Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Геракл! Я здесь!.. здесь я... Геракл, оружие!..
     "Совсем ошалел малый,  -  пробормотала  старая  повариха,  равнодушно
наблюдавшая за происходящим. - Ох, надорвется... к Гераклу взывает, а  где
он,  этот  Геракл?.."  Она  нагнулась   и   отцепила   котомку,   веревкой
захлестнувшую один из сучков дубины и волочившуюся следом -  но  Лихас  не
заметил этого и слов поварихи не услышал;  он  плакал  и  тащил,  тащил  и
плакал,  пока  дубина  вдруг  не  взлетела  в   воздух,   а   Лихас   стал
сильным-сильным, а  потом  -  слабым-слабым,  потому  что  дубина  обожгла
ладони, вырвавшись из рук и улетев в небо...
     - Спасибо, малыш! - выдохнул  Ификл  -  или  это  только  послышалось
съежившемуся  Лихасу?  -  и  с  ревом  кинулся  на  помощь  брату,   топча
разбросанные тела; но тут, перекрывая шум, царивший  во  дворе,  от  ворот
коротко и страшно прозвенело:
     - Стоять! Всем стоять!
     И медным гулом, словно Сторукие разом ударили в стены Тартара:
     - Я кому сказал?!
     На миг все замерло; раскрытые в беззвучном вопле  рты,  взметнувшиеся
вверх палки, выставленные перед собой мечи и копья, занесенная над головой
дубина...
     И в наступившей тишине, вжимая вихрастый затылок в тощие плечи, Лихас
обернулся.
     У ворот, рядом с долговязым,  нарядно  вырядившимся  ойхаллийцем  лет
сорока пяти - рядом с этим ничуть  не  заинтересовавшим  Лихаса  человеком
стоял Иолай. По сравнению с ойхаллийцем Иолай выглядел  нелепо  молодым  и
низкорослым, но Лихас ни на мгновение не усомнился, кто остановил побоище.
     - Из-за чего шум?  -  уже  спокойнее  проговорил  Иолай,  вразвалочку
выходя на середину двора; но в горле его еще клокотали  отзвуки  недавнего
крика.
     Так вибрирует стрела, вонзившаяся в цель.
     Тишина.
     Не та, лесная, безмятежная - другая.
     - Из-за меня, - виновато сообщил Лихас во второй раз, бочком  подходя
к Иолаю и ожидая неминуемой затрещины.
     "Этот не промахнется", - мелькнуло в голове.
     Иолай посмотрел на понурившегося мальчишку,  на  приходящего  в  себя
Алкида, на Ификла с дубиной на  плече,  на  кольцо  солдат,  топорщившееся
бронзовыми шипами...
     - Ладно, - буркнул он. - Размялись - и будет. Где поклажа?
     - Там, - руки братьев и Лихаса дружно  вытянулись  по  направлению  к
дальнему концу двора.
     - Берите и тащите за мной, - Иолай с хрустом  потянулся  всем  телом,
словно после долгой и утомительной  работы.  -  Сейчас  нам  покажут  наши
покои. А дубину... ее, пожалуй, сдайте в  оружейную.  Вот  Лихас  пусть  и
отнесет. Ну что, двинулись?


     Уже у дверей выделенных им покоев - самых дальних в  восточном  крыле
первого  этажа,  куда   вела   галерея   -   Иолая   догнал   запыхавшийся
Ифит-ойхаллиец.
     - Все в порядке, -  ответил  он  на  невысказанный  вопрос.  -  Когда
узнали, с кем дрались и живы остались - распухли  от  гордости,  как  жабы
перед дождем. Теперь квакают. Твои отец с дядей - они как, пьют много?
     - А что? - не понял Иолай.
     - Ничего. Каждый с Гераклом выпить хочет. Чтобы было о  чем  детям  в
старости рассказывать. А тебя басилей Эврит просит ближе к вечеру зайти  в
мегарон. Хорошо?
     - Хорошо, - несколько недоумевая, ответил Иолай.
     А скоро настал и вечер.



                                    6

     Пятеро немолодых людей сидели перед Иолаем, на миг  задержавшимся  на
пороге прямоугольного, слегка вытянутого  мегарона,  в  открытую  прихожую
которого вела колоннада из дворцового двора.
     Пятеро владык.
     Старый знакомец Эврит-стрелок, басилей Ойхаллии  и  негласный  хозяин
всей Эвбеи; схваченные на лбу ремешком белоснежные волосы  обильно  падают
на плечи, дубленая кожа лица собрана в многочисленные  складки,  костистые
руки тяжко легли на подлокотники кресла, и скамеечка для ног отброшена  за
ненадобностью - даже сидя, Эврит Ойхаллийский кажется выше всех,  так  что
острые колени басилея торчат неприлично высоко, словно взрослый человек по
ошибке уселся в детское креслице.
     Это было бы смешно, если бы касалось кого-нибудь другого.
     Еще один знакомец, но уже не столь давнего времени - скупердяй Авгий,
зажавший в цепком кулачке плодородную Элиду; рыхлый, приземистый  плешивец
с нездоровым цветом лица, чья душа вряд ли чище его знаменитых конюшен. Не
раз элидский басилей пытался доказать свое происхождение то от Гелиоса, то
от Посейдона - но весь Пелопоннес слишком хорошо помнил разбойные  выходки
подлинного отца Авгия, беспутного  Форбанта-лапифа,  который  со  товарищи
обирал паломников на дорогах Фокиды  и  однажды  даже  поджег  Дельфийский
храм, за что был ранен стрелой Аполлона.
     А проще сказать - тяжело заболел, но почему-то выжил.
     Рядом со  скособоченным  Авгием  сидел  спартанец  Гиппокоонт,  силой
отобравший власть у родных братьев Икария и Тиндарея, изгнав последних  из
Спарты. Иолай видел Гиппокоонта впервые,  но  надменно-окаменевшая  фигура
басилея, сухой, мускулистый торс,  обжигающий  лед  взгляда  -  все  сразу
выдавало в нем уроженца Лаконии, которого легче убить, чем убедить.
     Да и убить, в общем-то, тоже непросто.
     Лаомедонт-троянец  стоял  у  очага  и  бездумно  щурился,   глядя   в
сердцевину огненного цветка. Багровые сполохи зыбко бродили по его белому,
холеному лицу (борода у Лаомедонта росла плохо; верней, не росла вовсе), и
Иолай вдруг остро вспомнил ту багровую мглу, которую живым вспоминать не с
руки - мрак Аида, зарницы Острова Блаженства... Вот  троянец  потер  руки,
повернулся, приветливо кивнув Иолаю - нет, не так он смотрел в свое время,
когда гнал спасителя своей дочери прочь от Трои, понадеявшись на  крепость
стен и на то, что  Геракл  спешит  вернуться  в  Микены  после  похода  на
амазонок.
     "Не здесь", - напомнил себе Иолай.
     И совсем с краю, на низеньком табурете, полускрытый спинкой  Эвритова
кресла и одной из четырех колонн, окружавших  очаг  мегарона,  примостился
Нелей, ванакт торгового Пилоса.
     Серое на сером.
     Тень, не человек.
     Взглянешь - не заметишь.
     Эврит, не вставая, подхватил со столика - гнутые ножки в виде львиных
лап неприятно напомнили Иолаю о былом - два  чеканно-мерцающих  кратера  с
вином и воздел руки вверх, недвусмысленно предназначая одну из чаш гостю.
     - Войди, о достойнейший  Иолай,  и  присоединись  к  нам  с  открытым
сердцем, совершив  возлияние  в  честь  богоравного  Геракла,  Истребителя
Чудовищ!  -  звучным  не  по-стариковски  голосом   провозгласил   басилей
Ойхаллии.
     "Умно, -  оценил  Иолай,  приближаясь  к  столу  и  с  поклоном  беря
предложенный кратер. - Собравшихся не представил: и им польстил  -  кто  ж
вас, владыки, не знает?.. и мне - входи запросто, как равный к  равным;  и
Гераклу  -  вот  мол,  несмотря  на  досадное   недоразумение,   совершаем
возлияние, хвалу возносим... что же ты не Алкида позвал-то, а меня?!"
     Вино пряным потоком обожгло горло, чаша опустела - и  Иолай  поставил
ее обратно на столик.
     Незаметно огляделся.
     -  Хорош  ли  был  путь  сюда  из  Тиринфа?  -  даже  радушные  слова
Авгий-элидянин умудрялся произносить так, что они казались жирными.  -  Да
ты садись, садись, Иолай, вон и кресло свободное...
     - Хорош, - коротко ответил Иолай, садясь. - Хвала богам.
     Владыки переглянулись.
     - И героям, - тихо добавил Эврит, и пальцы его, сухо хрустнув,  цепко
охватили подлокотники.
     - Вот уж кому  низкий  поклон  за  дороги  наши,  -  Авгий  пригладил
ладошкой вспотевшую  плешь,  -  так  это  героям.  И  в  первую  голову  -
богоравному Гераклу,  лучшему  из  людей.  Чудищ-то  под  корень  повыбил,
разбойничков приструнил, кентавров да лапифов -  к  ногтю...  те,  которые
остались - пакость мелкая, все между собой грызутся, им не до нас!  Торгуй
не хочу! Добрые соседи, я тебе, ты мне, они нам...
     - И все - Микенам, - неожиданно отрубил прямолинейный Гиппокоонт, для
убедительности припечатав колено огрубелой ладонью.
     Шевельнулась на табурете  тень  Нелея  Пилосского  -  сказать  что-то
хотел? Нет, промолчал - а багровые  блики  на  лице  троянца  сложились  в
улыбку.
     Дескать, не все - Микенам.
     Так и имейте в виду, досточтимые.
     - Здесь все свои, -  Эврит  резко  наклонился  вперед  и  просто-таки
вцепился взглядом в лицо Иолая. - И говорим, как свои, без обиняков.
     "Ну-ну, смотри, лучник, - усмехнулся про себя Иолай (на всякий случай
расплываясь  в  тщеславной  гримасе  -  как  же,  большие  люди  к   своим
причислили!). - Много ты высмотришь, чего я не захочу... И все-таки, что ж
вам нужно от меня, правители? Здравицу Гераклу подпеть?.. Шестым голосом?"
     Видимо, басилей Ойхаллии удовлетворился осмотром - потому  что  вновь
откинулся на спинку кресла и поиграл в воздухе длинными сухими пальцами.
     Словно птенца ловил.
     - Почему твой дядя Геракл по окончании службы не сел вместо  Эврисфея
на микенский трон? - мягко, почти ласково спросил Эврит-лучник.  -  Каждый
от Эвбеи до Пилоса ждал этого... дождемся ли?
     И снова улыбнулся Лаомедонт.
     От Эвбеи до Пилоса - а мы, троянцы, много восточнее...
     "Кто я для них? - Иолай потянулся к кратеру, будто  забыв,  что  чаша
пуста. - Нечто вроде Лихаса?.. Ума  мало,  шрамов  много,  гордыня  не  по
годам; на право наследования  купить  хотите,  владыки?  Сказать  бы  вам,
каково оно, мое право - небось, вино бы поперек глотки встало!"
     - Вряд ли, - он взял  крутобокий  кувшин,  расписанный  изображениями
стилизованных осьминогов,  накренил  его,  и  багровая  струя  полилась  в
кратер. - Вы вот Геракла больше по басням слепых рапсодов знаете,  а  я  с
пеленок за ним... Герой? Да, герой. Великий? Да,  великий.  Ве-ли-чай-ший!
Но в первую очередь он - сын Зевса! - для пущей убедительности Иолай ткнул
чашей в потолок, расплескав вино на себя. - Сын Зевса! Что  отец  небесный
повелит, то и делает! Скажете - неправильно?
     - Правильно! - поспешно согласился Авгий; остальные промолчали.
     - И я говорю, что правильно! Но иногда - жалко, - Иолай залпом осушил
кратер, мельком отметив отсутствие слуг в мегароне и закуски на столе.  Ну
что ж, будем считать дело сделанным  -  вино  ударило  в  голову  молодому
герою,  развязав  язык;  а  посторонних  ушей,  раз  все  свои,  можно  не
опасаться.
     Этого добивались, владыки?
     -  Жалко!  -  но  правильно.  Мы  не  Эврисфею  служим!  Мы  -   руки
Громовержца, его земные молнии! Мы - я и Геракл... в смысле, Геракл и я. И
наша служба, наша почетная и многоопасная служба...
     - Окончена, - спокойно завершил Эврит. - Двенадцать лет, день в день.
Если верить Зевсу, бессмертие Гераклу обеспечено. Но ведь он еще и  здесь,
на земле поживет... или я не прав? Отчего б не пожить Гераклу, богоравному
герою, сыну Зевса - не пожить еще и ванактом Микенским?! А потом удалиться
на Олимп, оставив ванактом Микенским - ну, допустим, Иолая,  племянника  и
друга?
     - А Зевс? - тупо спросил Иолай, методично наполняя вином все чаши, до
которых смог дотянуться.
     Потом   выбрался   из   кресла   и,   пошатываясь,   разнес   кратеры
присутствующим.
     - А Зевс?! - еще раз возгласил он на весь мегарон  и  поднял  чашу  к
закопченным балкам потолка, словно  это  был  священный  ритон  [священный
сосуд для возлияния богам], спустя мгновение осушив ее до дна.
     Остальным волей-неволей пришлось последовать его примеру.
     - А... что, собственно,  Зевс?  -  слегка  охрипнув,  поинтересовался
Авгий, зябко передергиваясь.
     - Как это  что?!  Кто  тридцать  шесть  лет  назад  возгласил:  "Быть
новорожденному ванактом Микенским и владыкой  над  всеми  Персеидами!"  Он
возгласил, Зевс, Дий-отец... про Эврисфея, между прочим! Значит, так  тому
и быть!
     - Да Зевс же Геракла, дядю твоего  родного,  в  виду  имел!  -  Авгий
замахал на Иолая пухлыми ручками. - А Гера  Никиппе,  Эврисфеевой  мамаше,
роды ускорила - вот и вышла ошибочка! Кому, как не нам, ее исправить?
     - Ничего не получится, - отрезал  Иолай,  на  всякий  случай  грохнув
кулаком о столик. - Не сядет дядя Геракл в Микенах!
     - Да почему?!
     - По кочану. И вообще - куда ему, прирожденному герою,  в  правители?
Опять же, приступы безумия - слыхали небось? Ну вот и будьте довольны, что
слыхали, а не видали. Я уж знаю дядюшку - как найдет на него,  так  только
успевай прятаться!
     - Ну хорошо, - подытожил Эврит. - Геракл в Микенах не  сядет.  А  как
насчет его брата - и твоего отца? Ты пока не пей, Иолай,  ты  подумай,  не
спеши отвечать... хмель - он плохой советчик.
     Иолай грузно качнулся.
     Опрокинул кресло.
     Издал горловой звук - и шагнул к двери.
     - Герой, - тихо плеснул вслед голос Гиппокоонта. - Золотая  молодежь.
А я тебя предупреждал, Эврит...
     Гиппокоонт вдруг замолчал.
     Твердым, ровным шагом  Иолай  прошел  до  двери,  постоял  на  пороге
мегарона.
     Обернулся.
     Жестким взглядом обвел собравшихся, словно впервые их видел.
     - Радуйтесь, владыки! - негромко бросил Иолай. - Будем считать, что я
только что вошел. Будем считать, что все, сказанное вами, я не слышал - но
думал об этом по дороге сюда. Ну что, начнем сначала?
     И только тут расхохотался Лаомедонт-троянец.
     - Лошадник ты, Гиппокоонт, - сквозь смех крикнул он спартанцу, - тебе
коней, не людей судить! Этот парень - как он их  всех  еще  во  дворе,  а?
"Стоять! Я кому сказал?!" Входи заново, Иолай  Ификлид,  возница  Геракла!
Возница - это ведь тот, кто везет, правда?
     - Нет, - серьезно ответил Иолай. - Возница - это тот, кому везет.
     И двинулся от двери - обратно.
     Заново.



                                    7

     Около полуночи, оставшись в отведенных покоях один, Иолай по-прежнему
продолжал думать о странной беседе в мегароне.
     Ему упорно казалось, что за обычным заговором, преследующим банальную
цель - если и не  заменить  амбициозного  Эврисфея  благодарным  и  потому
сговорчивым ванактом, то хотя бы отвлечь Микены  от  планомерного  захвата
чужого пирога - короче, за заговором, которых в  ахейских  правящих  домах
двенадцать на дюжину, кроется нечто большее.
     За тем, что говорили - то, о чем не говорили.


     "Если верить Зевсу, бессмертие Гераклу обеспечено..." "Кому,  как  не
нам, исправить ошибку Зевса..." "А что - Зевс?.."


     Иолай ворочался на резном ложе, устланном ветхими  волчьими  шкурами,
глядел в мрачный серый потолок, по которому змеились трещины  -  и  думал,
думал...
     Снаружи доносились крики и нестройное пение  пьяных  женихов,  где-то
там же получали свою долю славословий и глупых вопросов братья;  наверняка
неподалеку вертелся счастливый Лихас - его хотели поселить в павильон  для
челяди, но Иолай не дал, надеясь хоть как-то приглядеть за этим  стихийным

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг