Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
одновременно служат для указания уровней проникающей радиации: и когда  он
взглянул на верхние цифры одного из этих изящно декорированных указателей,
ему стало понятно: Аркадия готова ко всему. По  крайней  мере,  жители  ее
учитывали даже вероятность катастроф... Ему хотелось  продолжать  смотреть
на  город  глазами  ослепленного  роскошью  новичка,  по  это   было   уже
невозможно. Уличные шкалы  газового  контроля.  Искусно  закамуфлированные
экраны и  сигнализаторы  экстренного  оповещения.  Тусклые  круги  с  едва
заметными надписями: "Выход к лифтам скоростного спуска в убежище", "Склад
аварийного оборудования", "Вход в герметариум по сигналу 2-Т". Еще  ожидая
в резерве меркурианскую визу, он знал, что скучать на этой планете ему  не
придется. Но между "знать" я "почувствовать" была определенная  дистанция,
которую предстояло преодолеть. И было странно, что в Аркадии эта дистанция
для него растянулась. Он многое увидел, кое-что понял, однако почти ничего
не почувствовал.
     Яркая надпись, прыгая  с  места  на  место,  как  ополоумевший  заяц,
усиленно соблазняла войти в обеденный зал ресторана  "Бамбук".  Он  вошел.
Никакого зала здесь не  было.  Что-то  вроде  бугристо-оранжевой  трубы  с
волнообразно колышущимися стенками... Он ощутил ускорение. Быстрый подъем,
будто вдоль  гигантского  пищевода...  Внезапная  остановка.  Распахнулась
ослепительно солнечная дыра, и сначала он увидел поверхность  Меркурия,  а
ум потом разобрал, что залитые солнцем горы видны сквозь прозрачный стакан
ресторанного зала. Над горами было черное небо.
     Он поискал свободный стол в  той  стороне  зала,  откуда  открывалась
панорама грандиозных валов двух почти соприкасающихся цирков, и,  чувствуя
на себе взгляды соседей, сел к залу спиной. Есть он любил  в  одиночестве.
Когда нельзя было есть в одиночестве, он спокойно ел в обществе  и  никого
не замечал.
     Судя по широте кругового обзора,  обеденный  зал  ресторана  "Бамбук"
находился где-то на самой верхушке довольно высокой башни. Если смотреть в
промежуток между валами, отсюда неплохо были  видны  заслоняющие  горизонт
горбы мрачного кряжа, угловатые, как обтянутые шкурой  костяки  изнуренных
коров.  По  склонам  горбов,  которые  были  поближе,  медленно   сползали
желтовато-белесые, грязно-зеленые и серые с бурыми гривами  языки  чего-то
такого, что походило на перелившуюся  через  край  котла  очень  густую  и
вязкую пену какого-то варева. Не сразу он догадался, что это  струится  по
склонам лавина дымов... "Пожалуйста, - проговорил кто-то над ухом,  -  ваш
заказ". Он отстранился и посмотрел на тумбу разговорчивого  буфета.  Лапки
буфетного манипулятора быстро  сервировали  стол,  произнесли:  "Приятного
аппетита!" - и не успел он моргнуть, как  перед  ним  оказался  прозрачный
судок с небольшим количеством янтарной жидкости. "Странные  порядки..."  -
подумал он, опуская ложку в судок.
     Еда была  вкусной,  но  ее  было  мало.  Он  набросал  туда  гренков,
перемешал, к в  кресло  напротив  села  девушка  с  недовольным,  как  ему
показалось, лицом. Русые волосы, модно свисающие над ушами двумя короткими
пучками, золотистый свитер-паутинка, нахмуренные брови.
     - Не помешаю? - спросила она.
     - Нет.
     - Приятного аппетита, - произнесла она не слишком-то дружелюбно.
     - Благодарю.
     Пока он  ел  суп,  она,  заказав  "дежурный  обед",  сердито  гремела
предметами   сервировки.   "Бывалый   десантник   и   юная    экспансивная
меркурианка", - подумал он и перестал обращать на это внимание.
     - Вы не умеете есть, - вдруг сказала она. -  Вы  едите  как  автомат,
бесстрастно, словно не замечаете разницы между стерляжьей ухой и гороховым
концентратом.
     Он посмотрел на нее. Она была довольно красива, но не настолько  юна,
как ему показалось  вначале.  От  нее  ощутимо  исходили  флюиды  мрачного
настроения.
     - А вы не умеете вести себя за столом.
     - Это вы мне?.. - спросила она с ироническим любопытством.
     - Вот именно, - подтвердил он. - Я, догадываюсь, случайно занял  ваше
любимое кресло и, вероятно, съел заказанный вами суп, но, согласитесь  это
не повод для такого мощного раздражения.
     - Верно, - сказала она. - Не повод... Просто я  сегодня  не  в  своей
тарелке. Извините. Бывает. - Синевато-серые ее глаза  глядели  серьезно  и
словно бы куда-то мимо него.
     - Итак, мы оба не в  своей  тарелке,  -  проговорил  он,  разглядывая
очередное блюдо, поданное манипуляторами. На длинной  стеклянной  посудине
лежало три листа салата, два розовых шарика и кубик розоватого  студня,  и
все это было удручающе миниатюрным. - Давайте меняться, - предложил он.
     - Нет, попробуйте. Это все из креветок и очень... питательно. -  Тень
усмешки прошла по ее губам. Глаза оставались серьезными.  -  Сегодня  день
моего рождения, я угощаю.
     - А... Поздравляю. И сколько же?.. Впрочем, ладно.
     - Последний раз двадцать.
     - Двадцать девять? Я готов был подумать, что вам девятнадцать.
     - Спасибо.
     - Не за что, это не комплимент.
     - Вы тоже сегодня не в духе? - спросила она.
     - Нет, это мое обычное состояние. Я, видите ли, мало приспособлен для
светских бесед.
     - В таком случае будем есть молча... Закажите себе что-нибудь мясное.
     Он заказал беф-монтре.
     Ели молча. Смотреть на свою сотрапезницу он избегал. Но заметил,  как
она, стараясь проделать это украдкой, подала отрицательный знак головой  и
рукой кому-то за его спиной. Он понял,  что  испортил  людям  компанейский
обед. А может, и совершил какую-нибудь  еще  большую  глупость.  Торопливо
заканчивая десерт, сказал:
     - Надо было сразу мне все объяснить, я мог уйти к  другому  столу,  и
прекратился бы этот цирк.
     В ее глазах возникло  и  тут  же  угасло  какое-то  необычное  острое
выражение, он его уловил, но не понял.
     Очень спокойно она сказала:
     - Чепуха, не обращайте внимания. Я должна  была  ответить  на  вопрос
моей подруги. Только и всего... По-видимому, вы впервые в этом ресторане?
     - Я впервые на этой планете.
     - Сегодня? "Россия"?
     - Да. Кстати, в обеденных залах "России" иные порядки.
     - А раньше?
     - Что "раньше"?
     - Где вы обедали раньше, можно узнать?
     - Можно. В обеденных "залах" Дальнего Внеземелья.
     - Каким же образом вы... сюда, на Меркурий?
     - По собственному желанию. Если вы это имели в виду. - Он  подчеркнул
слово "это".
     - Нет, я имела в виду другое. Обычно космодесантники специализируются
избирательно,    в    их    среде    есть     "планетчики",     "лунники",
"пространственники"...
     - Вы неплохо знаете нашу среду, но  все  это  верно  только  отчасти.
Хороший десантник должен быть всяким.
     - Вы... хороший десантник?
     - Я всякий.
     - Скажите... вам нравится ваша работа?
     Он посмотрел на нее.
     - Почему вы об этом спросили?
     - Чтобы знать, как вы ответите.
     Он еще раз внимательно посмотрел на нее.
     - Разве это хоть сколько-нибудь важно - как я отвечу?
     - Для меня - да.
     - Ну что ж... Работа нормальная.
     - Нормальная... - тихо повторила  она.  -  Впервые  за  время  нашего
знакомства вы сказали неправду.
     - Мы еще незнакомы.
     - Людмила Быстрова.
     - Дэвид Нортон.
     - Вот  я  познакомились.  Зачем  же  вы  говорите,  что  ваша  работа
нормальная, если она ненормальная?
     Он помолчал, пытаясь вообразить себе, зачем ей все это надо.  Ему  не
нравились ее вопросы. Ему не нравилась тема беседы. И наскоро проглоченная
еда тоже не очень понравилась. Разговор, затеянный новой знакомой, вызывал
у него смутное холодноватое любопытство и такое  же  смутное  холодноватое
неудовольствие.
     - Что вы в ней видите... ненормального? Риск? Сложность?
     - Нет. Этого добра у любого работника  Внеземелья  хоть  отбавляй.  Я
имела в виду то, что у вас внутри.
     - Простите, но какое вам дело до того, что у нас внутри?
     Несколько мгновений лило ее было угрюмо-задумчивым.
     - Выпьем кофе? - предложила она. - Не  отказывайтесь.  Кофе  местный,
меркурианский.
     На стол из буфетной  тумбы  переместилась  целая  флотилия  предметов
кофейного  сервиза  -  не  менее  дюжины  сосудов  разных  форм,   изящные
тонкостенные  чашки,  блюдца,  ложки,  розетки...  и  даже  что-то   вроде
подсвечника с дрожащими язычками спиртового  пламени,  -  все  из  желтого
сверкающего металла.
     - Молоко? - предложила она. - Сливки? Мороженое? Суфле?
     - Нет, просто кофе. Сливки, суфле - это вам.
     - Почему мне?
     - Потому что было заметно, как вы пытались заставить  себя  поесть  и
как у вас ничего из этого не вышло. Сливки тоже местные?
     - Конечно. Здесь все местное. Вы еще увидите наши "зеленые  фабрики",
фермы, плантации...
     - Вы имеете к этому отношение?
     - Только как  потребитель.  А  как  специалист  я  имею  отношение  к
субкритической модификации металлов. Сверхпрочные сплавы. То,  на  чем  вы
летаете. Пейте, остынет.
     Он поднес к губам сверкающую чашку:
     - В другой обстановке я бы подумал, что чашка из натурального золота.
     - Здешнее золото ничем особенным не отличается от земного.
     - Что, вся эта посуда... золото? Но зачем?
     - Красиво, практично. Не  окисляется  и  не  тускнеет.  Как  вам  наш
меркурианский кофе? - спросила она.
     - Я не нахожу в нем ничего меркурианского. Вкус обычный, земной.
     - В этом его достоинство. Наши плантации совершеннее лунных.
     - Богато живете.
     - Да... как будто небедно. Еще чашку?
     - С удовольствием. - Он посмотрел на цветные струи дымов за  окном  и
спросил: - Промышленность ваша коптит?
     - Наша промышленность не коптит, - сказала она, не повернув головы. -
Дымят побочные кратеры Малого Аборигена.
     - Есть и Большой?
     - Был. Вел себя  агрессивно,  намучились  с  ним  и  в  конце  концов
подавили. Красивый был вулканище. Необузданный, пылкий...  Слишком  близко
от города.
     - Но ведь и этот недалеко?
     - Даже ближе.
     - Почему бы его не заткнуть?
     По ее глазам он понял, что сморозил глупость.
     - Не кощунствуйте, - тихо проговорила она. - Вулканологи заботятся  о
здоровье Малого Аборигена так, как не заботятся о  своем  собственном.  Мы
считаем Малый Абориген подарком судьбы, и здесь не принято говорить о  нем
в неуважительном тоне.
     - Понятно... Химия?
     - Верно. Вулканогенное сырье. Но прежде всего вода.
     - Знаменитый гейзер Мелентьева?
     - В том числе, но не только. Малый Абориген, насколько я понимаю,  не
единичный вулкан. Система вулканических очагов. К счастью, малоактивных  -
в сольфатарной стадии, как говорят вулканологи. Горячие  газы,  вода...  и
все остальное. Воды неожиданно много. В стане меркуриологов и вулканологов
до сих пор  царит  теоретическая  неразбериха.  Они  по-разному  объясняют
"гидрофеномен очаговой провинции Абориген", но это, понятно, не мешает нам
использовать гидрофеномен для нужд бытовых, культурных, промышленных. А вы
говорите "заткнуть".
     - Ну давайте я отрежу себе язык.
     - Опасаюсь, ваша жена никогда мне этого не простит.
     - Правильно опасаетесь.
     - Профессия у нее земная?
     - Она архитектор.
     -  А  можно   узнать,   как   ваша   жена   относится   к   профессии
космодесантника?
     - Конечно, без особого восторга, но... - Он смотрел, как она наливает
кофе.
     - Я слушаю вас, продолжайте.
     - ...Но без той предвзятости, которая  граничит  с  нетерпимостью,  а
может быть, даже и с ненавистью.
     - Понимаю, что это вы обо мне... но  не  понимаю,  откуда  вы...  обо
мне...
     - Почувствовал. Это всегда очень хорошо чувствуется.
     - Будь на то  моя  власть,  -  проговорила  она,  -  я  запретила  бы
десантникам жениться.
     - Можно проще: не выходить за десантника замуж, вот и все.
     Он заметил, как она вздрогнула. Это сильно и неприятно его удивило, и
он подумал, что никогда еще не доводилось ему совершать  столько  промахов
на протяжении одного часа.
     - Замечательный город, - сказал он  и  залпом  выпил  чашку  довольно
горячего кофе. - Аркад произвел  на  меня  впечатление...  Респектабельный
город,  солидный.  Все  четыре  кита  на  месте...  -   Мелькнула   мысль:
"Разговорился... Кофе, что ли, виноват?"
     Она рассеянно покивала. И словно очнувшись:
     - Что... какие киты?
     - Ну  эти...  хлеб,  энергия,  вода,  металл.  На  которых...  э-э...
современная цивилизация.
     - А... Да, конечно, киты... Хлеб с маслом. Энергия... Сколько угодно.
Металл. Вода. Море воды... Кстати, видели вы наше Море?
     - Море?.. Нет, не видел.
     - Только что ушла моя подруга. Жаль. Она бы вам его  показала.  Я  не
могу.  У  меня  через  сорок  минут  один   умный   опыт   в   лаборатории
субкритических модификаций. Чувствую, не получится.
     - Опыт?
     - Да. А на Море вам непременно надо взглянуть. Глазам не  поверите...
Значит, пятый кит утонул?
     - О чем вы? - спросил он осторожно.
     - Об утопленнике, разумеется. О том самом - пятом. Который взял да  и
утонул. Как-то места ему не  нашлось  среди  четырех...  -  Она  старалась
говорить спокойно, однако голос ее изменился от напряжения.  -  Ладно,  не
будем. Сотни тысяч раз уже слышали: нравственность - служанка потребности.
Миллионы раз... Строптивая, своенравная, но служанка. И  самое  печальное,
что это наполовину правда.
     "Черт!.." - подумал он, глядя на нее в упор.
     - Не смотрите на меня так, - сказала она. - Я сегодня,  верно,  не  в
своей тарелке, но я к своем уме.
     Она попыталась улыбнуться. И это было  самым  худшим  из  всего,  чем
успела она его огорошить. Теперь он видел, что ей  действительно  двадцать
девять, я ни годом меньше.
     - Послушайте, вы, экспансивная меркурианка... - холодно произнес  он.
- Вид у вас сейчас, прямо скажем,  неважный,  но  по  какому,  собственно,
поводу вы взвинчены? Спрашиваю не из  пустого  любопытства,  я  странно  и
неприятно чувствую себя центром вашего неудовольствия.
     - Да, - подтвердила она. - К сожалению. Я очень виновата перед вами и
перед собой, что позволила вам это  почувствовать.  Сегодня  меня  одолела
какая-то сумасшедшая, горькая, острая жалость к себе, к вам,  людям  вашей
профессии, и вот... все это вдруг... неожиданно выплеснулось. Понимаете?
     - Нет. Что вам за дело до нашей профессии?
     - Я говорю о людях. - Глаза ее сухо блеснули. - Только о людях.
     - Чуть раньше вы говорили о ненормальности нашей работы.
     - Это был подход к разговору о людях.
     - К  разговору?  Мне  показалось,  вы  едва  удерживались,  чтобы  не

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг