Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
хорошо было видно всем, кто идет по обочинам дороги. С  этими  словами  он
вышел из комнаты.
     В  Тракай  я  ехал  в  теплое,  пасмурное  апрельское  утро.   Иногда
накрапывал мелкий дождь, порывы ветра буйно и весело шумели в вершинах  ив
и тополей, но, несмотря на тучи и дождь, в этой части цветущей долины реки
Нярис уже чувствовалось широкое и  свежее  дыхание  Балтийского  моря.  Мы
ехали в большом автомобиле с  откинутым  парусиновым  верхом.  Водитель  -
угрюмый, плечистый малый по временам пристально и внимательно  смотрел  на
меня, держа руку в толстой кожаной перчатке на рулевом колесе.  Еще  перед
отъездом  я  сразу  отметил  в  лице  этого  человека  какую-то  странную,
неприятную особенность, но не мог понять, в чем она заключается, пока один
из  носильщиков,  побрякивая  полученными  мелкими  монетами,  не  крикнул
шоферу:
     - Ну, Гинтарас, протри хорошенько  свой  стеклянный  глаз,  чтобы  не
вывалить в Нярис багаж и пассажира!
     Гинтарас  промолчал  и  плавно  тронул  автомобиль  с  места.   Через
несколько минут, когда мы уже мчались по блестящему  от  дождя  шоссе,  он
повернулся ко мне и медленно, разделяя слова, сказал:
     - Стеклянные глаза тоже имеют свои преимущества!
     Я не нашел что ответить  на  это  странное  замечание...  На  пути  в
Тракай,  древнее  пристанище  католичества,  на  каждом  повороте   видишь
какую-нибудь средневековую башню с узкими, как щели, окнами,  церковь  или
часовню, украшенную изображениями святых и аллегорических чудовищ.  Иногда
этим каменным изваяниям не хватает места на стенах, и они,  подобно  густо
разросшимся вьющимся растениям, поднимаются над крышами, оплетают колонны,
заглядывают в цветные окна. Рядом с этими остатками исчезающего мира вырос
небольшой город,  строения  которого  теснят  и  давят  каменные  призраки
отдаленного прошлого. Блеснуло озеро, и на  широкой  глади  его  я  увидел
уродливые  очертания  нескольких  разрушенных   арок   старинного   моста,
построенного, по преданию, дьяволом. Я спросил Гинтараса об этой легенде.
     - Не знаю! - ответил он. - В Тракае  давно  уже  нет  ни  святых,  ни
чертей. - Ловко обогнув ехавший нам навстречу огромный фургон, он добавил:
- Впрочем, одного я видел!
     - Кого?
     - Полагаю, что это было то, о чем вы спрашиваете, - уклончиво ответил
водитель.
     - Где же вы его видели? - спросил я,  все  более  и  более  удивляясь
странным ответам и замечаниям моего спутника.
     Но Гинтарас снова  замолчал  и  молчал,  пока  мы  не  проехали  мимо
зеленого острова, густо заросшего у берегов старыми ивами,  ветви  которых
наклонялись к самой воде. Когда мы миновали город,  дождь  усилился,  и  я
было хотел нарушить просьбу Гула и попросил водителя  поднять  парусиновый
верх машины, но Гинтарас отрицательно покачал годовой. Я раскрыл зонтик  и
сидел среди своих намокших вещей, обозревая ярко-зеленые  поля,  убегавшие
по обеим сторонам превосходного широкого шоссе. Впереди показалась роща, и
Гинтарас вдруг сбросил скорость. Это меня окончательно вывело из терпения.
     - Послушай, парень,  мне  совсем  не  нравится  мокнуть  под  дождем!
Слышишь?
     - Благодарю вас, я слышу очень хорошо!
     - Что такое? - закричал  я,  окончательно  рассерженный  этим  глупым
ответом. - Поезжай скорей!
     - Вы куда хотите сегодня доехать?
     - К профессору Гулу, конечно. Что за вопрос?
     - Ну так если вы не хотите очутиться в другом  месте,  то  мы  должны
ехать через лес самой малой скоростью.
     - Ничего не понимаю.
     - Если бы и понимали, то дождь донимал бы вас не меньше.
     - Я буду жаловаться Гулу на ваше поведение.
     - Теперь, я думаю, он вас хорошо видит, - пробурчал Гинтарас.
     Я с недоумением посмотрел на  зеленую  стену  кустарника  и  тополей,
омытых дождем, и вдруг увидел  или,  вернее,  почувствовал,  что  за  нами
кто-то  внимательно  наблюдает,  прячась  за  группой  отдельно   растущих
деревьев. На мгновенье мне  показалось,  что  между  склоненными  к  земле
ветвями, на которые в эту минуту упала полоса солнечного света,  мелькнула
чья-то черная фигура.
     Автомобиль прибавил скорость, и пришоссейные кусты слились  в  единый
темно-зеленый вал. Шофер, видимо, старался наверстать потерянное время,  и
через  десять  минут  мы  влетели  в  раскрытые  ворота,   скрипевшие   на
заржавленных петлях. Описав широкую  дугу  по  заросшему  травой  пустырю,
автомобиль остановился перед боковыми дверями заброшенного монастыря.
     При взгляде на это здание я пожалел,  что  принял  приглашение  Гула.
Глубокая печаль была в покрытых плесенью и мхом низких арках, уходивших  в
землю, печаль немая и бледная смотрела в  длинные  ряды  окон  с  выбитыми
стеклами. Молчание и  мрак  царили  в  этом  гигантском  каменном  склепе.
Отдельные здания, соединенные крытыми галереями и колоннадами, постройки и
башни, круглые и  четырехугольные,  образовали  хаотическое  нагромождение
бездушного камня, лишенное красок, симметрии и стиля.  Казалось,  что  все
эти сооружения, принадлежавшие разным векам и эпохам, сошлись  на  пологом
склоне холма, чтобы тоскливо закончить здесь свою долгую жизнь.  Массивная
входная дверь, почерневшая от времени, в которую каким-то условным  стуком
с короткими промежутками постучал  Гинтарас,  была  украшена  великолепной
художественной  резьбой,  изображавшей  шествие  химер.  Над  дверями,   в
глубокой  нише,  освещенной  появившимися  после  дождя   лучами   солнца,
помещалась мраморная группа, со страшной живостью воспроизводившая  борьбу
человека с  дьяволом.  Художник  представил  беса  в  виде  того  ужасного
отвратительного существа, одного из сонма, созданного больным воображением
средневековых демономанов, который в древних  хрониках  и  судебных  актах
инквизиции носил имя Бельфегора. Бородавчатые лапы лягушки, отвисшее брюхо
и годовалого кабана с  крепкими  коническими  бивнями.  Борец-человек  был
худой, изможденный бичеваниями, постом и молитвою. Он упал на одно  колено
и последним страшным усилием отталкивает головой и руками мягкое  огромное
тело дьявола. В углу, возле колонны,  стоял  едва  намеченный  резцом,  не
отделившийся еще от камня ангел с весами  в  правой  руке  и  ждал  исхода
борьбы.
     Дверь отворил сам Гул. Он был в  серой  рабочей  блузе,  подпоясанной
широким ременным поясом, и в войлочных туфлях. Проводив  меня  в  соседнюю
пустую комнату, единственной мебелью которой служили две  широкие  скамьи,
он вернулся к автомобилю, и я услышал голос Гинтараса:
     - Он ждал нас около поворота!
     - Ты рассмотрел его?
     - Ну, это не так легко, особенно, когда смотришь одним глазом!
     Они поговорили еще о чем-то шепотом. Потом Гинтарас внес мои вещи,  и
профессор повел меня  на  второй  этаж,  в  обитаемую  часть  бесконечного
здания. Мы прошли длинную галерею, украшенную по стенам и углам  паутиной,
которую пауки плели здесь в продолжение целых столетий, поднялись по узкой
каменной лестнице, и, когда Гул толкнул дверь, я вздохнул  с  облегчением.
Мы очутились в комнатах, очищенных от пыли и обставленных удобной мебелью.
Здесь были мягкие кожаные кресла, столы, заваленные рукописями и  книгами,
библиотечные шкафы, и в темных закоулках, к которым монахи питали какую-то
страсть, горели электрические дампы. Эти три комнаты Гула были радостным и
светлым оазисом среди унылых, гулких хором, где серая пыль, покрывая своды
и массивные скамьи, на каждой из которых  могли  бы  усесться  около  двух
десятков человек, лежала на гигантских столах, построенных из корабельного
леса, и при каждом дуновении ветра поднималась с каменного пола.
     - Переоденьтесь в сухое платье, - сказал Гул, - и пойдемте обедать. Я
вас познакомлю со своими сотрудниками.
     Обед был накрыт  в  старой  монастырской  столовой  рядом  с  кухней.
Помещение это было велико: в нем вокруг стола можно было  бы  проехать  на
автомашине. На одной из стен над высоким  резным  креслом,  вероятно,  для
настоятеля, висело мраморное распятие, на другой  -  полуистлевшие  краски
позволяли различить смутные очертания библейской картины,  напротив  висел
разорванный холст с изображением какого-то старика в  черной  мантии.  Его
коричневое лицо почти совершенно  слилось  с  темным  фоном  портрета,  но
глаза, живые и лукавые,  прекрасно  сохранились  и  были  так  удивительно
написаны, что, где бы вы ни сидели, они всюду наблюдали за вами, смотря из
черной застывшей глубины. Когда мы вошли в столовую,  там  находились  уже
двое. Они шумно и горячо спорили, и голоса их  гулко  отдавались  во  всех
уголках. Собственно, кричал один из них, плотный приземистый  мужчина  лет
сорока по имени Карл Варт. У него была  большая  голова  с  густой  гривой
черных волос, к которым, по-видимому, давно не  прикасалась  расческа  или
щетка, бледное лицо с широким четырехугольным  лбом  и  выдавшейся  вперед
нижней челюстью; густая спутанная борода закрывала грудь  и  в  нескольких
местах была опалена, видно,  взрывами  тех  опасных  веществ,  с  которыми
постоянно возился  этот  человек.  Одет  он  был  чрезвычайно  небрежно  и
неряшливо. Черный расстегнутый жилет покрывали желтые и  бурые  пятна,  из
разорванного кармана пиджака висел грязный платок,  а  широкие  порыжевшие
брюки были подвязаны у пояса ремнем, оборванные концы которого  спускались
до колен. Во время разговора он имел привычку беспрерывно теребить  бороду
своей худой рукой с необыкновенно  гибкими,  подвижными  пальцами.  Другой
сотрудник Гула произвел на меня несравненно  лучшее  впечатление.  У  него
были прекрасные  лучистые  серые  глаза,  которые  невольно  останавливали
внимание того, кто встречал этого  человека.  Добрая,  застенчивая  улыбка
придавала его некрасивому лицу чрезвычайно  привлекательное  выражение,  а
тихий голос и робкие манеры заставляли  полагать,  что  Эдуардас  Капсукас
воспитан женщинами или вырос в одиночестве, без друзей и товарищей.
     Когда мы уселись за стол, Варт продолжал начатый спор,  обращаясь  то
ко мне, то к Гулу, при  этом  он  стучал  ножом  по  тарелке,  с  грохотом
отодвигал скамью, уронил на пол стакан и  производил  один  столько  шуму,
сколько не могли наделать все монахи святой обители, обедавшие когда-то  в
этой комнате.
     - Я знаю, черт побери, на что мне нужен радионит или другое такое  же
вещество! Твердо и отчетливо знаю, иначе зачем бы я  ухлопал  два  десятка
лучших  моих  лет  на  возню  с  рентгеноустановками  и  вонючими  газами,
ретортами и колбами! Вы думаете, это легко? - набросился  он  на  меня.  -
Пока вы  разгуливаете  по  лужкам  и  забавляетесь  с  молочницами,  люди,
подобные  мне,  сидят  в  каменных  клетках  с  тиграми?  Хуже!  Тут  одно
неосторожное движение, пять лишних градусов температуры, ничтожная разница
в силе тока - и от вас не останется ничего, что можно было  бы  собрать  и
без  большого  скандала  предъявить  для  похорон.  У  Капсукаса   взрывом
искалечило ноги. Я весь обожжен. Вот,  смотрите!  -  он  засучил  рукав  и
показал зарубцевавшуюся рану выше локтя. - Такие следы у меня на  шее,  на
ногах и груди. Часто, входя в лабораторию при начале новых  опытов,  я  не
знаю, выйду ли из нее живым. Где,  я  вас  спрашиваю,  Микалоис,  славный,
веселый малый?
     Я не знал, где был этот Микалоис.
     - Он отравился ядовитыми газами. Где Вольдемар? Погиб  при  взрыве  в
лаборатории. Вилли? Сгорел. А-а... Вы думаете, это так же легко и  просто,
как болтаться по театрам и  ресторанам.  Попробуйте!  Держу  пари  на  сто
долларов, что, если я вас пущу в мою лабораторию, то через пять  минут  мы
все взлетим выше Эльбруса, и за нами  отправится  это  дряхлое  аббатство.
Попробуйте, милости просим! Вот ключ!
     - Послушайте, Варт! - вмешался Гул, улыбаясь. - Наш гость  совсем  не
желает производить такие опыты.
     - Ну так пусть он не говорит о том, чего не знает!
     Вошел Гинтарас с большим блюдом, на  котором  лежали  куски  жареного
мяса и пучки зелени. За ним показался еще один  сотрудник  Гула:  высокий,
стройный, с уверенными и твердыми движениями. На голове у него была  белая
повязка, закрывавшая лоб и правое ухо.
     - Капитан Циранкевич!  -  сказал  Гул,  знакомя  нас.  -  Он  немного
пострадал при последнем испытании радионита.
     - Рана почти зажила, - ответил Циранкевич,  -  но  я  все  еще  плохо
слышу, и поэтому вы меня извините, если я попрошу говорить со мной громче,
чем с другими.
     - Мы по очереди дежурили на кухне, - объяснил Гул, когда мы принялись
за еду, - так как прислуга наша состоит лишь  из  Гинтараса,  вам  поэтому
придется извинить нас за качество пищи. Впрочем, Циранкевич хороший повар,
а вот Варт!.. Он воображает себя  на  кухне  в  химической  лаборатории  и
производит  опыты  с  мясом,  дичью  и  зеленью,  стараясь,  должно  быть,
приготовить новое уничтожающее вещество.
     Все засмеялись, за  исключением  самого  Варта,  который  никогда  не
смеялся.
     - Зато, благодаря таким моим  опытам,  -  пояснил  он,  -  вы  можете
похвалиться, что ели деликатесы, которых не пробовал ни  один  король,  ни
один разжиревший купец.
     - Я думаю, - вставил Капсукас. - Кухня с  начала  веков  находится  в
руках самых невежественных людей. Когда  в  нее  заглянут  изобретатели  и
таланты, тогда только мы съедим первый хороший обед.
     - Или совсем не будем обедать, - возразил Циранкевич.
     -  Вы-то  уж,  капитан,  помолчали  бы!  Не  спорю,   вы   прекрасный
физик-экспериментатор, но на  кухне  вас  заедает  рутина.  Мой  протертый
кролик, сваренный с медом...
     - Есть вещи, о которых лучше не вспоминать, - сказал Гул.
     - Прекрасно, но ведь хвалили же вы, черт побери, телятину, которую  я
сначала заморозил жидким кислородом, а потом  истолок  в  ступе.  Впрочем,
если вы недовольны моими стараниями, то я торжественно, раз навсегда...
     - Перестаньте, Варт! Мы все благодарим вас за... не знаю, право,  как
назвать эти великолепные кушанья, но не лучше ли придерживаться  на  кухне
старого порядка?
     - Это мы еще посмотрим, - угрожающе пробурчал Варт, жадно  обгладывая
кость крепкими белыми зубами.
     Я хотел вернуться к началу разговора и узнать,  с  какой  целью  Варт
работает над изобретением новых уничтожающих веществ, но обед кончился,  и
Гул сказал, что я до вечера останусь один, так  как  в  лаборатории  много
работы.
     - Осмотрите пока здание,  -  посоветовал  ученый.  -  Оно  совершенно
пустое, но на всякий случайно заходите в темные и отдаленные закоулки.
     Все они вместе направились к выходу -  впереди  Гул,  за  ним  сильно
хромавший Капсукас, потом обожженный Варт  и  сзади  Циранкевич  с  высоко
поднятой забинтованной головой.
     Я наудачу отворил одну из  массивных  дверей  и  очутился  в  широком
коридоре со сводчатым низким потолком. Пройдя его, я попал  в  часовню,  в
которой  царил  жуткий  полумрак:  на  каменных  плитах  пола  и  решетки,
сплетенной из железных линий и виноградных листьев, лежали яркие красные и
фиолетовые пятна солнечного света, проникавшего сюда через круглое окно  с
цветными стеклами. Через маленькую боковую дверь я попал  в  узкий  темный
тоннель, в конце которого брезжил чуть заметный свет. В  десяти  шагах  от
часовни в глубокой нише можно было различить  ступени  винтовой  лестницы,
уходившей куда-то вверх. Меня начал охватывать смутный страх, но вместе  с
тем росло и  жуткое  любопытство,  заставлявшее  исследовать  все  углы  и
переходы этого каменного лабиринта. Поднявшись  по  лестнице,  я  попал  в
квадратную башню, служившую, должно быть, тюрьмой, так как узкое окно было
заделано густой железной решеткой, а на  стене  уцелело  ржавое  кольцо  с
короткой метровой цепью. Спустившись обратно и дойдя до конца тоннеля,  я,
к  своему  удивлению,  увидел  Гинтараса,  который  стоял  среди  большого
помещения, и, наклонившись к пыльному полу, внимательно рассматривал  одну
из каменных плит.
     - Что вы здесь делаете? - спросил я.
     Гинтарас вздрогнул и выпрямился.
     - Что делаю? А вот посмотрите сюда! Видите? След чьей-то ноги.
     - Прекрасно вижу, но что же тут необыкновенного?
     - Если есть след, значит, был человек, -  ответил  Гинтарас  с  таким
выражением, как будто сомневался в справедливости своего вывода.
     - Конечно!
     - Но куда же он девался?
     - Если его нет здесь, вероятно, ушел, - ответил я улыбаясь.
     - Да, действительно! Хотя он, может быть,  все  еще  здесь,  рядом  с
нами.
     Я невольно оглянулся.
     - Но его не так-то легко увидеть: я ищу его целый месяц и еще ни разу
не встречал.
     -  Да  ведь  этот  след  мог  оставить  Гул  или  кто-нибудь  из  его
помощников.
     - Посмотрите хорошенько, ведь это отпечаток босой ноги.
     Тут я только заметил, что на слое серой пыли остались следы  пальцев.
Это обстоятельство заставило меня внезапно вздрогнуть.
     - Теперь вы поймете, в чем дело, - продолжал  Гинтарас,  заметив  мое

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг