Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
услышим о нем, люди, не сомневайтесь в этом!
     Успокоив слушателей последней фразой, Агнер молитвенно сложил руки  и
стал поджидать,  когда  представится  еще  возможность  испытать  щедрость
паломников. Те, кто  только  что  прослушал  повесть  о  мятежном  ангеле,
разошлись, и монах немного удивился, когда  опять  увидел  рядом  с  собой
пыльный подол длинной юбки  девушки  из  Северного  Горту.  В  чашку  упал
свиточек бересты, и девушка удалилась.
     Монах недоуменно развернул свиточек.
     "Агнер выйди жду тебя у реки очень важно".
     Монах оторопел. Его назвали Агнером! Кто-то знающий его  по  Сургаре?
Он ссыпал монетки в один рукав просторной рясы, чашку для подаяний сунул в
другой, поднялся на ноги и побрел за спешащей впереди девушкой  из  Горту.
Когда он приблизился к берегу реки, он уже решил, что она кем-то послана к
нему с поручением.
     - Не узнаешь старых знакомых, Агнер?  -  неожиданно  весело  спросила
девушка, когда он подошел. - Свято чтишь устав и на женщин ни глазком?
     - Госпожа моя! - выдохнул Агнер. - А Стенхе тебя на Ваунхо ищет.
     - Пусть поищет, - насмешливо сказала Карми. - Или ты думаешь,  я  без
него шагу не могу ступить?
     Агнер обдумал ситуацию.
     - Как прикажешь тебе служить? - осторожно спросил он.
     Карми рассмеялась:
     - Не беспокойся, Агнер, мне нужно от тебя очень немногое. Расскажи-ка
мне о распорядке жизни в Колахи-та-Майярэй.
     - Зачем тебе это, госпожа?
     - Рассказывай, рассказывай, - усмехнулась она. - Мне пригодится.
     Агнер, недоумевая, начал рассказывать о благочестивой жизни  Великого
Колахи, а сильно повзрослевшая госпожа слушала его с недоброй улыбочкой.
     - Значит, в самом храме паломники не ночуют? - спросила она наконец.
     - Нет, госпожа моя. Ворота запираются.
     - А если кто услышит ночью шум в храме?
     - Я думаю, и слышать-то шум некому, - пожал плечами Агнер.  -  Службы
далеко от храма.
     - Отлично, - проговорила Карми.  -  Ну  что  ж,  Агнер,  могу  только
посоветовать тебе на прощание не гулять ночами вблизи храма.
     - А что такое? - осмелился спросить он.
     - Скоро узнаешь, - кивнула Карми. - Прощай!
     ...Ночью  она  пошумела  изрядно.  Манипуляторы  выламывали  железные
прутья из каркаса с оглушительным треском, но это не привлекло внимания  -
в эту самую ночь разразилась гроза, и Карми, пожалуй, могла  бы  разобрать
под шумок и  весь  храм,  но  ей,  конечно,  не  это  было  нужно.  Алтарь
неожиданно оказался крепким орешком: манипуляторы не  могли  справиться  с
ним грубой силой. Пришлось резать каменные плиты лучевым резаком, и  Карми
побаивалась, что заправки резака не хватит. Она  плохо  знала  возможности
резака  и  обращалась  с  ним  по-варварски;  имей  она   хоть   небольшую
подготовку, ей  не  пришлось  бы,  втихомолку  чертыхаясь,  резать  камень
вторично по только что сделанному, но уже  застывшему  и  спекшемуся  шву.
Потом она наловчилась и в запале чуть было не разрезала сам меч - как  раз
через мгновение после того, как ей пришло в голову, что меча-то там  может
и не оказаться. Но  старинные  строители  храма  были  люди  честные.  Меч
оказался лежащим внутри своеобразной гробницы, и  Карми,  вернув  резак  в
глайдер и опустив манипуляторы-ступоходы вниз, выскочила из глайдера.
     Меч был невероятно тяжелый; огромный, длинный, двуручный, он наглядно
свидетельствовал,  что  миттауский  принц-правитель  Каррин  Могучий   был
действительно человеком незаурядной физической силы. Относительно же  силы
его ума  Стенхе  в  свое  время  выражал  сомнения,  так  как  именно  под
руководством принца Каррина  миттауские  войска  потерпели  сокрушительное
поражение от довольно разрозненных майярских отрядов. Но даже если  меч  и
был утерян миттаусцами из-за глупости принца Каррина, прошло почти  двести
лет, и мечу пора уже вернуться на родину.
     "Не надорваться бы", - подумалось Карми, когда она переносила  меч  к
гравитационному лифту. В невесомости было  проще,  но  Карми  решила,  что
свободно плавающий меч может быть опасен, и она с трудом  втиснула  его  в
стенной шкаф.
     Потом ей пришло в голову поозорничать, и Карми светящейся краской  на
самом видном месте, так, чтоб  было  видно  сразу,  как  войдешь  в  храм,
изобразила двенадцатиконечную звезду - ангельский знак. Впрочем,  озорство
удалось не в полной мере. Краска оказалась бесцветной,  и  когда  утром  в
храм вошли люди, они первым делом  увидели  развороченный  алтарь.  Звезда
была  замечена  только  вечером.  Краска  к  тому  времени  высохла  и  не
размазывалась, когда по ней водили пальцами.  Зрелище  было  впечатляющее:
нежно-голубая звезда была настолько яркой, что резала глаз.
     Светящаяся ночами звезда, оскверненный  алтарь  и  исчезновение  меча
вызвали немалое  волнение  в  Майяре.  Тут  же  были  усилены  заставы  на
миттауской границе, и все караваны тщательно обыскивались. Люди,  впрочем,
толковали, что храм был  поруган  вовсе  не  миттаусцами,  -  им-то  зачем
рисовать огненные ангельские знаки? И чем рисовать, скажите на милость?
     Агнер, полюбовавшись издали на звезду, решил, что поступит правильно,
если не только не будет околачиваться вокруг  храма  ночью,  но  и  вообще
уйдет. Из Колахи он  отправился  к  югу,  имея  настоятельную  потребность
посовещаться со старым недругом Стенхе. Чтобы не разминуться, он в  каждом
монашеском братстве по дороге оставлял для брата Стенхе из Лорцо подробные
указания относительно своего  маршрута.  Когда  он  был  уже  недалеко  от
побережья Торского моря, Стенхе; получивший одну из весточек, его нашел.
     - Что случилось в Колахи? - спросил он, едва поздоровавшись.
     Агнер многозначительно обвел глазами шумную  улицу,  на  которой  они
повстречались, и сказал:
     - Брат мой, не лучше ли нам удалиться под сень  дерев?  Стенхе  хмуро
кивнул, пошел вслед за ним.
     - Что ты мне голову  морочишь,  старый  болтун...  -  пробормотал  он
сквозь зубы, когда они с Агнером вышли за пределы города  и  углубились  в
кедровую рощу.
     - Может быть, и морочу, - неожиданно кротко согласился  Агнер.  -  Но
кой-какие новости у меня для тебя есть. Я видел госпожу.
     - Какую госпожу? - насторожился Стенхе.
     - Нашу госпожу Савири.
     - Ты видел ее во сне? - насмешливо спросил Стенхе.
     - Ну что вы все надо мною смеетесь? -  отозвался  Агнер  обиженно.  -
Никакого почтения к ученому человеку.
     - То есть ты в самом деле видел ее?
     - Как тебя, - ответил Агнер. - И говорил с ней.
     - Что же она тебе говорила?
     - Ничего. Это я рассказывал ей. Сначала  легенду  о  Третьем  Ангеле,
потом о распорядке в храме.
     - Стоп, -  сказал  Стенхе.  -  Ну-ка  давай  все  по  порядку.  Агнер
рассказал все по порядку. В конце он  описал  погром  в  храме  и  выразил
уверенность, что сургарская принцесса как-то связана с этим.
     - С миттаусцами она связана, вот что, - раздраженно бросил Стенхе.  -
Значит, и искать ее надо в Миттауре.
     Агнер засомневался:
     - Да не может быть...
     - А ты что, считаешь, она нежными своими ручками алтарь разбила?
     - Алтарь был распилен, - медленно проговорил  Агнер.  -  И  на  спиле
камень был оплавлен. Как будто резали алтарь огненным мечом...
     - Знаешь, не рассказывай мне сказки.
     - Иди в Колахи и увидишь.
     - Вот еще, кругами по Майяру ходить, - насмешливо отозвался Стенхе. -
Неужели ты думаешь, что я пойду в Колахи проверять твои бредни?
     Агнер обиженно промолчал.
     Но Стенхе, хоть и выказывал недоверие,  все-таки  в  Колахи  побывал,
правда очень нескоро, на обратном пути из Миттаура и Сургары. Он  позволил
себе безрассудство и рискнул явиться к принцу Арзрау, но тот ничего не мог
сказать о местопребывании  бывшей  сургарской  принцессы.  Ничего  не  мог
поведать и Паор. Он пересказал старому хокарэму, о чем  они  беседовали  с
Карми у горного озера, но никаких предположений о том, куда она двинулась,
Паор строить не  стал.  Миттауский  меч  он  получил  через  третьи  руки,
упакованный в шелка и мех, как полагается; если же Стенхе думает, что этот
меч должен быть возвращен в Колахи...
     - Какое мне дело до меча, принц Паор? -  возразил  Стенхе.  -  Я  ищу
государыню сургарскую. Лучше, если можно, покажи, во что был упакован меч.
     Паор показал парчу и плащ из выдры. Стенхе сразу вспомнил,  что  этот
плащ из вещей принцессы, которые хранились в  тавинском  доме  Руттула.  И
Стенхе направился в Тавин.
     Малтэр встретил  Стенхе  радушно,  но  история,  которую  он  поведал
хокарэму, тому не понравилась. Какая-то  странная  путаница  возникала  со
временем.
     Итак:
     принц Горту умер в день святого Сауаро. По словам Малтэра,  принцесса
утверждала, что это она убила Горту.  Проклятие  хэйми,  вообще-то,  может
убивать и на расстоянии, но даже если она и  находилась  в  момент  смерти
принца в Лорцо Гортуском, она вполне могла оказаться в третий день Колиари
по миттаускому календарю у  горного  озера,  где  повстречалась  с  Паором
Арзрауским;
     далее  же  начинается  непонятное.  По  словам   Малтэра,   принцесса
объявилась в Тавине в канун дня подвижника Криассо, то есть  на  следующий
же день после встречи с Паором;
     Агнер видел ее в Колахи через два дня после этого -  срок  опять-таки
невероятно малый. И через три дня принцесса отдала меч Раханхо из Арзрау -
в месте, отстоящем от Колахи на неделю пути. Этот последний отрезок вполне
можно объяснить наличием у  принцессы  быстроногого  скакуна,  но  как  же
объяснить все остальное?..
     И  ведь  не   в   первый   раз   Стенхе   сталкивается   с   подобным
несоответствием. Зимой принцессе понадобилась тоже только одна ночь, чтобы
из Пограничных гор, где ее упустил Маву, добраться до Тавина.
     Так кто же растолкует, в чем тут дело, старому хокарэму?


                                 Глава 12

     Карми долго присматривалась, прежде чем подошла к Раханхо. Будь он из
майярцев, она бы быстрее разобралась в нем;  но  миттаусцы,  а  тем  более
арзраусцы - люди темные  и  чужаков  не  любят.  Наконец  она  решилась  и
вечером,  когда  караван  миттауских  торговцев  расположился  на  ночлег,
подошла к костру, у которого сушил свои сапоги арзраусец.
     Раханхо мельком глянул на присевшую у костра девчонку и опять обратил
внимание на свои сапоги.  Сейчас  его  беспокоил  вопрос,  продержится  ли
подметка до конца путешествия.
     - Ты из Арзрау? - спросила Карми по-миттауски.
     - Арзрау, Крахи, - назвал он свой городок.
     - Ты не можешь ли передать кое-что принцу Паору?
     - Привет сердечному дружку? - поинтересовался Раханхо.
     - Да, - улыбнулась Карми. - Так ты согласен?
     - Хорошо, передам, - согласился Раханхо. - Давай свою посылочку.
     - Мой привет весьма весомый, - предупредила Карми.
     - Ладно, тащи, - рассмеялся арзраусец. Девчонка не очень красивая, но
бойкая. Вероятно, они с Паором неплохо проводили время. Уж не метит ли она
в арзрауские принцессы? Надо бы девку  предупредить,  что  принцы  женятся
только на девушках из Арзрау  или  -  из  политических  соображений  -  на
родовитых майярских княжнах.
     Карми бесшумно объявилась рядом, неся в охапку увесистый сверток.
     - О, если и любовь твоя велика, как твои подарки... - начал  Раханхо,
но замолчал, рассматривая лицо девушки. - Погоди-ка, а Карой из  Лорцо  не
родич тебе?
     - Родич, - улыбнулась Карми. - Ты его знаешь?
     - Видал в прошлом году. Не бойся, доставлю твою посылочку.
     - Спасибо, - шепнула девушка и исчезла.
     Раханхо был человеком любопытным и  не  удержался,  пощупал  сверток.
Потрогав в нескольких местах, он определил,  что  в  свертке  меч.  Тогда,
заинтересованный до предела, он  развернул  упаковку  и  увидел  старинное
почерневшее оружие. "Однако... - подумалось ему. - Подарок княжеский, так,
может, и девка из княжон?" Но, прочитав надпись на рукояти, он онемел.
     "Ирга Хоколи Таро Сан". - "Пламя, пронизывающее небеса".
     Легендарный меч принца Каррина Могучего девчонка в  обтрепанной  юбке
посылает в подарок принцу Паору?
     Раханхо быстро упаковал  меч  в  парчу  и  меха.  Опасная  посылочка.
Караван находится сейчас на миттауской территории,  но  майярцы  позволяют
себе набеги на эти места. Да и местных майярцев здесь хватает,  поэтому-то
Раханхо и не удивился, когда рядом объявилась эта девочка. Вздумала бы она
объявиться хотя бы еще через один переход!
     Он снял сапоги с колышков, обулся, оседлал лошадь и привязал  сверток
с мечом. Ведя лошадь за собой, он  отыскал  среди  караванщиков  главного,
растолкал его, уже спящего, и сообщил ему, что уезжает.
     - В чем дело? - спросил сонно караванщик.
     - Важное дело, - ответил Раханхо. - Моих мулов пусть загонят в Интави
к моему двоюродному брату.
     - Да что случилось-то?
     - Не знаю, - тихо сказал Раханхо. - Но случилось, и поэтому я не могу
оставаться.
     По горным тропам, вдали от торного пути, Раханхо добирался до Интави.
Его предосторожности не оказались напрасными: тот караван,  в  котором  он
следовал до получения опасной посылки,  на  следующее  же  утро  настиг  и
обыскал майярский отряд.
     Карми, которая проследила  за  тем,  чтобы  Раханхо  отреагировал  на
неожиданное поручение именно так, как ей хотелось,  облегченно  вздохнула,
когда он отправился в путь окольными тропами. Теперь пусть Миттауский  меч
добирается до Арзрау сам; не ее  вина  будет,  если  арзраусцы  не  сумеют
удержать у себя свое драгоценное оружие.
     После этого Карми решила, что сделала для Паора все, что должна  была
сделать. Она вызвала глайдер и утром следующего  дня  оказалась  в  Кэйве.
Несколько дней она потратила на то, чтобы подыскать подходящее укрытие для
глайдера; отправлять его обратно в Сургару не хотелось  -  хотелось  иметь
его поблизости, на севере, потому что, понимала Карми,  после  того  шума,
который она подняла на юго-востоке, Стенхе в первую очередь кинется искать
ее следы там. Там же ее будут искать и люди, посланные Высочайшим  Союзом.
В том, что Высочайший Союз ее разыскивает, Карми не сомневалась. Зато были
сомнения, что в этих розысках принимают участие хокарэмы, - у  Карми  были
сведения, что Высочайший Союз последнее время избегает впутывать хокарэмов
в личные распри между членами Союза. Другое дело - применять хокарэмов для
запугивания вассалов или расправ с чужеземными врагами.
     Но у Карми оставались все-таки причины опасаться хокарэмов.  В  замке
Ралло должна была сохраниться память о странной девице  по  имени  Сэллик,
однажды  встреченной  Ролнеком  и  Смиролом  на  Святом  острове.  Все  же
позволить себе обходиться без хокарэмской одежды Карми не могла.  Одинокая
девчонка, да еще одетая не по-здешнему, по-гортуски, неизменно  привлекала
бы внимание  недобрых  людей.  От  хокарэмской  же  одежды  глаза  людские
отворачиваются: куда спокойнее не видеть, что делает хокарэм.  Хокарэмскую
куртку  можно  сравнить  с  шапкой-невидимкой:  ее   обладатель   остается
незамеченным всеми. Такая невосприимчивость  к  хокарэмам  была  воспитана
веками службы правителями страны "волков Майяра".
     И Карми, облачившись в эту спасительную  одежду,  рыскала  по  Кэйве,
подыскивая сравнительно укромное место, где можно было бы пережить суровую
северную зиму. В этом краю было  довольно  много  заброшенных  замков  или
хуторов, но Карми или  не  нравились  мрачные  руины,  которые  невозможно
утеплить и отопить, или же не нравилось,  что  поблизости  нет  достаточно
богатого села, чтобы она могла иметь за деньги то убранство, которое бы ей
захотелось,  или  же  по  еще  каким-нибудь  причинам.  Ей   не   нравился
по-осеннему  пронизывающий  ветер  на  побережье,  и  она,  перейдя  через
водораздел, углубилась в районы, пограничные с княжеством Карэна. В родные
места Карми не тянуло: она и так уж  слишком  близко  оказалась  от  замка
Ралло; одно было успокоение, что она выбирала путь  вдали  от  кэйвирского
тракта, в глуши, где хокарэмам и делать-то нечего.
     Однажды, когда она миновала большое  село  у  реки,  за  околицей  ее
окликнул высокий человек могучего сложения,  с  сильной  фигурой  которого
совершенно  не  сочетались  почтительный  наклон  спины   и   просительное
выражение лица.
     - Прощения прошу, госпожа хокарэми...

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг