Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     В другой раз он встретил ее, свернув с  дороги  пообедать.  Опять  он
сначала услыхал голос, а потом увидел ее.  На  этот  раз  Карми  расчищала
засорившийся родник и напевала старинную песню, обращенную к духам воды.
     - Я думал, ты не поклоняешься древним богам, - сказал Крамер,  садясь
на траву.
     - Не поклоняюсь, - ответила Карми, не отрываясь от дела.  -  Но  надо
уважать их. Они не заслужили обид. - И она продолжила свою песню.
     - Разве они не умерли?
     - Они живы, хотя люди теперь редко видят их.
     - Может быть, и ты - древнее божество? Ты так неожиданно  появляешься
и исчезаешь...
     Карми выпрямилась и посмотрела на Крамера с презрением:
     - Слушай, Крамер, у вас там все такие придурки?  Ты  же  как  ребенок
беспомощный, тебя прирезать - умения не надо. Мимо тебя целый полк пройдет
- ты не заметишь.
     Крамер смутился.
     Карми опять опустила голову и замурлыкала новую песенку духам.
     Крамер, помедлив, спросил ее:
     - А тебе не опасно разговаривать со мной? Ваш король...
     - Если бы было опасно, я бы к тебе не подошла, -  перебила  Карми.  -
Если уж помирать, так не ради твоих прекрасных глаз. - Она  посмотрела  на
Крамера и продолжила, не смущаясь: - Тебе говорили, что ты некрасивый?
     - Некоторым женщинам я нравился, - усмехнулся он.
     - Странно, - пробормотала Карми себе под нос.
     - Почему же ты таскаешься  за  мной?  Мы  прошли  за  эти  дни  такое
расстояние...
     - Ты забавный, - заявила Карми. - И беспомощный. Глупый, как  птенец.
И странный. Почему ты не летаешь, как твои собратья?
     Крамер, не зная, смеяться ему или  обидеться,  рассказал  Карми  свою
историю. Она будто и не слушала - работала и еле слышно напевала. Но  едва
Крамер замолчал, сказала:
     - Каким богам ты молишься? Они хорошо  охраняют  тебя  от  бед  этого
мира. Ты очень везучий.
     - Везучий? Я? - засмеялся Крамер.
     - Очень везучий, - повторила Карми, но не стала объяснять свои слова.
     Потом Крамер не видел ее два дня, на третий день она появилась на его
пути вечером. Она вышла навстречу из-за поворота, и это было настолько  не
в ее правилах, что Крамер решил: Карми чем-то озабочена.
     - Случилось что-то?
     Карми не ответила. Она встревоженно оглядела окрестности.
     - Карми, в чем дело? - повторил вопрос Крамер. Она сказала:
     - До Валлоа рукой подать, ты знаешь?
     - Да, совсем близко, - согласился Крамер. - Я уже и местность  узнаю.
День пути остался.
     - Ночь, - поправила Карми.
     - Ночь? Карми, я устал, да и не пойду ночью.  Это  же  не  дорога,  а
тропинка, тут заблудиться впотьмах - раз плюнуть.  Лучше  я  ночь  посплю,
зато уже завтра вечером дома буду.
     - Днем идти нельзя, - качнула головой Карми. - Разве  ты  не  знаешь,
что над долиной Валлоа хокарэмская застава?
     -  Хокарэмы?  Но,  Карми...  -  Крамер  замялся,  не  имея  слов  для
объяснения. - Карми, хокарэмы нас не трогают.
     - Да, когда вы летаете на ваших дурацких летающих лодках, -  медленно
сказала Карми. - Но ты пешком, ты один, ты явно пропал без  вести...  Тебя
нет, ты сгинул, понимаешь? И ты исчезнешь.
     Крамер молчал.
     - Не веришь? Не верь, как хочешь. Но ты должен быть осторожен.
     Крамер недоумевающе покачал головой:
     - Они никогда не нападали на нас.
     Карми поняла, что запугать Крамера хокарэмами ей вряд ли удастся.  Он
знал об их страшной репутации, но весь его опыт противоречил словам Карми,
и ему было трудно переменить мнение.
     - Ладно, - продолжала Карми. - Скажу тебе больше. Сейчас  на  заставе
не только хокарэмы. Я видела там офицера Марутту. Марутту вас  терпеть  не
может, он прикажет похитить тебя без лишних колебаний.
     - Но  почему  именно  сейчас?  Я  шел  больше  двух  недель...  Карми
посмотрела на него как на ребенка.
     - Ты в самом деле глупый, - наконец  сказала  она.  -  Если  бы  люди
Марутту украли тебя в Киву или Карэне, поднялся  бы  большой  шум.  Не-ет,
милый Крамер, взять тебя можно только тогда, когда ты пересекаешь  границы
долины Валлоа, когда ты уже на пороге  дома.  Для  одних  наблюдателей  ты
перешагнул порог, для других - тех, кто ждет тебя дома, - ты так и остался
без вести пропавшим. Что тут непонятного, Крамер?
     - Н-нет, не понимаю, -  пробормотал  Крамер,  запинаясь.-  Разве  наш
ночной переход спасет меня от хокарэмов?
     Карми сквозь зубы процедила древнее обращение к богам,  которое,  как
знал Крамер, майярцы употребляют, столкнувшись с человеческой тупостью.
     - Да, я идиот, - упрямо сказал Крамер, - но я не понимаю.
     Это искреннее заявление смягчило Карми.
     - От хокарэмов ночью не  спрячешься..  А  от  маруттского  офицера  -
укроешься. Если он не заметит - ни один хокарэм и пальцем не шевельнет.  К
чему замку Ралло неприятности.
     Такое объяснение Крамеру было понятно.
     - Да, теперь понял, - проговорил он. - Но... тебе не опасно встревать
в это дело?
     - Я тебя брошу сразу же, как запахнет жареным, - успокоила его Карми.
     И они после недолгого отдыха пошли вперед.
     Крамер и днем-то был ходок не из лучших, а уж впотьмах и подавно;  он
шел, спотыкаясь об огромные узловатые корни, чертыхался, бормотал себе под
нос: "Откуда же у этих прутиков такие корни..."
     Карми шикала на него, потом, не выдержав, закатила ощутимую оплеуху и
прошипела: "Ты совершенно не способен ходить тихо, да?"
     На удивление, оплеуха вернула Крамеру ясность мысли, и  он  вспомнил,
что у него в кармане есть бинокль. Достал, установил режим "один к одному,
инфракрасный" - мир приобрел иной, призрачный вид.
     Карми обернулась через некоторое  время,  удивленная  необычно  тихой
поступью Крамера, увидела странные очки,  спросила  еле  слышно,  что  это
такое. Крамер объяснил, Карми попросила посмотреть, повертела  в  руках  -
неизвестно, что она там в потемках разглядела, - потом нацепила на  глаза.
Крамер ожидал другой реакции:  Карми  всего-навсего  пробормотала  "Жуть",
вернула ему очки и пошла дальше.
     И Крамер поплелся за ней. Шли они долго, изнурительно долго, а  когда
наконец он решил взмолиться хоть о коротком отдыхе,  оказалось,  что  небо
уже светлеет.
     Карми остановилась.
     - Отдыхай, - пробормотала она.
     Крамер со вздохом повалился на землю, не выбирая места. Карми сняла с
его носа бинокль, переменила режим на увеличение и поднесла к глазам.
     - Как сделать без этого отсвета? - спросила она. Крамер протянул руку
и перевел на обычное видение. Она замерла,  разглядывая  горизонт.  Крамер
перевел взгляд туда - ничего, конечно, что он мог там увидеть? И  пока  он
всматривался, Карми снова исчезла, растворилась в утренних сумерках вместе
с биноклем.
     Крамер встревожился, вскочил на ноги. Карми говорила, что  уйдет  при
малейшей опасности, - так что, опасность рядом? Или это  опять  ее  дурная
привычка уходить не прощаясь. Где враги? Есть ли  они  вообще?  И  Крамер,
забыв об усталости, поспешил вперед.
     Он успокоился только после рассвета. При  свете  дня  рассказы  Карми
стали казаться выдумками, и он пошел,  посвистывая.  База  вот-вот  должна
была открыться за гребнем холма.
     Однако успокоился он слишком рано, потому что неожиданно увидел перед
собой людей в хокарэмской одежде: старика и мальчика лет десяти. Эти  двое
неспешно шли навстречу Крамеру, в них не было ничего угрожающего, и все же
у Крамера похолодело на сердце и замедлился шаг. Однако он не  дал  страху
победить себя: не остановился, не бросился в  сторону,  просто  шел  своей
дорогой, а когда старик с мальчиком поравнялись с ним, сумел  сказать  без
дрожи в голосе:
     - Доброе утро, господа.
     Мальчик обаятельно улыбнулся и слегка  поклонился.  Старик  кивнул  и
проговорил с достоинством:
     - И тебе доброе утро, господин.
     - Хорошая погода, правда? - выпалил Крамер с облегчением.
     - Хорошая погода для завершения далекого пути, - улыбнулся старик.
     И они  пошли  дальше  своими  путями.  Спустя  десяток  шагов  Крамер
обернулся. Старый и  малый  хокарэмы  удалялись  -  мальчишка  вприпрыжку,
старик прихрамывая. Приятные люди, зачем ими пугать?
     И уже когда стала видна база, а Крамер заспешил, заторопился к своим,
в голову ему пришла мысль, которая заставила его остановиться.
     Где были его глаза? Куда он смотрел, когда рядом с  ним  была  Карми?
Малолетка нищенка... Как бы не так! Слишком смела, слишком уверена в себе,
появляется и исчезает, как призрак, - кто же она, как не хокарэми?  Кто-то
послал ее оберегать бестолкового чужеземца, и она обвела вокруг пальца  не
только противников, но и его самого.
     Ну что ж, Карми, до свидания и не поминай лихом глупого чужака.
     Шагай, шагай, Валентин Крамер, тебе уже недолго осталось идти.
     Дом близок.
     Путь окончен.


                                 Глава 16

     Наивный, наивный, наивный Крамер!  Он  с  признательностью  вспоминал
свою насмешливую проводницу, не подозревая, что Карми использовала его как
защиту от телой-аостеев в ту самую последнюю ночь, когда они  подходили  к
долине  Валлоа.  Стали  бы  хокарэмы  чинить  препятствия  одному  из  тех
чужеземцев, общение с которыми  запрещено  всем  майярцам,  кроме  Готтиса
Пайры!  Но  вот  телой-аостеи,  которым   не   терпелось   разделаться   с
кощунствующей самозванкой, по мере приближения к Валлоа совсем обнаглели и
не скрывали своих намерений. Их не смущало даже присутствие Джанай  Кумет,
которую  они  принимали  за  хокарэми,  -  обе  девушки  в  дорогу  надели
хокарэмские одежды, что еще весной доставил им Стэрр. Карми выбрала  цвета
"болотных лишайников", Джанай Кумет  -  красновато-бурые  цвета  "пыли  на
дорогах Тоалли". Для несведущих они казались хокарэми, и Карми  сама  вела
все переговоры с окружающими, чтобы сохранить это  впечатление,  -  Джанай
Кумет пока еще плохо говорила по-майярски.
     Проблем в дороге у  них  не  было,  если  не  считать  телой-аостеев,
которые выследили их в самом конце пути.
     Простодушие Крамера и его явная неприспособленность к бродячей  жизни
смешили девушек. Джанай  Кумет  оказалась  очень  искусной  в  науке  быть
незаметной - лайгарцам хватает поводов для упражнения в этой  науке,  ведь
то и дело приходится переживать  нападения  многочисленных  врагов.  Очень
часто Крамер и не подозревал, что не более чем в пяти  шагах  от  него,  в
скудных, просматриваемых,  казалось  бы,  насквозь  кустах,  прячутся  две
девушки в красновато-бурой и зелено-серой пятнистой одежде.
     Предпоследняя  ночь  перед  долиной   Валлоа   выдалась   для   Карми
беспокойной. Джанай Кумет вдруг разбудила Карми, больно толкнув  локтем  в
бок; та проснулась, настороженно повела глазами по окружающей тьме.
     - Какие-то люди крадутся сюда, - почти беззвучно сказала Джанай Кумет
по-лайгарски.
     Карми  прислушалась.  Птица  упаи,  ночная  сторожиха,   встревоженно
спрашивала: "Тэ-э гуа (кто там)?"
     Карми, как была голая, скользнула из-под шерстяного одеяла в сторону,
осторожно подгребла на то место, где только что лежала, ворох прошлогодней
листвы;  Джанай  Кумет  уже  сделала  то  же  самое  со  своей   постелью,
приподнялась на корточки, схватила  одежду  и  на  четвереньках  беззвучно
перебежала чуть дальше. Карми последовала ее примеру,  но  ей  показалось,
что она шумит на весь лес. Укрывшись в кустах, Карми замерла с  одеждой  в
руках. Вроде тихо. Ветер шумит в кронах деревьев; птица упаи замолкла - и,
кажется, ни одной живой души на лигу вокруг.
     Карми осторожно натянула рубаху, чтобы не белеть во тьме телом. Враги
были где-то рядом. "О боги, сколько шума!" В висках  оглушительно  стучала
кровь.
     Две фигуры появились, как из-под земли выросли, у брошенной  постели.
Они  не  раздумывали,  сразу  ударили  короткими  дротиками  по   одеялам.
Досадливые междометия... Карми замерла в кустах, унимая противную дрожь.
     Темные фигуры посовещались и сели на одеяла. Они явно  не  собирались
трогаться с места. Джанай Кумет и Карми до рассвета  лежали  в  кустах  на
влажных, полуистлевших листьях. Когда рассвело,  телой-аостеи  достали  из
сумок хлеб и вяленое мясо, принялись за еду.
     Карми кивнула Джанай Кумет, и они  одновременно  встали  и  вышли  на
поляну. Телой-аостеи ошеломленно уставились на  них.  Все  их  внимание  в
первую  очередь  сосредоточилось  на  Карми  -  они  мерили  ее  недобрыми
взглядами, один процедил:
     - Нечестивая сургарка!..
     - Не подавитесь, - нелюбезно сказала им Карми.
     Джанай Кумет стояла за ее спиной, цепко  следя  за  каждым  движением
врагов. Если бы эти двое вздумали кинуться на девушек - те бы не отбились.
Но телои считали  Джанай  Кумет  хокарэми,  а  одно  дело  убить  хокарэма
спящего, совсем другое - бодрствующего и настороженного.  Если  бы  Джанай
Кумет  сделала  хоть  одно  угрожающее  движение,  возможно,  телой-аостеи
ринулись бы в бой, но лайгарка хмуро посматривала на них,  и  телой-аостеи
успокоились, отошли, следя за тем, как Карми  собирает  вещи,  быстро,  но
аккуратно укладывая по мешкам.
     Потом девушки сели перекусить, но много не съели - кусок в  горло  не
шел при виде двух мужчин, которые внимательно разглядывали их.
     Тогда девушки двинулись вперед, так чтобы несколько опережать идущего
по дороге Крамера; они шли стороной, чтобы не  попадаться  ему  на  глаза,
постоянно чувствуя на спине, где-то между лопаток, взгляды телой-аостеев.
     - Они нас убьют, - тихо сказала Джанай Кумет по-лайгарски. - Днем они
нас не тронут, но ночью...
     - Да, - только и промолвила Карми, думая об этом.
     - До заставы далеко?
     - Сегодня день и завтра день, - ответила Карми.
     - О боги!
     - Им нужна я, - проговорила Карми. - Если ты меня бросишь,  они  тебя
не тронут.
     - Ты дура, да? Карми промолчала.
     - Я надеюсь на  этих,  на  пришельцев...  Увидишь  в  воздухе  что-то
непонятное, скажи мне, - сказала она чуть позже.
     - Будем махать им руками? - с сомнением спросила Джанай Кумет.
     - Я у Байланто взяла шаль из оранжевого шелка, - сказала Карми.  -  В
этих краях его издали видно будет.
     Около полулиги они шли молча. Вдруг Джанай Кумет спросила:
     - А если бегом, мы успеем до вечера?
     - Бегом? - усмехнулась Карми. - После бессонной ночи?
     - Мы проспали половину, - возразила Джанай Кумет. - А телои не  спали
всю ночь. Оторвемся...
     - Да? Оглянись, - предложила Карми. Джанай Кумет обернулась:
     - Это другие.
     - Их не двое, их больше. И эти уж точно всю ночь отдыхали.
     Они шли до вечера, останавливаясь несколько раз,  чтобы  отдохнуть  и
поесть. Телой-аостеи следовали за ними как привязанные.
     - Слушай, -  наконец  сказала  Карми,  -  сейчас  я  пойду  дальше  с
Крамером, а ты беги на заставу, к хокарэмам. Найдешь  там  рыжего  Смирола
или Стэрра. Пусть они меня перехватывают.
     - Они не станут нападать на Крамера?
     - Думаю, не станут, - сказала Карми.
     Она переоделась; девушки легли среди кочек,  припорошив  себя  всякой
трухой; когда Крамер оказался рядом,  Карми,  улучив  момент,  как  всегда
неожиданно предстала перед ним.
     Джанай Кумет подождала, пока они отойдут, и первое время осторожно, а
потом без всякой опаски направилась к хокарэмской заставе.  Она  бежала  -
она умела  бегать  ночью  по  незнакомой  местности;  телой-аостеи  ее  не
преследовали, для них она интереса не представляла. Теперь Джанай Кумет не
скрывалась, не думала о шуме, который производит.
     Беззвучная тень невесть откуда выскользнула и помчалась рядом.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг