Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     - Мы преданы тебе, великий Ксеркс. И я клянусь в этом  памятью  наших
отцов. И пусть божья кара обрушится  на  головы  клеветников,  возжелавших
нашей крови. И пусть Ахурамазда рассудит мои слова и покарает  меня  самой
лютой смертью, если найдет в них хоть каплю лжи.
     Гидарн завершил свою пылкую речь и низко поклонился. Ксеркс задумчиво
дергал  пальцами  бороду.  Слова   начальника   гвардии   поколебали   его
уверенность,  и  царь   уже   начинал   раскаиваться,   что   затеял   это
разбирательство. И впрямь, какое он имел  право  подозревать  своих  самых
преданных слуг, не единожды рисковавших ради него жизнями!
     - Нам понравились твои слова, Гидарн. - Ища поддержки, царь посмотрел
на брата. Тот кивнул.
     - Да! Да...
     - Я был не прав, поторопившись поверить наветам клеветников. Теперь я
вижу, что вы, как и прежде, верны мне.
     Встав с трона, Ксеркс направился к вельможам. Те хотели было пасть на
колени, но царь не допустил этого.  Он  протянул  руку,  трое  по  очереди
прикоснулись к ней губами. Затем Ксеркс  не  без  труда  стащил  с  пухлых
пальцев три кольца и одарил каждого из сановников.
     - Это тебе, мой верный Гидарн.
     Гидарн поклонился, принимая перстень с огромным рубином.
     - Это тебе.
     Артафрену досталось кольцо с бирюзой.
     - А это сыну великого Зопира.
     Мегабиз получил огромную, величиной с голубиное яйцо, шпинель.
     - А теперь ступайте, друзья мои.  Будьте  и  впредь  столь  же  верны
своему повелителю и наши милости не оставят вас.
     Царь проводил вельмож почти до самой двери, вернулся, уселся на трон,
вытер рукой выступившие слезы и обратился к сыновьям:
     - Дай бог, дети мои, и вам столь преданных слуг!
     - И ты веришь тому, что  они  тебе  наговорили?!  -  резко  выкрикнул
Дарий.
     - Конечно. Разве можно лгать, глядя в глаза своему повелителю!
     - Еще как можно! - Наследник  был  вне  себя  от  ярости.  Глаза  его
сверкали, на щеках играли желваки, Ксеркс невольно залюбовался сыном.  Что
и говорить, из него выйдет великий правитель. Дарий еще молод, но уже  все
отмечают его ум и властность. Он не чета своему младшему  братцу,  который
думает лишь о лакомствах и чувственных наслаждениях. Дарий  воин,  великий
воин. Недаром Ксеркс назвал его именем отца. Но как же он жаждет власти...
     - Ты ошибаешься, сын.
     - Нет, отец! Как ты можешь верить этим людям, которые только  и  ждут
удобного момента,  чтобы  насыпать  яду  в  твой  бокал.  Их  глаза  полны
предательства и коварства. Они ненавидят тебя, считая, что  тебе  изменила
удача. Они прочат на престол другого. Ничего, придет  время  и  их  головы
будут посажены на колья перед входом во дворец!
     "Но как же он жаждет власти!" - подумал Ксеркс и резко спросил:
     - А кого они прочат на престол? Уж не тебя ли?
     Ошеломленный подобным вопросом, Дарий не сразу нашелся, что ответить.
С укоризной глядя на отца, царевич воскликнул:
     - Как ты мог подумать такое?
     Ксеркс улыбнулся, обнажая гнилые зубы.
     - А я и не подумал, я лишь спросил.
     Дарий беспомощно всплеснул руками и повернулся к дяде.
     - Гистасп, ну скажи хоть ты!
     Вельможа, все это время чистивший крохотным золотым  кинжалом  ногти,
неторопливо поднял голову. Его холеное лицо выражало скуку.
     - В твоих словах есть доля истины, Дарий.  Но  не  в  отношении  этих
людей. Они преданные слуги твоего отца. Измену  следует  искать  в  другом
месте.
     - Но где?
     - Всему свое время. Евнухи и бессмертные  надежно  стерегут  великого
царя. Убийцам, если они и есть, будет трудно к нему подобраться. Так что я
не вижу повода для беспокойства.
     - Я тоже, - подхватил Ксеркс. - И вообще, за всеми этими  разговорами
я не заметил, как пришло время нашей обеденной  трапезы.  Прошу  вас,  мои
родственники, присутствовать за нашим столом.
     Сыновья  и   брат   поклонились.   Гистасп,   как   обычно,   лениво,
разгоряченный размолвкой Дарий отрывисто,  в  пояс,  Артаксеркс  до  самой
земли. Ксеркс изобразил улыбку и проводил их глазами до  двери.  И  взгляд
его, тяжелый и подозрительный, был устремлен в спину Дария.


     Стол был накрыт  на  двенадцать  персон.  Кроме  Ксеркса  на  трапезе
присутствовали царевичи, Гистасп, Гаубарува, прибывший из Кемта Ахемен,  а
также шесть эвергетов. Бесшумно двигались слуги, вносившие новые  перемены
блюд и забиравшие опустевшие подносы. У входа в залу неподвижными статуями
стояли восемь бессмертных, вооруженных луками и сагарисами.
     Ксеркс ел жадно, отвлекаясь лишь на то, чтобы  выслушать  здравицу  в
свой адрес или сказать милостивое слово кому-нибудь из сотрапезников. Пища
исчезала в его глотке с непостижимой быстротой.  Сидевший  сбоку  от  царя
Вкуситель едва успевал опробовать блюда.
     Подали  первое,  жирное  и  пахучее,   затем   жаркое   из   сайгака,
фаршированную телячью печень, бараньи мозги с чесноком, жареную озерную  и
морскую рыбу. Царь ел с большим удовольствием и даже  соизволил  похвалить
поваров. Наконец внесли сладости и фрукты. Виночерпий  принялся  разливать
терпкое вино. Сыто сощурив глаза, Ксеркс  следил  за  тем,  как  вишневого
цвета струя, журча, заполняет золотой царский кубок.
     - Великому царю понравился обед?
     Ксеркс вздрогнул и  с  легким  раздражением  взглянул  на  того,  кто
осмелился нарушить  сладостный  покой  царя.  Конечно,  Дарий,  наследник,
беспокоящийся о здоровье и настроении отца. Такая естественная  забота!  В
другой миг  эта  мысль  была  бы  желчной,  но  сейчас  она  вышла  скорей
благодушной.
     - Да, мой сын, сегодня все было прекрасно. Пища великолепна, разговор
занимателен.
     Ксеркс рассеянно взял с подноса наполненный бокал и понес его ко рту.
В самый последний миг, когда губы  уже  коснулись  золотого  ободка,  царь
вдруг вспомнил, что вино еще не пробовал  Вкуситель.  Неспешно,  чтобы  не
заметили гости, Ксеркс поставил бокал на  поднос  и  кивком  головы  велел
находящемуся за троном слуге передать  вино  Вкусителю.  Вкуситель  принял
бокал и сделал  большой  глоток.  Ксеркс  отчетливо  видел,  как  дернулся
поросший курчавыми волосами кадык.  Выразив  сладким  вздохом  восторг  по
поводу  опробованного  напитка,  Вкуситель  вернул  бокал  на  поднос   и,
покачнувшись, рухнул. Вначале Ксеркс не понял, что произошло. Лишь  увидев
на губах Вкусителя розовую пену, царь  осознал,  что  был  на  волосок  от
гибели. Кожа мгновенно покрылась жирной  испариной.  Яд!  Ошеломленные  не
менее чем царь,  гости  остолбенело  взирали  на  бездыханного  Вкусителя.
Первым опомнился Гистасп.
     -  Стража!  Перекрыть  все  входы  и  выходы!  Никого  не  выпускать!
Немедленно сюда начальника первой тысячи!
     Выкрикивая все это, Гистасп  вскочил  со  своего  места  и,  оттеснив
растерявшегося  слугу,  встал  за   царским   троном,   готовый   защитить
повелителя.
     Прошло несколько томительных мгновений, и в обеденную залу с мечом  в
руке вбежал Дитрав, сопровождаемый  несколькими  бессмертными.  Он  бросил
быстрый взгляд на лежащего на полу человека и все сразу понял.
     - Ты, - палец Дитрава уткнулся в одного из  бессмертных,  -  возьмешь
десять, нет, двадцать воинов и схватишь поваров! Ты, - палец перескочил на
второго, - арестуешь всех, кто работает в винном  погребе!  Ты,  -  третий
воин подобострастно вытянулся, прижав к телу  щит  и  золоченое  копье,  -
собери слуг, подававших на стол! А ты созови сюда всех сотников!
     Четвертый воин стремглав бросился за своими товарищами.
     Убедившись, что секироносцы стоят неподалеку и жизни  царя  ничто  не
угрожает, Дитрав позволил себе опустить меч. Он подошел к распластавшемуся
Вкусителю и потрогал его побагровевшее, обезображенное гримасой лицо.
     - Горячий, как огонь, -  констатировал  бессмертный.  -  Похоже,  его
кровь вскипела.
     Ответом было молчание, внезапно нарушенное царевичем Дарием.
     - Я думаю, в вино подмешали  слюну  розовой  медузы,  которые  иногда
попадаются в сети у берегов Кипра. Говорят, этот  яд  вызывает  мгновенную
смерть.
     Дарий еще говорил, а Ксеркс почувствовал, как в  его  плечо  вдавился
палец Гистаспа. Тогда царь поднял голову и воззрился на старшего сына. Тот
не  замечал  тяжелого  взгляда  отца   и   продолжал   разглагольствовать.
Послышалось бряцанье оружия, в залу вбежали восемь  или  девять  сотников.
Дитрав отдал им еще несколько приказаний, велев, в частности,  окружить  и
обыскать дворец, а также выставить караулы около казарм бессмертных. Затем
он вопрошающе взглянул на Ксеркса.
     - Великий царь  желает,  чтобы  я  арестовал  еще  кого-нибудь  кроме
кухонных, винных и столовых слуг?
     - Его! - словно пробуждаясь от спячки, вдруг  выкрикнул  Ксеркс  и  к
великому изумлению присутствующих указал пальцем на наследника.  -  Схвати
Дария! Я подозреваю его!
     - Отец! - воскликнул юноша, пораженный страшным обвинением.
     - Молчи! - завизжал Ксеркс. - Бессмертные, взять его!
     Дитрав кивнул головой. Четверо сотников  набросились  на  царевича  и
невзирая на отчаянное сопротивление в мгновение ока скрутили его.
     - Заприте его в Желтой башне!
     Услышав это повеление отца, Дарий успокоился и перестал вырываться. В
Желтую башню сажали провинившихся вельмож и чиновников. Тех, кто покушался
на жизнь царя,  бросали  в  подземные  казематы,  где  за  них  немедленно
принимались палачи.  Выходило,  царь  и  сам  еще  не  верил  собственному
обвинению.
     Ключ от Желтой башни всегда хранился у Дитрава.


     Покои Гистаспа располагались рядом с царскими и охранялись  не  менее
тщательно. Их стерегли бессмертные Дитрава,  а  также  сыщики  хазарапата.
Первые охраняли от явных врагов, прячущих  под  плащами  мечи  и  кинжалы,
вторые стерегли от врагов тайных, надеющихся на  глаза  и  уши.  В  покоях
Гистаспа можно было говорить спокойно, не опасаясь,  что  сказанные  слова
тут же станут известны царю. Но, право, троим, что собрались в  небольшой,
обитой малиновым бархатом комнате, нечего было таить от царя, ибо они были
его первейшими слугами. Гистасп, Гаубарува  и  Дитрав  сидели  за  столом,
украшенным вазой  с  роскошным  букетом  цветов  -  в  отличие  от  своего
царственного брата Гистасп обожал цветы - и беседовали.
     - Как вам это дело? - поинтересовался Гистасп.
     -  Загадка,  -  ответил  хазарапат.  -  Мои  люди  пытаются  добиться
признания, но пока безрезультатно.
     - А что вы думаете насчет царевича?
     - Он не виноват, - мгновенно откликнулся Дитрав.
     Гаубарува кивком головы выразил свое согласие  с  мнением  начальника
первой тысячи.
     - Царевичу не следовало хвалиться своей ученостью  и  трепать  языком
насчет ядов.
     - И не только это, - сказал Гистасп, но вдаваться  в  подробности  не
стал. - Так чьих же рук это дело?
     Гаубарува  ковырнул  ногтем  прыщик  под  носом.  На  кончике  пальца
осталась крохотная капелька крови, хазарапат внимательно рассмотрел ее,  а
затем облизал палец.
     - Думаю, здесь не обошлось без Гидарна.
     Гистасп вскинул смоляные брови.
     - Царь говорил с ним и считает, что ни он, ни  Артафрен,  ни  Мегабиз
невиновны.
     - Но мои сыщики подслушали, как они говорили против царя.
     - Что ж, может, они и правы, - не стал перечить хазарапату Гистасп. -
Царь чрезмерно доверчив, нам надо бы присмотреть за ними.
     Гаубарува кивнул, соглашаясь с предложением Гистаспа.
     - Я прикажу моим людям.
     - А я, - вмешался Дитрав, - усилю охрану дворца.
     - Тоже нелишне. - Гистасп подпер голову рукой и задумчиво произнес:
     - В последнее время мне кажется, что в воздухе веет чем-то  недобрым:
Сырой и тошнотворный запах.
     - Кровь, - негромко произнес Дитрав. - Так пахнет кровь.
     - Наверно.  Послушай,  -  Гистасп  оживился,  на  обрамленных  рыжими
волосами губах его заиграла усмешка, - а правду говорят, что  было  время,
когда царь делал то, что хотел ты.
     От такого вопроса хазарапат втянул голову  в  плечи,  словно  суслик,
пытающийся забиться в нору. Подобный разговор, подслушай  его  кто-нибудь,
мог стоить головы. Однако Дитрав совершенно не смутился.
     - Правду. - Бессмертный сделал небольшую паузу. - Во  время  великого
похода я был близок к Артабану. Думаю, вам известно, что в тот год Артабан
совершенно отстранил Ксеркса от дел, верша его именем все  государственные
дела. Когда Артабан отлучался, его заменял я, за что в конце  концов  едва
не поплатился жизнью. Наутро после таинственного исчезновения Артабана был
страшный бой. Ксеркс приказал мне возглавить атаку  на  холм,  где  стояли
проклятые спартиаты. Гидарн хорошо  помнит  ее,  он  едва  не  сложил  там
голову. Во время схватки я убил спартанского царя, но  тот  успел  ударить
меня мечом по руке и отсек два пальца. Вот эти. - Дитрав продемонстрировал
свою изуродованную руку и тут же отдернул ее, спрятав между  коленями.  Ни
для кого не было тайной, что начальник первой  тысячи  тщательно  скрывает
свой телесный недостаток.
     - Ну и что было дальше? Царь простил тебя?
     - Когда я  швырнул  к  его  ногам  тело  спартанского  царя,  ему  не
оставалось ничего иного, как обласкать меня. Я остался начальником царской
стражи и даже был награжден.  Какое-то  время,  памятуя  о  прошлом,  царь
избегал меня, а потом все стало на свои места. Я нужен ему, он нужен  мне,
между нами нет никаких недоразумений.
     Гистасп хитро прищурился.
     -  Знаешь,  если  выбирать  человека,  заинтересованного  в   смерти.
Ксеркса, то одним из первых будешь ты.
     - Поосторожнее, -  проворчал  Дитрав.  -  Не  вздумай  сказать  нечто
подобное в присутствии чужих. Запомни, царь вполне устраивает  меня!  Куда
больше, чем царевичи, один из  которых  напоминает  мне  глупого  льва,  а
второй - подлую змею.
     - Ну-ну, не сердись! Я ведь просто так, рассуждаю.
     - Избери для своих рассуждений кого-нибудь  другого.  И  уж  если  ты
такой хитрый, лучше придумай, как нам найти того, кто подлил яд в  царскую
чашу.
     - Нет ничего проще. Издревле повелось: не бывает такого  заговора,  в
котором не участвовали бы царские евнухи.  Поговори  с  Кобосом.  Если  он
захочет, ты сможешь узнать много интересного.
     - Захочет, - процедил Дитрав. - Еще как захочет! Я не  дам  им  убить
царя. Они ставят на Дария, а тот желает начать войну на западе.
     - Да, ты прав. Наша  жизнь  может  стать  беспокойной.  Вот  если  бы
престол перешел к Артаксерксу...
     - Только не этот льстивый мозгляк! Я первый сверну ему шею!
     - Не бросайся словами, - посоветовал Гистасп.
     - Побежишь доносить на меня?
     - Нет, но будь осторожней.
     Дитрав исподлобья  взглянул  на  царского  брата,  встретился  с  ним
взглядом и изобразил на лице улыбку.
     - Хорошо, сиятельный, буду. Сейчас я пойду и найду Кобоса.
     Начальник первой тысячи поднялся. Следом выскочил хазарапат.
     - А я узнаю, как обстоят дела у палачей.
     - Ну а мне остается  лишь  составить  компанию  нашему  перепуганному
владыке.
     Все трое усмехнулись.
     Перед  тем,  как  расстаться,  Дитрав  отдал  брату  царя   небольшой
серебряный ключ.
     - Я доверяю тебе больше, чем другим. Это ключ от Желтой башни. Теперь
царевич в твоих руках. Если с царем и со мной  что-то  случится,  освободи
его.
     Гистасп поцеловал начальника первой тысячи в губы.
     - Польщен твоим доверием. Я так и поступлю.
     Когда вельможи вышли в полутемный коридор, Дитраву показалось, что  в
самом конце его мелькнула неясная тень.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг