но старик уже повернул какой-то рычаг, спрятанный в стене, и огромная
каменная глыба начала с хрустом и скрипом поворачиваться. В щель  ворвался
солнечный свет и свежий морской ветер, пахнущий солью и водорослями.



                            65. БОГОМИЛ ГЕРОВ

     Живущая У Моря молчала, но из ее глаз одна за другой вытекали крупные
слезы, и она уже не вытирала их рукой. Я несколько раз принимался убеждать
девушку, что все идет своим чередом, но, вероятно,  мой  голос  звучал  не
очень убедительно, потому что я сам  не  мог  найти  себе  места.  То  мне
хотелось сломя голову кинуться по следам друзей, то израсходовать  остатки
энергии и взорвать скалу, как говаривали наши предки, к чертовой  бабушке,
поскольку мерцание локатора  свидетельствовало  лишь  о  пути  продвижения
друзей, но не  о  том,  что  с  ними  все  в  порядке.  В  голове  бродили
предположения одно ужаснее другого: Веркрюисс захватил наших спутников  и,
измываясь над пленниками, показывает им свои владения; Веркрюисс  умертвил
их и с восторгом безумца возит трупы на какой-нибудь тележке, не зная, где
их пристроить. Я то и дело давал себе зарок подождать еще  четверть  часа,
еще пять минут, еще четыре минуты,  и  все  время  медлил  с  решительными
действиями. Меня удерживали опасения за судьбу Живущей У Моря и строжайший
приказ Юрия ни в коем случае ничего не предпринимать, пока  кто-нибудь  из
них не подаст сигнал тревоги или опасность не  станет  очевидной.  Как  ни
болела моя душа, разум подсказывал, что оснований вмешиваться  в  развитие
событий нет. Нет.
     Внезапно Живущая У Моря привстала, слезы разом высохли на  ее  щеках,
которые из мелово-бледных мгновенно превратились в пунцовые.
     - Они! - только и смогла выдохнуть девушка.
     Это восклицание окончательно привело меня в чувство, и я  понял,  что
передатчик заработал.
     - Юра! - заорал я в микрофон.
     - Все нормально, - спокойно отозвался Старадымов.
     Он не кричал, не  ликовал,  скорее,  говорил  устало,  но  я  не  мог
ошибиться: все было великолепно!
     - Юра! Мы можем выйти из бота?!
     - Теперь можете.
     Его слова застали меня  уже  на  берегу.  Громадный  камень  медленно
сдвинулся с места, в открывшемся проходе показались фигуры друзей. Живущая
У Моря оказалась рядом со мной. Мы скакали с валуна на  валун,  как  дети,
которым после долгого урока разрешили побыть наедине  с  природой.  Остров
теперь не казался мрачным и угрюмым. Я видел и сверкающее в вышине солнце,
и изумрудный океан, накатывающий на берег ласковые, ворчливые волны.
     Я уже раскрыл  объятия,  чтобы  броситься  навстречу  появившимся  из
темного провала Джерри и Юрию, но взгляд мой  остановился  на  сгорбленной
фигуре старичка с вислым носом и жиденьким  коком  седых  волос  на  самой
макушке,  под  высоким  лбом  которого   в   мелких   морщинах   прятались
проницательные глаза.
     Старичок остановился и тоже  уставился  на  меня.  В  его  постепенно
выкатывающихся глазах появился животный ужас, словно он увидел не  учителя
с  вполне  заурядной  внешностью,  а  Медузу  Горгону,   которая   грозила
превратить его взглядом в камень. Я прикоснулся к волосам,  как  бы  желая
убедиться, что там нет ничего похожего на скользких гадов. И в эту  минуту
старичок,  издав  нечеловеческий  вопль,  метнулся  назад.  До   сих   пор
удивляюсь, откуда в этом немощном теле было столько сил.  Он  кричал  так,
что подумалось, вот-вот загрохочут от детонации, посыплются со всех сторон
глыбы, лежавшие тысячелетиями.
     - А-а-а-а! Ты?  Опять  ты?  Проклятый!!!  Всю  жизнь  ты  преследуешь
меня!!!
     Он бежал к своей подземной норе, но внезапно  на  ее  пороге  выросли
фигуры юных атлантов во главе с Яарвеном. Старик задергался, схватился  за
голову скрюченными руками,  будто  хотел  освободить  ее  из  безжалостных
тисков, потом рухнул на камни и забился в конвульсиях.
     Я  рванулся  назад  к  боту,  на  ходу  впрыгнул  в  него,  мгновенно
переместил бот к еще вздрагивающему телу, подключил нашего эскулапа...
     Если бы вместо электронного врача, этой бездушной  коробочки,  у  нас
был добрый кибер, он наверняка бы  горестно  и  безутешно  развел  руками.
Киберу было бы ясно одно - не стало человека. О том,  какого  человека  не
стало, он бы не задумался. Для него Веркрюисс, а это, несомненно, был  он,
оставался просто человеком.
     Но я не мог думать об умершем такими простыми категориями, и мне было
неловко, что я не  испытываю  обычного  опустошения,  которое  всякий  раз
преследует, когда уходит в небытие близкий по разуму. Близкий ли?
     Чувство, что я все-таки причастен к смерти живого существа,  шершавой
ладонью прошлось по сердцу.
     - А все-таки он нас перехитрил, - проронил Джерри.
     - Не нас, а себя, - поправил Юрий и положил  руку  мне  на  плечо:  -
Богомил, не казнись, просто ты, наверное,  очень  похож  на  своего  деда,
Последнего Опера.
     Я вздохнул, поднял взгляд.
     В нескольких шагах от  нас  стояли  Живущая  У  Моря  и  Яарвен.  Она
положила голову ему на грудь и о чем-то тихо говорила  на  непонятном  нам
языке.



                           66. ДЖЕРАЛЬД ЛИНЕКЕР

     Задерживаться  на  острове  мы  не  стали.  Юрий  без  особого  труда
разобрался в системе  управления  хозяйством  Веркрюисса.  Механизмы  были
отключены,  программа  действия  роботов  заблокирована...   Там   же,   в
центральном пульте управления, мы нашли и аппарат  профессора  Батгуула  -
Маноло описал его довольно точно. Подземный лабиринт оказался не таким  уж
большим, скорее он поражал своей  хаотичностью  и  запутанностью.  Кстати,
именно этим и объяснялось появление атлантов - Веркрюисс провел нас совсем
рядом с их клеткой-темницей. Это не укрылось от зорких глаз Яарвена, и  он
без труда нашел дорогу на поверхность.
     Почему Веркрюисс оставил попытки уничтожить нас и рискнул на встречу?
Не  знаю...  Может  быть,  решил  таким   образом   получить   необходимую
информацию.  Не  исключено,  что  он  искренне   пытался   найти   в   нас
единомышленников. А может, просто испугался - он-то ведь не знал,  что  мы
попали на Терру Инкогнита случайно и вовсе не являемся авангардом сильного
и хорошо подготовленного отряда исследователей...
     В одном  из  подземных  залов-пещер  мы  долго  стояли  молча.  Здесь
находились жертвы  бесчеловечной  идеи  Веркрюисса.  В  анабиозных  ваннах
лежали сотни  бывших  людей  -  тех  самых  бестий,  что  столь  неласково
встретили нас недалеко от Байкала. Мы смотрели на юношей, которых жестокий

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг