Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
разлитое молоко, и нем сверкали большие, цвета зеленой яшмы, глаза.
     - А ты молчи, - заорал он,  -  воровать  надо  меньше!  А  не  можешь
меньше, так воруй у крестьян, а не у варваров!
     Баршарг  помолчал.  Бывали  моменты,  когда  ему  было  очень  трудно
забывать, что именно он, Баршарг, - потомок тех, кто завоевал это  лежбище
трусов, а этот, в нешитых одеждах, перед ним, - веец,  выскочка,  даже  не
сын государя...
     - Правда ли, - спросил тихо араван, - что прежнего  наследника  вновь
призывают ко двору?
     Экзарх побледнел.
     - Черт бы побрал эту шлюху, - прошептал он.
     Баршарг лениво перелистывал приложенные к письму документы.  Баршаргу
было не очень-то приятно держать в руках эти документы. Никому  не  бывает
приятно держать в руках свою смерть.
     - Откуда  господин  инспектор  взял  эти  бумаги?  -  спросил  араван
Баршарг.
     - Из моего секретного архива, - коротко сказал экзарх. - Их хватились
неделю назад.
     Да-да. Из его секретного архива. Милая привычка экзарха - держать  на
своих верных помощников заверенную свидетелями топор и веревку.  Чтобы  не
тревожиться лишний раз за верность помощников.
     - И кто же их выкрал?
     - Выяснением этого вы и займетесь, Баршарг.  Посмотрите,  у  кого  из
моих секретарей вдруг завелись деньги, или  кого  можно  было  поймать  на
шантаже...
     - А если тот, кто выкрал документы,  сделал  это  не  ради  денег?  -
проговорил Баршарг, - а ради мести или справедливости? Как я поймаю его на
деньгах?
     Секретарь Бариша, надушенный и завитой, как девушка, - об  отношениях
между ним и экзархом ходили самые разные слухи, - коротко  усмехнулся.  Уж
что-то, а Баришу в стремлении к справедливости заподозрить было нельзя.
     - Итак, ваши указания? - проговорил Баршарг еще раз.
     -  Первое,  -  сказал  экзарх,  -  выяснить,  кто  доставил  Адарсару
документы. Второе, - проследите, чтобы Адарсар больше никому не  направлял
подобных писем. Третье - господин Адарсар не должен вернуться в столицу.
     - В таком случае, - сказал Баршарг, - мне будет  легче  всего  самому
спросить у господина Адарсара, кто предоставил ему документы.
     - Он все-таки мой учитель, - неуверенно пробормотал экзарх,  знавший,
как именно Баршарг умеет  расспрашивать  попавших  ему  в  руки  людей.  И
неожиданно добавил:
     - Ну хорошо, кто-то из секретарей предал меня,  но  народ-то,  народ!
Ведь это народ жаловался! Я знаю, он ходил по  селам,  расспрашивал,  бабы
плакались перед ним в пыли. Почему? Они же стали жить лучше!
     Араван Баршарг поудобнее устроился в кресле.
     - Я бы хотел напомнить господину экзарху старинную историю, -  сказал
Баршарг. - Это история про то, как маленький человек, рыбак Хик, принес  в
подарок Золотому Государю невиданного угря. Государь обрадовался подарку и
спросил, что бы Хик хотел  получить  за  эту  рыбу.  "Двадцать  плетей"  -
ответил рыбак. "Но почему?!" "Когда я шел сюда, начальник дворцовой стражи
потребовал, чтобы я отдал ему половину того, что получу от Вашей Вечности,
и поэтому десять плетей причитается ему".
     Маленький человек - продолжал Баршарг, - это человек, который  скорее
даст себе десять плетей, чем позволит другому получить десять золотых. Вот
поэтому-то  простой  народ  и  жаловался  господину  Адарсару...   Баршарг
рассеянно повертел в руках сафьяновую папку и закончил несколько некстати:
Ваша светлость, я хотел бы переговорить с вами наедине.


     Металлический кувшин был покрыт черной эмалью с серебряной  насечкой.
Из узкого горлышка его била раскаленная газовая струя, и человек в  темном
стеклянном колпаке водил ей по гладкой матовой стали люка.  Чуть  поодаль,
на пригорке, охрана из  варваров-аломов  травила  байки  о  привидениях  и
грелась на  утреннем  солнышке.  Трое  людей,  не  отрываясь,  следили  за
действиями человека: экзарх Харсома, араван Баршарг и третий, по прозванию
Лия Тысяча Крючков. Тысяча Крючков жадно  дышал,  вертел  во  все  стороны
головой и яростно расчесывал струпья на запястьях: еще три  дня  назад  он
сидел  в  колодках  за  неизбывное  стремление  лазить  в  чужие  сейфы  и
изготавливать инструменты, не предусмотренные в государственных  перечнях.
Среди тысячи его крючков, однако, не  нашлось  ни  одного,  подошедшего  к
матовому божьему сейфу.
     Сам Лия, исходя из многолетнего опыта, ни  за  что  не  стал  бы  его
потрошить. В земной управе в сейфах  держат  предписания  и  доносы,  и  в
Небесной Управе, верно, что-нибудь похожее: чуму или наводнение.  Зато  на
газовую горелку он глядел во все глаза:
     - Вот это отмычка так отмычка, - и от избытка чувств ухватил стоящего
рядом экзарха за рукав.
     Такая фамильярность  была  извинительна:  на  экзархе  были  потертый
малиновый кафтан чиновника третьего ранга:  кстати,  ничего  необычного  в
инспекционной поездке инкогнито для Харсомы не было. Араван Баршарг  стоял
в пестром платье командира  варварского  отряда.  Рыжие  волосы  и  нос  с
горбинкой делали сходство и  вовсе  убедительным.  Баршарг  был,  конечно,
полукровкой, но все-таки потомком варваров-аломов, говорили даже, что  его
род некогда сидел королями в соседнем Варнарайне.
     Что до местных жителей, то они обходили учебный  лагерь  варваров  из
военных  поселений  в  Козьем-Гребне  за  семь  суней,  -  эти  еще   хуже
чиновников.
     Газовая струя увяла. Человек снял темный стеклянный колпак, и под ним
открылось молодое простоватое  лицо.  Парень  протер  покрасневшие  глаза,
откинул со лба мокрую белокурую прядку  и  вразвалочку  пошел  к  экзарху.
Харсома спросил его, известны ли в храмовой  мастерской  такие  металлы  и
сплавы, как тот, что он только что резал?
     Парень ответил равнодушно и устало:
     - Я не видал, а господин Кедмераг, может, и знает. Говорят, он каждую
неделю делает новый сплав... Это раньше было - десять первоэлементов, семь
способов и два начала, а теперь их больше, чем водки  на  свадьбе...  Ведь
это он ее и убил, - прибавил парень таким же ровным голосом.
     - Кого? - не понял в первый миг Харсома.
     - Жену мою. Господин Кедмераг позвал ее в услужение. Она  спрашивает:
"Идти?" А я говорю: "Иди, он же монах", а  она  возьми  и  удавись  в  его
доме... Да вы не горюйте, господин  чиновник,  -  сказал  парень,  заметив
искреннее страдание на лице Харсомы. - Меня скоро  выпустят.  Я  господину
экзарху жалобу сумел переправить, а у  господина  экзарха  руки  до  всего
доходят.
     "Да, - подумал экзарх, - сумел переправить, это уж точно, и  господин
Кедмераг принужден  был  давать  объяснения,  -  разумеется,  не  о  своих
странных вкусах, а о том, как работает газовый резак..."
     Мощь храма по временам ужасала Харсому. Все остальное - было. Будущие
государи использовали  и  народные  восстания,  и  крестьянские  секты,  и
варваров, и маленьких людей, и теории самовлюбленных  болтунов...  а  пуще
всего спасительную жадность, порочность и лживость человека.
     Были  и  храмы,  похожие  на  меняльные  конторы,  были  храмы,   где
рассуждали о сущем и не-сущем. Но дух Знания и дух Прибыли ненавидели друг
друга, и только он, Харсома, на свою беду, сочетал  их  браком.  Он  думал
лишь приобрести нового союзника, а оказался повивальной бабкой  при  новом
боге. Харсоме было досадно. Государи меняются раз в двадцать лет, династии
- раз в двести, а новые боги рождаются раз в тысячелетие.
     Двенадцать лет новый бог с его позволения перекраивал мир, и огонь  в
горнах стал в два раза горячее, краски на тканях - в три раза дешевле.  Но
монахи остались монахами. Они блюли новые тайны по-старому,  так  же,  как
общинники утаили падение корабля, так же, как утаивает мзду чиновник.  Они
хранили монополию на  знание,  стремились  к  монополии  торговой  и  были
союзником столь же  опасным,  сколь  для  последнего  государя  предыдущей
династии - отряды варваров-аломов. Харсома знал  о  храме  неприятно  мало
существенного, - например, храм, получив монополию на чеканку монеты, стал
делать фальшивые старые ишевики с примесью платины вместо золота.
     Дикий вопль потряс воздух: варвары-аломы, под умелым руководством Лии
Тысячи Крючков, наконец сумели распахнуть надрезанный стальной люк.


     "ВНИМАНИЕ!  ПРОЙДИТЕ  ПРОЦЕДУРУ  ИДЕНТИФИКАЦИИ  ЛИЧНОСТИ!   ВНИМАНИЕ!
ПРОЙДИТЕ ПРОЦЕДУРУ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЛИЧНОСТИ! ДО ЗАВЕРШЕНИЯ ПРОЦЕДУРЫ  ДОСТУП
К УПРАВЛЕНИЮ КОРАБЛЕМ ОСТАЕТСЯ ЗАКРЫТЫМ."
     Господин экзарх сидел за центральным пультом управления,  уставясь  в
зеленые строчки,  бегущие  по  экрану.  Он  чувствовал  себя,  как  мелкий
чиновник, посланный с обыском к проворовавшемуся хранителю Большой Печати.
Хранитель что-то  повторял.  Грозил?  Умолял?  Сулил  взятку?  Обещал  все
рассказать?
     Ничего, он скоро выучит язык звездных сановников.
     Аромат  сосредоточенного  спокойствия   поднимался   из   курильницы,
вытесняя потихоньку затхлый металлический  запах.  Харсома  поднял  глаза.
Золоченый венчик курильницы был как одинокий цветок на залитом водой поле.
Приборы были гладки, как кость  мертвеца:  ни  просечки,  ни  чеканки,  ни
росписи, ни эмали, - мутноватый белый металл.
     - Великий Вей, - сказал экзарх, -  какому  же  богу  поклоняются  эти
люди, если он запрещает им разрисовывать утварь для полетов?
     Араван Баршарг почтительно возразил:
     - Поспешные решения часто несправедливы.
     Харсома  взглянул  на  аравана,  на  рыжеватые  кудри  и  хищный  нос
алома-полукровки. "Мерзавцы, - подумал он, - мерзавцы. Что они  сделали  с
ойкуменой. Страну разорили, книги сожгли. Добро бы просто завоевали: а  то
народ упорядочили, как войско, и грабеж возвели в хозяйственный закон..."
     - Это боги несправедливы, - хрипло сказал Харсома. - Почему у звезд -
они, а не мы? Почему мы даже море потеряли?
     Араван ничего не ответил, только глядел в  зеленоватый  омут  экрана,
где расплывалось отражение экзарха. "Раб,  сын  рабов,  -  подумал  он,  -
наследник трона Амаридов... и я пресмыкаюсь перед ним. В Горном Варнарайне
каждый сеньор равен королю. Две тысячи  лет  рабства.  Иршахчан  в  каждой
душе. Побежденные, развратившие победителей".
     Он осторожно положил  перед  экзархом  две  глянцевые  картинки:  вид
города с птичьего полета, каждый город больше столицы.
     - Обратите внимание, ваша светлость, - сказал он. -  Здесь  солнце  -
желтое, а здесь - зеленое. Тут растения вроде пальм, тут  -  сугробы...  а
здания такие же. Управа наместника в Анхеле похожа как две капли  воды  на
управу наместника в Лише, но Нижний Город в  Анхеле  не  похож  на  Нижний
Город в Лише. Какой силой должно обладать государство, чтобы  под  разными
звездами одинаково застроить даже Нижние Города!
     Экзарх рассеянно отдал картинку, Баршарг еще раз поглядел  на  нее  и
швырнул на матовый пол; та порхнула, ремесленник Хандуш с полу на карачках
бросился подбирать, залюбовался: Дома на полдороге к небу,  самодвижущиеся
черепахи, а столбы-то, столбы! Небось  не  через  каждый  иршахчанов  шаг,
через каждый человеческий, и глаза на столбах светятся, и предписания! Как
в сказке! Окно в окно, стреха в стреху!
     Лия Тысяча Крючков проворно шарил за пазухой у матовых  приборов.  Он
привык   чувствовать   себя   как   дома   в   самых   необычных   местах.
Охранник-варвар, опираясь на меч, настороженно  следил,  как  умелые  руки
вора выуживают из цельной стены ящик, а в ящике -  непонятное.  В  корабле
было ужасно мало движимого имущества, но горка непонятного росла и  росла,
и храмовый ремесленник Хандуш увлеченно в ней копался. "Дурак!  -  подумал
Лия. - Он бы лучше к разговору начальства прислушался! Он бы, может,  хоть
сообразил,  что  варвар-военачальник  говорит  на   отменном   вейском   и
заискивает перед чиновником в потертом кафтане, а чиновник держит себя  не
по званию!"
     Плохо, когда рядом маленький чиновник, еще хуже, когда рядом  большой
чиновник, но когда рядом большой чиновник, одетый маленьким, - тогда  хуже
некуда... Бежать, бежать!
     Охранник громко зевнул в кулак.  Рука  умелого  вора  скользнула  над
кучкой серебристых цацек, рукав на мгновение закрыл ее от скучающего взора
стражника. Лия рассуждал по аналогии: раз есть чудесные коробочки,  должны
быть и чудесные дубинки. Лия  взмолился  про  себя  богу  Варайорту,  богу
торговцев и воров,  который  в  свое  время  наградил  его  хорошим  даром
угадывать сокровенную суть предмета: из мира духов или людей - все равно.
     Ремесленник  Хандуш,  скрючившись  на  полу,  аккуратно,   с   толком
расковыривал черную  коробочку.  Коробочка  умела  говорить,  а  когда  он
разобрал ее на части, умолкла. Хандуш собрал их по замеченному - коробочка
снова залопотала.
     - Ну что, эта магия позабористей шакуниковой?
     Ремесленник обернулся к пестро  разодетому  варварскому  командиру  и
обозлился:
     - Это не магия. Если бы это была магия, то она  бы  и  в  разобранном
виде говорила. Понимаете, господин военачальник, всякий амулет есть целое.
Разобрать его нельзя, разбить - можно, и при этом  всякая  часть  сохранит
свойства целого. А  здесь  что?  -  и  Хандуш  потянул  изнутри  коробочки
серебряный короткий ус - проволочки усовершенствованного образца.
     Араван Баршарг отошел, улыбаясь. Ремесленник был,  разумеется,  прав.
Он умел думать только руками, а не головой, но думал так, как его  хозяева
в храме Шакуника. Ему неважно было "почему?", ему важно было "как"?
     Шакуники забыли одно. Всякая вещь не только существует - но и  что-то
значит. И сущность знака - значить не то, что он есть.
     Как вещь - этот звездный корабль  был  путаницей  стальных  потрохов,
изготовленных людьми более умелыми и, вероятно,  более  жестокими,  нежели
вейцы. Как знамение... Доносчик был прав - это был венец с головы экзарха,
чье падение потрясло землю Варнарайна.
     Факты устроены по-своему, значения их -  по-своему.  Эти  люди  могли
думать, что прилетели сами по себе, но в мире ничего не происходит само по
себе: они были посланы, чтоб предуказать  и  изменить  течение  событий  в
империи. Смысл упавшего венца  был,  конечно,  один.  Не  пройдет  и  трех
месяцев, как экзарх  сбросит  его  со  своей  головы  и  возложит  на  нее
императорский венец. О том же  толковали  по  ночам  звезды.  Было  весело
чувствовать, что не только твои усилия, но и само небо ведут к  цели:  это
придавало усилиям уверенность.
     Араван искоса взглянул на экзарха. Он понимал, о чем  тот  думает.  О
том, что государь  нездоров,  точнее,  будет  нездоров  очень  скоро.  Что
государыня Касия, возможно, примирится с потерей супруга, но не примирится
с потерей власти. Что  золотом  Варнарайна  во  дворце  куплено  все,  что
продавалось, то есть все, что  стоило  покупать.  Но  сейчас  для  экзарха
корабль со звезд - такая же неприятность, как для крестьян. Не надо нам ни
лишних чиновников, ни лишних комиссий. Не надо даже изучать его  втихую  -
шпионы, как укоры совести, являются там, где их меньше всего ожидаешь.
     Араван Баршарг махнул рукой двоим  сырым  варварам,  слишком  глупым,
чтобы понять, на что они смотрят, - и все трое исчезли в глубине  залитого
неживым светом и выстланным мускулами проводов прохода, ведущего  в  глубь
корабля.
     Экзарх между тем поднялся с кресла и  медленно  пошел  вдоль  круглых
стен рубки, и дальше - в коридор, ведущий к каютам.
     Повсюду были экраны, и экраны были -  как  рисовая  маска.  Там,  под
маской, было все: как взлететь в небо, и как устроен мир, и  как  устроены
боги... Хотя последнее вряд ли. Если бы люди со звезд знали, как  устроены
боги, они не прилетели бы в стальном  коконе,  -  они  бы  пришли  пешком,
стряхивая с сапог звездную пыль. Но он  был  бессилен  это  понять.  Любой
толковый монах-шакуник, сластолюбивый, толстый, обрюзгший  Кедмераг  понял
бы в корабле больше него, - будущего государя. Но - ближайшие  два  месяца
храму Шакуника нельзя было  показывать  корабль.  Храм  и  так  не  спешил
расставаться с монополией на знания.
     Кстати, почему в корабле  нет  книг?  Запретили?  Или  умеют  хранить
знания другим способом?
     В маленькой, не больше тюремной ямы экзарх нашел картинку с  раздетой
девкой и кошелек с документами. Полоски, водяные  знаки,  печати,  рисунок
владельца, трехмерный почему-то, как и раздетая девка... Великий Вей!  Под
сколькими номерами в скольких  казенных  описях  значился  улыбающийся  на
рисунке человек! И -  деньги.  Денег  было  очень  мало  и  все  они  были
бумажные. Экзарх скрипнул зубами. Этого одного достаточно...
     "Ваза может разбиться на осколки, но осколок не имеет  свойств  вазы.
Ойкумена может разделиться на части, но ни одна из этих  частей  не  будет
государством. Государство есть целое  и  существует  лишь  в  единственном
числе", - вспомнил экзарх  слова  из  трактата  Веспшанки.  Баршарг  прав:
только сильное государство может построить этот корабль. И  теперь  пальцы

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг