Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     По утоптанной дорожке прошел к крыльцу. На  ступенях  крыльца  сидела
незнакомая девушка, перебирала на большом глиняном  блюде  крупу.  Заметив
краем глаза бесшумно возникшую рядом фигуру,  она  вскрикнула  и  вскинула
голову.
     - Доброе утро, красавица, - сказал Смирол,  даря  ей  одну  из  самых
своих обаятельных улыбок.
     - До-оброе утро, - протянула она настороженно.
     - Дома ли Аранри?
     - Он пошел к реке, - ответила девушка.
     - А где Антуно?
     - На рынок пошла.
     - А ты их родственница, наверное? -  полюбопытствовал  Смирол,  зная,
что это вовсе не так.
     - Нет, просто по хозяйству помогаю. Я по соседству живу, там,  -  она
махнула рукой, - на боковой улочке.
     - А звать тебя как?
     - Сэллик, - отозвалась девушка. - Что ты все выспрашиваешь?
     Смирол бросил свой узелок на крыльцо.
     - Ну-ка раздобудь мне ведро воды  -  умыться  с  дороги.  -  Тон  его
неуловимо изменился, вызывая желание повиноваться.
     - Тут за домом бадья стоит, - указала  девушка.  Смирол  заглянул  за
угол.
     - О! - с удовольствием отметил он. - Я здесь искупаюсь, ладно?
     - Может, тебе лучше на речку сходить?
     - Устал я ноги бить, - отозвался Смирол. - Лучше здесь. А ты сообрази
пока чего позавтракать. Молочка не найдется?..
     То, что девушка назвала бадьей,  на  самом  деле  представляло  собой
круглую из дубовых досок  ванну  в  четыре  обхвата,  доверху  наполненную
водой. Когда Смирол был здесь в прошлый раз,  на  этом  месте  стояли  две
бочки.
     Смирол стащил с  себя  тханги,  сбросил  сандалии  и  с  наслаждением
свалился в согретую солнцем воду. Из бадьи выплеснулся на утоптанную землю
точно такой объем воды, каким был объем усталого тела Смирола, - в  полном
соответствии с законом Иннивату.
     "Выгонят меня  из  хокарэмов,  пойду  в  алхимики,  -  думал  Смирол,
окунаясь с головой в воду. Жара, несмотря на раннюю пору, донимала его, но
купание привело мысли в порядок. - Хотя нет,  зачем  алхимия?  В  механики
надо подаваться,  как  же  иначе  разгадывать  тайну  Руттуловой  летающей
лодки?"
     Выбираться  из  ванны  совершенно  не  хотелось,  но  Смирол,  остыв,
почувствовал голод. С тех пор как он проснулся, плавая в воздухе, приступы
голода периодически одолевали его. Смешно подумать,  но  один-единственный
день болезни и ночь интенсивного  лечения  превратили  хокарэма  по  имени
Смирол в вечно  голодного,  постыдно  слабого  и  невыносимо  беззащитного
человека.
     Когда голод преодолел желание понежиться в прохладе, Смирол вылез  из
ванны, обмотался тханги, превратив его в набедренную повязку. Сандалии  он
оставил без внимания, босиком прошел к крыльцу и сел на ступеньку. Девушки
не было; блюдо с  крупой  осталось  на  месте,  рядом  появился  поднос  с
лепешкой и миской садовых ягод. Смирол подцепил пальцами несколько штук  и
бросил в рот.
     Со стороны погреба появилась девушка с небольшим кувшином в руках.
     - Ой, - заметила она, - кружку забыла...
     - Необязательно, - успокоил ее  Смирол,  забирая  кувшин.  -  Молоко?
Молоко... - ответил он сам себе.
     Смирол припал губами к горлышку; холодное молоко заполнило желудок  и
создало впечатление сытости. Девушка смотрела на него.
     - Еще чего-нибудь? - спросила она, когда он отер рот.
     Смирол помотал головой:
     - Хватит. Пойду подремлю.
     Он направился к  топчану,  стоящему  под  раскидистым  деревом,  лег,
прикрывшись тонким узорчатым покрывалом, и моментально заснул.
     Девушка с  замиранием  сердца  ожидала  возвращения  Аранри.  Что  он
скажет, увидев незваного гостя? Может, его не молоком следовало  поить,  а
гнать вон из сада?
     Аранри, однако, пришел, уже зная, что у него гость: кто-то из соседей
видел Смирола у калитки и не забыл сказать  старому  портному.  Белокожий,
рыжий, нахальный - это было похоже на сына Антуно. Смиролом  он  оказался.
Только вид его не понравился Аранри.
     - Кто тут разлегся на  моем  топчане?  -  громко  проговорил  Аранри,
отмечая, что сон парня слишком глубок и что он не заметил его приближения,
не проснулся сразу.
     Смирол поднял тяжелую голову от подушки.
     - А, хозяин... - пробормотал он.  -  Не  прогонишь?  Аранри  подтянул
стоящее неподалеку кресло и грузно опустился в него. Кресло  подозрительно
заскрипело.
     -  Не  бойся,  не  развалится,  -  успокоил  Аранри  парня,   заметив
заинтересованный взгляд. - Мне их по заказу делают, особо прочные.
     Смирол приподнялся на локте.
     - Ослабел я после болезни, - сказал он. -  Можно  я  у  тебя  поживу,
окрепну?
     - Платить чем будешь? - полюбопытствовал Аранри. -
     Деньги у тебя есть? Или ты явился в одном тханги?
     - Денег нет, - ответил Смирол. - Есть  одна  вещица,  может,  кто  ее
купит.
     - Что за вещица?
     - Она там, на крыльце...
     Аранри крикнул Сэллик, чтобы, она принесла  Смиролов  узелок,  а  сам
обернулся к парню и спросил, что с ним приключилось.
     - Что это тебе в голову пришло  болеть  у  меня?  Неужели  так  плохо
болеть под крылышком принцессы Байланто, да хранят ее боги?
     - Думаю, высокая принцесса больше не захочет меня  видеть  -  ответил
Смирол. - Я имел неосторожность подхватить заячью болезнь.
     Аранри помолчал.
     - Принцесса дала тебе освободительный документ?
     - Она не знает, что я жив, - отозвался Смирол. - Есть ли какая оказия
переправить весточку в Забытую Столицу?
     - Найдем, - кивнул Аранри. Он обернулся к Сэллик, принесшей узелок: -
Сбегай-ка еще за моей письменной шкатулкой.
     Смирол развязал лоскут; Аранри, взяв в руку голубовато-зеленую друзу,
внимательно ее оглядел.
     - Как ты думаешь, это стоит сколько-нибудь?
     - Стоит, - отозвался Аранри. - Хотя это, конечно, не изумруды.
     - Ну-у, изумруды, - протянул Смирол.  -  Были  бы  у  меня  изумруды,
неужели б я в одном тханги ходил?
     Сэллик  принесла  шкатулку,  Аранри  открыл  ее,  выбрал  из   листов
пергамента самый хороший, чтобы не стыдно было посылать высокой принцессе,
и вручил Смиролу вместе с пером.
     - Вина принеси, - бросил он девушке.
     Смирол, подложив под пергамент шкатулку, занес перо над листом.  Рука
заметно дрожала.
     - Знаешь, лучше сам напиши, - сказал Смирол, помедлив. -  Видишь  же,
во что я превратился...
     Аранри забрал у Смирола письменные принадлежности.
     - Диктуй, - буркнул он, приготовившись.
     - "Ясной госпоже, властвующей над Байланто  и  Киву,  хокарэм  Смирол
целует ножки. Я  жив  и  выздоравливаю.  Жду  твоих  распоряжений.  Писано
Аранри-кавидо в его собственном доме в городе Ларау, где сейчас  проживает
указанный Смирол".
     - Дату забыл, - напомнил Аранри.
     - Даты не надо, - отозвался Смирол.
     Сэллик появилась рядом с подносом в  руках,  на  подносе  стояли  два
кувшина и две широкие чашки.
     Аранри свернул лист в трубочку и отдал Смиролу. Тот просмотрел  текст
и поставил свою личную печать. Аранри тем временем разлил по чашкам вино и
разбавил водой. Питье было ледяным -  Сэллик  бросила  в  кувшин  с  водой
несколько осколков льда, взятых из  погреба.  Смирол  ухитрился  захмелеть
даже от чашки разведенного вина, и Аранри оставил его полусонного.
     Взяв письмо, он пошел к дому наместника, по дороге  встретил  Антуно,
возвращающуюся с рынка.  Узнав,  что  приехал  сын,  женщина  засуетилась,
заспешила домой; Аранри удержал  ее,  предупредил,  что  Смирол  не  очень
хорошо себя чувствует и лучше его не будить.
     - О боги! - вскрикнула Антуно. - Что с ним? Ранен?
     - Приболел, - отозвался Аранри. - Приготовь-ка ему отох и суп-гарра.


                                 Глава 3

     Выздоровление затянулось. Аранри, правда, утверждал, что живо  вернет
Смиролу боевую форму;  и  Смирол  действительно  быстро  окреп,  постоянно
занятый тяжелой работой и физическими  упражнениями.  Однако  очень  скоро
Смирол заметил, что не может рассмотреть на ночном небе созвездие Лучника.
Он позвал Аранри и спросил, как видит тот. Тот видел все двенадцать звезд.
     - Значит, я слепну, - объявил Смирол. - Я вижу только две звезды.
     И вот это-то известие на добрых две недели выбило Смирола  из  колеи.
Кому нужен подслеповатый хокарэм? И что за радость жить, на все  натыкаясь
носом?  Смирола  всегда  донимало  знание  того,  что  он  слабее   прочих
хокарэмов, а тут он, получается,  и  вовсе  в  инвалида  превращается?  Он
приуныл, опечалился и занимался теперь без усердия.
     Аранри прекрасно понимал, что переживает Смирол; он привел  врача,  и
тот,  осмотрев  Смирола,  объявил,  что  полная  слепота  ему  не  грозит:
ухудшение зрения вызвано не помутнением хрусталика, а, как выразился врач,
"болезненным напряжением глазных мышц".
     - Так что, мне теперь ходить спотыкаясь о каждую выбоину?  -  спросил
Смирол. - К тому же, господин лекарь,  мои  глаза  плохо  выносят  дневной
свет...
     - Сударь мой, - сказал врач,  разводя  руками,  -  от  твоей  болезни
лекарств нет. А от светобоязни можно попробовать примочки  из  эриватового
отвара. И советую тебе подобрать очки, господин хокарэм.
     - Хорош же я буду  в  очках!  -  возмутился  Смирол.  Лекарь  холодно
попрощался.
     - Не обижайся на моего  гостя,  -  сказал  Аранри,  провожая  его  до
дверей. - Юноша расстроен болезнью.
     - О да, -  согласился  врач.  -  Потеря  зоркости  для  человека  его
сословия слишком много значит...
     Вернувшись к Смиролу, Аранри сказал:
     - Не дури. Сейчас пойдем к ювелиру за очками.
     - У меня нет денег, - отозвался Смирол. - Я нищий.
     - Найдем деньги. Пошли!
     Смирол тяжко вздохнул и поднялся.  Аранри  повел  его  к  калитке,  и
спустя несколько минут они входили в лавку соседа-ювелира. Тот отвлекся от
своих тигелей и весов, встал навстречу гостям.
     - Добрый день, Алатан! - сказал Аранри, подходя к нему. - Помоги нам,
будь ласков. Вот, парнишке очки нужно подобрать.
     Алатан был рад помочь. Он тут же достал из ящика четыре пары очков  в
золотых и серебряных оправах. Смирол перемерил их все.
     - В этих очках еще хуже, чем без них, - угрюмо заявил он.
     - Тогда, вероятно, тебе нужны очки наподобие  тех,  что  заказал  мне
господин богослов Калинге, - сказал Алатан,  вынимая  из  ящичка  побитые,
изрядно послужившие своему хозяину очки. - Вот он оставил для образца.
     Смирол нацепил их на нос и посмотрел через треснутые стекла.
     - О! - сказал он, глядя то сквозь стекла, то  поверх  оправы.  -  Уже
лучше.
     - Готовых у меня  нет,  -  развел  руками  ювелир.  -  Тебе  придется
подождать, господин.
     - Подожду, - пожал плечами Смирол. Аранри протянул ювелиру друзу:
     - Посмотри-ка! Эти камешки ценные?
     Ювелир взял, посмотрел внимательно, сказал недоуменно:
     - Этих камней я не знаю. Доверишь ли? Надо посоветоваться.
     - Вот хозяин. - Аранри ткнул пальцем в Смирола. - Доверишь  ли  камни
на обсуждение, а, сынок?
     - Конечно, - оживился Смирол. - Я бы хотел  их  продать.  Мне  деньги
нужны.
     Несколько дней спустя ювелир навестил дом Аранри.
     - Это колайхо, - объявил он.
     - Ты о чем? - спросил Аранри.
     - Камни господина Смирола - это колайхо.
     - Разве колайхо не розовые? - удивился Смирол.
     - Розовые, а еще бывают бесцветные. Никто никогда  не  видел  зеленых
колайхо. Но все-таки это колайхо.
     - И они хоть сколько-нибудь стоят? - спросил Смирол.
     Оказалось,   ювелиры   оценили   зеленые   колайхо   гораздо   дороже
обыкновенных.
     - О, так ты богач! - сказал Смиролу Аранри.
     - Ничего подобного, - качнул головой Смирол. - Камни мне хэйми  Карми
одолжила, у нее наличных денег не оказалось.
     - Ты в хороших отношениях с хэйми Карми? - полюбопытствовал Аранри.
     - Эта девушка - мед моего сердца, - отвечал Смирол. - Если эти  камни
так  дорого  стоят,  то  она  разбогатеет.   Она   говорила,   что   знает
месторождение.
     - Оно на ее земле? - спросил Аранри.
     - Вряд ли, - отозвался Смирол и перевел разговор на другое. -  А  как
насчет очков?
     - Зайди померь.
     На следующий день Смирол зашел к нему и померил очки.  А  еще  спустя
несколько дней Аранри спросил недовольно:
     - Где ты пропадаешь, Рыжий? Почему упражнения забросил?
     - Я не забросил, - возразил Смирол.
     Аранри осуждающе покачал головой. Последнее время Смирол целыми днями
где-то  пропадал.  Аранри  не  сомневался,  что  и  сегодня,  сразу  после
завтрака, парень исчезнет до самого ужина. Обедать он попросту  забывал  -
теперь он стал не так прожорлив, как раньше, но не забывал  выпрашивать  у
Антуно какие-нибудь лакомства. Вот и сейчас он ел что-то желтое,  взбитое,
сладкое, старательно приготовленное матерью специально для него.
     - Я хожу к Алатану, - неожиданно сказал Смирол.
     - Что тебе там делать  целыми  днями?  -  поинтересовался  Аранри.  -
Неужели примерка очков занимает так много времени?
     - Я провожу там опыты, - объяснил Смирол. -  Я  хочу  понять  природу
преломления света в стеклах.
     - Тебе что, заняться больше нечем? - недовольно пробурчал Аранри.
     - Мне нравится именно это занятие, - кротко ответил Смирол.
     - Это не дело для хокарэма, - проворчал Аранри.
     - Я думаю, - сказал Смирол, - мне уже недолго оставаться в хокарэмах.
Боюсь, что Логри тоже признает меня хэймом.
     - Да не терзай ты себя этим!
     - Я не терзаю. - Смирол поднял голову от тарелки. -  Сейчас  я  думаю
только о том, где взять денег. Не хочу оставаться в  долгу  у  Ралло.  Мне
нужна свобода.
     - И как ты будешь жить, если освободишься?
     - Проживу, - усмехнулся Смирол. - Женюсь на хэйми Карми и  отправлюсь
отвоевывать Сургару.
     - Опять смеешься, - укоризненно покачал головой Аранри.
     - Еще блинчиков? - предложила Антуно, подходя к столу.
     - Не надо, мама, я уже сыт, - отозвался Смирол. Он встал из-за стола.
- Пора к Алатану.
     - Нечего тебе там делать! -  отрезал  Аранри.  Смирол  остановился  в
дверях и сказал без улыбки:
     - Аранри, разве ты мастер  Ралло?  Разве  ты  наставник?  И  разве  я
коттари? Я имею право делать что хочу. Я понимаю, что живу в твоем доме, и
разве я не отношусь к тебе с уважением? Но почему  ты  решил,  что  вправе
определять мои занятия за пределами твоего двора? Извини, но я считаю свои
опыты у Алатана более важными, чем накачивание мышц.
     Он вышел.
     - Антуно, - позвал Аранри жену, - ты что, от принца его родила?
     Смирол вышел за калитку и направился к мастерской Алатана. Неожиданно
его окликнул молодой горожанин:

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг