Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
       іДавно уже  не  случалось  таких  ужасных  боев.  Говорят,  битву
       івозглавляли те самые Призраки Колец, о которых отец  рассказывал
       інам в детстве. Тогда-то Денэтор впервые обратился за  помощью  к
       івоинам Дол-Амрота. Потом, уже после битвы, один из этих  воинов,
       іАрсул, встретил в Минас-Тирите Хель, и они полюбили друг  друга.
       іПосле торопливой и совсем не веселой свадьбы он увез мою подругу
       ік себе на Взморье, и вместе с ними уехала  я.  Мне  было  просто
       істрашно оставаться в Минас-Тирите, когда  рядом  нет  ни  одного
       іблизкого человека.
       і     В Дол-Амроте у Арсула была сестра Ланор.  Мы  очень  быстро
       іподружились с ней, жили в одном доме, как три сестры... А  потом
       ія  встретила  Анардола...  -  Талнэ  умолкла,  и  на  ее  глазах
       іпоказались слезы. - Словно какой-то злой рок  обрекает  меня  не
       іиметь близких. Как только  Анардол  перед  людьми  объявил  меня
       ісвоей невестой, - смерть разлучила нас.
       і     - Не плачь, - Иорет крепко обняла сестру. - Теперь  у  тебя
       іесть я, и может быть, все еще кончится хорошо...
       і
       і
       і     Утро было серым  и  холодным,  как  почти  все  утра  этого
       ітревожного кровавого марта. Тяжестью ложилось на сердце странное
       ібезмолвие, и мрачные предчувствия повисли в неподвижном  воздухе
       івместе с клочьями тумана.
       і     - Сегодня одиннадцатый день,  как  мы  ищем  эту  Иорет,  -
       ісказал Гилморн,  натягивая  поводья  своего  коня.  -  И  я  уже
       ісомневаюсь в том, что мы найдем ее.
       і     - Не теряй надежды, - отозвался Алкар. Спуск был крутой,  и
       іон спешился, ведя в поводу своего коня и Глорай, лошадь Иорет. -
       іПомнишь, что сказал один из тех четверых  южан,  с  которыми  мы
       ісхватились на брошенной стоянке?
       і     - Сколько времени прошло  с  тех  пор!  -  мрачно  произнес
       іГилморн. - Она одна, а  харадримов  здесь  полным-полно  что  на
       іравнине, что в горах.
       і     Алкар показал рукой вправо от себя.
       і     - Видишь эту башню? Это Амон-Лоин,  нуменорский  маяк  юга.
       іЕсли он не в руках врага - а это маловероятно  -  и  если  Иорет
       іжива, то  она  наверняка  побывала  там.  Вперед!  На  маяке  мы
       іобязательно что-нибудь узнаем!
       і     ...По подсчетам Иорет, была половина одиннадцатого. Наверху
       івот уже два с половиной часа стояла Талнэ.  Хель  после  ночного
       ідежурства спала непробудным сном. Ланор не так давно  проснулась
       іи сейчас была внизу, у  Каменных  слез.  Иорет  одна  сидела  на
       іподоконнике  самого  большого  из   окон,   где   Ланор   обычно
       ірасчесывала волосы, и тихонько перебирала струны  лютни.  Пальцы
       ісами собой сбились на мотив "Баллады о Берене и  Лучиэнь",  а  в
       іголове вдруг родились совершенно новые слова  на  этот  древний,
       ікак земля, мотив:
       і
       і                 Мерцает белая звезда
       і                 В разрывах туч над головой,
       і                 И не померкнет никогда,
       і                 Живой ты или не живой...
       і
       і     Но дальше Иорет не успела ничего придумать, потому  что  до
       іее слуха долетел смутно знакомый голос:
       і     - Эй, на башне! Есть здесь хоть кто-нибудь?
       і     Иорет отложила лютню и выглянула в окно. Если бы  она  даже
       іне узнала двоих всадников в одежде Серого Отряда, то  не  узнать
       ізолотисто-рыжую красавицу лошадь было просто невозможно. Это  ее
       іГлорай! Эти люди ищут  ее!  Не  помня  себя  от  радости,  Иорет
       ібросилась вниз. Ланор уже  умылась  и  теперь  набирала  воду  в
       інебольшой кувшинчик, чтобы отнести наверх.
       і     -  Ланор,  скорее  открывай  вход!  Я  не  знаю,  как   так
       іполучилось, но там, у стен башни, двое моих друзей!
       і     Ланор  с  усилием  налегла  на  рычаг.  Иорет  выскочила  в
       іобразовавшуюся  щель  и  в   несколько   прыжков   подбежала   к
       ідунаданцам.
       і     - Гилморн, Алкар! Глорай! Как хорошо, что вы здесь!
       і     - Иорет! - Оба молодых воина с изумлением взглянули на нее.
       і- Откуда ты взялась?
       і     - Нет, сначала вы скажите, откуда вы  взялись  и  как  меня
       інашли! Это вас Арагорн за мной послал?
       і     - Нет, - с гордостью ответил Алкар. - Мы сами вызвались.
       і     - А как вы подобрались к башне так, что вас даже часовой не
       ізаметил?
       і     Все трое, как по  команде,  подняли  головы  вверх.  Но  на
       івершине Амон-Лоина никого не было.
       і     - Талнэ! - улыбка моментально исчезла с лица Иорет. - Что с
       іней?!
       і     ... Пять дней непрерывной осады измотали Талнэ больше,  чем
       іостальных. К тому же она не спала почти всю ночь, разговаривая с
       ісестрой. Поэтому около полутора часов  она  честно  отстояла  на
       ідежурстве, то и дело протирая  слипающиеся  глаза,  а  потом  не
       івыдержала - присела на пол, положила рядом  с  собой  арбалет  и
       іуснула, привалившись спиной к каменному зубцу.
       і     Проспала она около часа и вдруг резко,  как  от  внезапного
       ітолчка, проснулась. Как могла она уснуть на  посту,  когда  трое
       івнизу вверили ей свои жизни! Казалось бы,  не  случилось  ничего
       істрашного, раз Талнэ проснулась не от стрелы в боку и даже не от
       івозмущенного окрика Ланор. Но томительная  тревога  не  покидала
       ідевушку. Машинально поправляя брошь  из  темного  дол-амротского
       іянтаря, которой на левом виске была сколота ее траурная повязка,
       іТалнэ выпрямилась и взглянула на восток.  Из-за  Андуина,  из-за
       ідалеких-далеких гор за гранью горизонта темной, страшной  волной
       іподнималась Тьма, увенчанная короной из молний, и солнце в  небе
       ігасло.
       і     Талнэ в ужасе вскрикнула. И тогда  содрогнулась  горделивая
       інуменорская башня Амон-Лоин, и ответно содрогнулись горы вокруг.
       іСильный порыв ветра налетел с востока и сорвал с головы  девушки
       іленту цвета крови - знак траура по  Анардолу.  Талнэ  попыталась
       ісхватить ее, но другой, еще более сильный порыв ветра сбил ее  с
       іног. И этот же порыв разогнал тучи в небе,  и  солнце  вспыхнуло
       ітак, как наверное, ни разу не сияло при жизни Талнэ.
       і     - Что с тобой?!
       і     Незнакомый молодой воин, так  похожий  обликом  на  стражей
       іМинас-Тирита, уже подавал ей руку, помогая подняться. А рядом  с
       іним, улыбаясь, стояла  Иорет.  И  нигде  не  было  и  следа  той
       істрашной волны мрака.
       і     - Что это было? - С дрожью в голосе спросила Талнэ.
       і     - Это конец, - ответил воин, с нежностью  заглядывая  в  ее
       іиспуганные глаза, зеленовато-карие, как едва раскрывшиеся  почки
       ів Итилии. - Да, конец всего старого мира! И начало нового!
       і
       і
       і     Они покинули Амон-Лоин через четыре часа, когда над  башней
       іпролетел один из орлов Гваихира и, что-то  восторженно  каркнув,
       іумчался на запад, к Дол-Амроту. И  тогда  все  они  окончательно
       іпоняли, что чудо свершилось и Черного Властелина больше нет.
       і     Они возвращались  в  Минас-Тирит,  истерзанный  войной,  но
       іготовый пробудиться к новой жизни город, где  Талнэ  и  Хель  не
       ібыли уже почти год, а Иорет - двенадцать лет. День и ночь летели
       ік северу шесть всадников, и казалось, что крылья растут у ног их
       іконей, которым передалась радость людей. И ни разу не преградили
       іим путь ни недобитый харадский отряд, ни одинокий,  но  все  еще
       іопасный орк.
       і     Иорет скакала  рядом  с  Алкаром  на  своей  рыжей  Глорай.
       іХарадрима она отдала девушкам, и сейчас на нем сидели сразу  две
       івсадницы - Хель и Ланор. Но могучий конь, казалось,  не  замечал
       іэтой двойной тяжести. А впереди маленького отряда, обгоняя  даже
       ілегконогую Глорай, на вороном ристанийском коне летел Гилморн  и
       ібережно прижимал к себе счастливую Талнэ Итильскую,  на  волосах
       ікоторой больше не было алой ленты...
       і     "...И  тогда  вперед  выступил  менестрель  из  Гондора  и,
       іпоклонившись низко, попросил разрешения спеть.
       і     - Слушайте меня! - обратился он к собравшимся. - Я спою вам
       іо Фродо Девятипалом и о Кольце Всевластья!
       і     И все затихли, слушая, а светлый голос  менестреля  звучал,
       ікак серебро..."
       і     Так оно и было. Только об одном Алая Книга  Западного  Края
       іпочему-то умалчивает: этим менестрелем была Иорет Гондорская.



                                    34

     Мелиан всю ночь шныряла  по  кустам,  продрогла,  промокла,  занозила
палец, и ее настроение,  бывшее  таким  лучезарным  сразу  после  удачного
побега, снова испортилось. Проход краем Мордора, на который она  возлагала
большие надежды, почему-то  оказался  перекрыт  орочьей  стоянкой.  То  ли
Саурон принял какие-то особые меры после харадского неудачного похода,  то
ли на этом настоял Элк Ор, поскольку болотце не входило в зону Игры, то ли
просто так получилось - Мелиан не знала,  но  на  всякий  случай  отругала
Энгуса всеми известными ей нехорошими словами.
     Три нижних переправы через Андуин тоже не оставляли никакой  надежды.
Что такое Харадский мост, Мелиан уже выяснила,  когда  собирала  траву,  и
возобновлять знакомство с этим местом не собиралась. На Гондорском броду с
черной стороны засело десятка полтора гоблинов, которые вели  себя  весьма
агрессивно.  Три  дня  назад  Мелиан  уже  пришлось  наблюдать  совершенно
потрясающую сцену: стражи Цитадели подрались с  гоблинами  прямо  в  реке.
Только Умбарская переправа давала какой-то шанс на успех, поэтому, еще раз
взвесив все "за" и "против", Мелиан отправилась именно туда.
     Было что-то около восьми часов утра. Уже давным-давно рассвело, и  на
дорогах черной стороны то и дело попадались то небольшие группы орков,  то
одинокий мрачный тролль. Мелиан старалась избегать таких  встреч,  прячась
по кустам, к тому же ее зеленый свитер  вполне  способствовал  маскировке.
Так что до Умбарской переправы Мелиан добралась без всяких приключений. Но
то, что она там увидела, разрушило ее последние надежды.
     Умбарская переправа была устроена не в самом подходящем  месте  -  на
перекате. С высокого черного берега было хорошо видно, что одно из  бревен
переправы ночью снесло, и сейчас несколько орков пытались  как-то  вернуть
его на место. Один из них, оставив все свое  добро  на  берегу,  сидел  по
горло в воде, остальные помогали ему, стоя на мосту. А на светлом  берегу,
на спускающейся к воде большой коряге, сидели двое  вооруженных  умбарцев.
По обычаю пиратов Андуина, их  головы  были  повязаны  красными  платками.
Умбарцы курили и без особого интереса наблюдали за работой орков.
     "Дело дрянь", - озабоченно подумала Мелиан. - "Урукхаев,  конечно,  в
воду спихнуть - нечего делать. Они даже "мама" крикнуть не успеют.  А  что
потом? А потом эти братики-пиратики спихнут в воду меня саму. Их двое, а я
одна, они на берегу, а я буду на мосту... Вечно этот Брасид ни за Светлых,
ни за Черных! Прямо не умбарский  капитан,  а  анархист  какой-то,  батька
Махно!"
     Взгляд Мелиан упал на  разбросанное  по  траве  орочье  барахло.  Она
продрогла до самых косточек, и ее руки  сами  собой  потянулись  к  куртке
орка. И тут ее осенило: "А что если и в самом деле прикинуться  гоблинкой?
Гондорский брод держит банда Горбага, они меня совершенно  не  знают,  так
что пропустят без звука. А в Гондоре мы уж как нибудь сами разберемся, кто
есть кто!"
     Мелиан с удовольствием залезла в мохнатую орочью куртку с нашитыми на
нее металлическими пластинами, сверху накинула темно-бурый плащ. Подержала
немного в руках металлопластовый шлем с рогами и затем решительно надела.
     "Ничего страшного! В конце концов  даже  настоящий  Фродо  в  Мордоре
косил под орка. А я чем хуже? А вот щит, пожалуй, брать незачем.  Тяжелый,
ну его к черту! Лучше прихвачу  второй  меч.  Хорошо,  что  этот  мерзавец
Стэнли успел меня научить работать сразу двумя!"
     ...Чтобы обойти Харад, Мелиан пришлось сделать большую петлю.  Теперь
она уже не шарахалась в кусты  от  каждого  встреченного  орка,  и  на  их
обычное приветствие "Во имя Саурона!" небрежно отвечала "Именем его".
     Наконец Мелли снова выбралась на  берег  Андуина.  Здесь  она  решила
устроить небольшой привал - все-таки с двух часов ночи на ногах.  Усевшись
на ствол поваленной березы, Мелиан извлекла из кармана плитку  шоколада  и
кусок сыра в обертке из фольги. Орк оказался запасливым, а Мелиан вот  уже
почти сутки ничего не ела.  Поедая  свой  нехитрый  обед,  она  машинально
разгребала ногой старый, покинутый жильцами  муравейник.  И  вдруг  из-под
сапога показалась какая-то красная не то пленка, не то ткань. Отложив еду,
Мелиан ухватилась за это  красное  и  вытащила  на  свет...  вполне  целый
надувной матрас. Осмотрев повнимательнее странную находку, она  обнаружила
на самом краю маленькие белые буквы меж-языка: "д. р. о. ве Лай".  Сделано
на Лии!
     - Так-так! - Мелиан до того разволновалась, что даже про еду  забыла.
- Уж не означает ли сия штука,  что  наш  Фродо  перебрался  через  Андуин
каких-то два-три часа назад? Ведь  это  плавсредство  даже  высохнуть  как
следует не успело!
     Затолкав мокрую улику обратно в муравейник и рассовав остатки еды  по
карманам, Мелиан бросилась бежать  по  той  тропинке,  по  какой,  как  ей
казалось, должен был пойти Лиго Нерти. Конечно, она понимала, что вряд  ли
сумеет не только выручить, но даже догнать Фродо, однако, как  говорила  в
подобных случаях Таллэ, "чем черт не шутит, когда Эру не выспался!".
     ...Уже давно остался позади скверный Харад.  Мелиан  миновала  полосу
орочьих стоянок и выбежала к самой границе Мордора. И здесь она,  наконец,
нашла тех, кого искала. Из-за кустов раздавался шум схватки, затем голос с
сильным лиинским акцентом вскрикнул: "А Элберет Гилтониэль!" В этот миг из
кустов выскочили двое: гном Хэнри и неизвестный орк. На  головах  у  обоих
были "ленты покойников".
     - Беги туда! -  заорал  орк,  не  разглядев  лица  Мелиан  и  обратив
внимание только на ее рогатый шлем. - Там наши Хранителя поймали!
     Хэнри, в отличие от "товарища по несчастью", прекрасно  узнал  Мелиан
даже в таком виде. Поэтому он ничего не добавил  к  словам  орка,  а  лишь
посмотрел на девушку умоляющим взглядом.
     Мелиан не нужно было просить дважды. Продравшись  сквозь  кусты,  она
выскочила на полянку, где несколько орков  с  победными  воплями  окружили
Фродо. Обычно Нерти дрался по лиинской системе, что довольно часто ставило
в тупик  его  противников,  к  тому  же  мифрильная  кольчуга  давала  ему
дополнительные жизни. Но ведь их с Хэнри было всего двое... И вот один  из
орков уже занес свой боевой топор, чтобы  нанести  Фродо  последний  удар,
когда на него ястребом налетела Мелиан и так  хватила  его  обоими  мечами
сразу, что боевой топор отлетел на несколько метров в  сторону,  а  орк  с
воплями схватился за вывихнутый палец.
     Остальные орки на несколько секунд просто обалдели.  Что  это  такое?
Откуда оно взялось?!!
     - Беги, Фродо! - заорала Мелиан не своим голосом. - А ну  расступись,
урукхаи! Сейчас вы увидите Мелиан в гневе!
     Тех, кому полагалось расступиться, оставалось только  трое,  так  как
владельца боевого топора Мелиан  лишила  боеспособности.  Одного  из  этих
троих она вырубила сразу, другой, получив мечом под ребро, поскользнулся в
мелкой лужице и рухнул в кусты, где его добил Фродо.  Третий  орк,  почуяв
неладное, бросился бежать, но Мелиан, вошедшая в азарт, кинулась вдогонку.
Орк ушел бы, но колючая  еловая  ветка  хлестнула  его  по  глазам,  и  он
остановился, ослепленный на несколько секунд. Мелиан уже хотела без лишних
разговоров вдарить ему по спине, но тут ей в голову пришла хорошая мысль.
     - А ну-ка снимай свое ведро с рогами! - приказала она орку.
     - Чего-чего? - не понял тот.
     - Чего слышал. Мне еще три удара полагаются,  а  вот  тебе  и  одного
хватит. Но если добровольно отдашь шлем и уберешься на все четыре, я  тебя
не стану добивать.
     - А если не отдам?
     - Тогда я из тебя консервов наделаю, - пообещала Мелиан. - Называются

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг