Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     "Почему? Кто сказал тебе это?"
     "Никто. Я просто это откуда-то  знаю...  Мы  не  волки,  Сигмунд!  Мы
люди!"
     "Мы - дети Младшего Бога, Соль. Человечье племя - еда для нас".
     Они побежали  назад,  к  телу  молодого  охотника.  Волчица  трусила,
опустив голову. Сотни, тысячи незнакомых запахов сводили ее с ума. Но  вот
она уловила острый запах крови, и  шерсть  на  загривке  поднялась  у  нее
дыбом. Верхняя губа задралась нос сморщился. Этот запах  дразнил,  вызывал
непреодолимое желание грызть рвать на части.
     Жадно ворча, волки накинулись на свою жертву. И никогда  еще  трапеза
не доставляла Соль такого наслаждения - даже во  время  пиршества  в  доме
высокородной Сунильд, когда подавались самые  изысканные  яства.  Ни  одно
блюдо, приготовленное искуснейшим поваром, не может сравниться  со  свежим
сырым мясом, думала волчица, облизываясь.
     Волк подбежал к ней, обнюхал ее морду. Глаза его искрились.
     "А знаешь, почему убывает луна, Соль?"
     Ее зрачки загорелись красным огнем, и она подобралась, готовая  вновь
играть - кусать, бить лапой, отскакивать, пускаться в бегство.
     "Нет! Нет! Не знаю!"
     "Потому что мы, волки, каждый вечер откусываем от нее по кусочку!"
     Тревога задела волчицу темным крылом. Она снова вспомнила.
     "Но мы не волки, Сигмунд!"
     "Нет, Соль, мы волки. Забудь об ином".
     "Я не хочу забывать. Смотри!"
     Волчица разбежалась и пролетела над кинжалом Младшего Бога. И упала у
лап Сигмунда худенькой  девушкой  в  длинной  рубахе.  Мокрый  волчий  нос
ткнулся в ее лицо. Она поцеловала окровавленную  морду,  вынула  из  снега
кинжал, встала.
     Девушка сделала шаг назад и споткнулась  о  труп  молодого  охотника,
изуродованный и наполовину съеденный волками.
     В ужасе она уставилась на него, вспоминая, с какой  жадностью  только
что сама рвала его зубами. Тошнота подступила к горлу Соль, и она  прижала
ко рту ладони. Смутно чувствуя свою вину, волк сел рядом с ней и навалился
тяжелым боком на ее ноги.
     Соль оттолкнула его и побежала...
     Она не знала, сколько перемени неслась по равнине,  не  помнила,  как
оказалась в  городе,  как  миновала  стражу  у  ворот.  Она  вновь  словно
провалилась в небытие. Кони бесились, собаки лаяли, когда она  пробиралась
по ночному городу. Что-то от дикого зверя еще оставалось в девочке Соль, и
ей было страшно.



                                    8

     Арванд взял из рук Амалафриды кувшин густого  темного  эля,  глиняную
кружку и кусок солонины и отправился к  своему  любимому  столу,  в  самом
дальнем углу харчевни, откуда открывался превосходный вид,  во-первых,  на
голову бурого быка, главное украшение харчевни (подарок  Огла  Чучельника,
чудака, влюбленного некогда в Амалафриду, когда та была еще  ребенком),  а
во-вторых и в-главных, на входную дверь. Пробираясь мимо хозяйки, ванир не
преминул ущипнуть ее за круглый бок. Женщина хихикнула.
     - Я нашла себе кое-кого получше, чем ты, старый убийца.
     - Как ты хочешь, Фрида. Я ведь не настаиваю.
     Арванд уселся, налил себе в кружку эль и принялся тянуть,  поглядывая
на собравшихся. Здесь, в "Буром Быке", он отдыхал. Хотя Гунастр давно  уже
относился к нему как к своему другу и наследнику, Арванд все еще  считался
его рабом. В последнее время ванира это стало угнетать.
     Сегодня ему недолго пришлось оставаться в одиночестве. Вскоре к  нему
подсела младшая из сестер, Амалазунта. На локтях у  нее  были  ямочки,  на
щеках ямочки, над верхней губой слева большая бархатистая родинка.  Первый
любовник достойной трактирщицы, гладиатор, родом из Турана,  которого  она
не могла забыть до сих пор, называл  меньшую  сестру  из-за  этой  родинки
Изюмчик.
     Она навалилась на стол грудью и весело сказала Арванду:
     - Привет, Протыкатель Дырок.
     - Привет, Черничное Пятнышко. -  Гладиатор  ласково  погладил  ее  по
локтю.
     - Ты мне нужен, знаешь.
     - Зачем? - спросил Арванд и потрепал  ее  по  щеке.  Она  была  такая
пухленькая, что ему все время хотелось ее укусить.  -  Насколько  я  знаю,
твою дырку давно уже проткнули.
     - Фи, грубиян. - Амалазунта надула губы. - Я не в том смысле.  Просто
мне нужен надежный, храбрый, разумный мужчина...
     При каждом новом эпитете Арванд кивал.
     - В самую точку, Изюмчик. Считай, что уже нашла такого.  Я  сразу  же
узнал свой портрет.
     - ...да, и непременно мужчину...
     - Гм. Разумеется.
     - ...в качестве _д_р_у_г_а_...
     - Это еще и лучше, Черника, ведь _д_р_у_г_о_м_ быть куда  проще,  чем
протыкателем дырок...
     - ...чтобы посплетничать, - заключила Амалазунта.
     Арванд поперхнулся и долго кашлял, пока слезы не выступили у него  на
глазах. Амалазунта заботливо постучала его по спине.
     - Уф! - выдохнул он. - С тобой свихнешься, Черника. Зачем же тебе для
сплетен  понадобился  _м_у_ж_ч_и_н_а_?  Не  проще  ли  почесать   язык   с
городскими женщинами у колодца? Вот где ты найдешь полное понимание.
     - Не прикидывайся глупее, чем ты  есть,  -  заметила  трактирщица.  -
Разве среди женщин я  сыщу  умного  советчика,  который  к  тому  же  меня
успокоит и никому ничего не разболтает?
     - Да, ты права, - признал Арванд. - Ладно, выкладывай, что случилось.
У вас с сестрой беда?
     - И да, и нет. Если беда, то не только у нас.  Слушай,  ванир.  Вчера
вечером Фрида подцепила одного парня. Он просто трясся от  ужаса  и  готов
был на все, лишь бы не выходить на улицу. Он ей такого понарассказывал...
     Слушая историю  погонщика,  которую  Амалазунта  передавала  по  всем
правилам: с драматическими паузами, придыханием, "большими глазами" и  так
далее, Арванд мрачнел все сильнее.  История  слишком  проста,  чтобы  быть
ложью. Арванд никогда и не верил тому, что волка послал  Игг,  а  бродячий
торговец был колдуном в союзе с демонами. Кто слышал  в  Халога  о  черных
демонах? Никто. А вот вервольфы  и  другие  оборотни  -  вепри,  лисицы  -
явление в Гиперборее, Асгарде, Ванахейме хоть и не частое, но  все  же  не
такое уж небывалое.
     - Ну, что ты на все это скажешь? - спросила Амалазунта.
     - Ты правильно поступила, Черника, что рассказала мне, а не женщинам.
Новость жгла  тебе  язык,  но  ты  дождалась  собеседника,  который  умеет
молчать, моя умница.
     - А что, об этом и впрямь лучше молчать?
     Арванд кивнул..
     - Погонщик, может быть, со страху и преувеличивает, но я  думаю,  что
он действительно видел  волка-оборотня.  Знаешь  что,  посоветуй-ка  Фриде
гнать этого парня подальше. Не ровен час, наведет сюда чудовище.
     Амалазунта вдруг хихикнула.
     - Он так боялся, что его выставят за дверь, что старался из последних
сил, желая угодить сестре. Фрида вышла поутру с таким сытым  лицом,  какое
бывает только  у  кота,  обожравшегося  сметаны.  Даже  глаза  заплыли  от
удовольствия.
     Арванд засмеялся и положил обе руки на плечи трактирщицы.
     - Не завидуй Фриде, Черничное Пятнышко. Знаешь, я доставлю тебе нечто
совсем особенное.
     Амалазунта придвинулась  к  ваниру  вплотную  и  тихонько  прихватила
зубами за ухо.
     - И что же это такое будет, ты, старый детоубийца?
     - Дитя.
     - Ты что,  хочешь,  чтобы  я  родила  тебе  ребеночка?  -  Амалазунта
отодвинулась и испытующе заглянула Арванду в глаза.
     - Избави боги нас с тобой от такой напасти. Нет,  я  хочу  как-нибудь
привести к тебе одного из наших новичков. Он еще совсем мальчик. Думаю, ты
будешь его первой женщиной, Изюмчик.
     Она сморщила нос.
     - Мальчишка? Я что, по-твоему, Лесная Старуха, которая крадет детей?
     - Он сложен,  как  бог,  силен,  как  бык,  наивен,  как  дитя,  -  и
совершенно дикий.
     Амалазунта недоверчиво улыбнулась.
     - А ты не шутишь надо мной, Арванд?
     - Нет. Клянусь, моя умница, это чистая правда.  У  нас  его  прозвали
Медвежонком. Как его настоящее имя, никто не знает. Он киммериец.
     - Очень интересно.
     - Твоя Фрида лопнет от зависти, вот увидишь. Пусть не чванится  своим
погонщиком. Даже мне сегодня похвасталась. Проучим ее, а, Черника?
     Амалазунта опустила  подбородок  на  ладонь  и  мечтательно  прикрыла
глаза.
     - Когда же ты его приведешь?
     Арванд рассмеялся.
     - Придется тебе немного подождать, детка. Говорю  же,  он  еще  очень
дикий. На днях пытался отобрать у слуги ключ и сломал бедняге шею.
     - Какой ужас!
     - Не ужаснее того, что ты рассказала.
     - Ты думаешь, это серьезно? Я имею в виду вервольфа.
     - На всякий случай постарайся никуда не ходить  по  ночам.  И  сестре
скажи. Когда я был мальчишкой, у нас в поселке шастала такая  лисица.  Она
таскала детей, перегрызала им горло... Ее удалось  выследить  и  затратить
только через полгода. Долго мы  охотились  за  ней,  выкуривали  из  норы.
Наконец мы погнали ее по холмам. И как же она  неслась!  Мне  до  сих  пор
иногда  снится  этот  ромашковый  луг  и  огненно-рыжий   зверь,   летящий
стрелой...
     - И что? - жадно спросила Амалазунта.
     - У моего отца был добрый скакун, и он настиг ее.  А  ведь  известно:
кто убьет оборотня, тому не долго жить. Так и вышло.  Отец  вонзил  в  нее
остро  отточенный  деревянный  кол,  и  она   прокричала   ему   проклятье
человеческим голосом... Оказалось, мельничиха,  которая  жила  у  Быстрого
Ручья...
     - А что твой отец? - тихонько напомнила женщина.
     Арванд с трудом очнулся от давнего воспоминания.
     - Отец? - переспросил он. - Да, мой отец в  том  же  месяце  насмерть
разбился, упав с коня, - ни с того ни с  сего  Серый  вдруг  понес,  точно
сбесился. Поэтому я и говорю:  если  впрямь  появился  волк-оборотень,  то
бродячий торговец не последняя жертва.


     Ничего не ведая о планах, которые  строил  относительно  его  персоны
Арванд, молодой киммериец с увлечением пробовал свои  силы  в  поединке  с
Ходо. Несмотря на чрезмерный вес и внушительное брюхо, Ходо  был  ловок  и
передвигался с необычайной быстротой.
     Хуннар, побежденный  Конаном  накануне,  с  нескрываемым  злорадством
наблюдал за тем, как варвар теснит могучего толстяка.
     - Тебе не устоять против негр Ходо! - подзуживал Хуннар.
     - Молчи, пиявка! - пыхтел Ходо. - Ты еще увидишь, как я разделаюсь  с
этим молокососом... Я сделаю из него, это... как сказать по-гиперборейски?
Мясная отбивная! Эй!
     Последний возглас относился уже к Конану, который, вместо того  чтобы
позволить превратить себя в вышеозначенное питательное  блюдо,  перешел  в
яростную атаку и нанес Ходо рубящий удар  в  плечо.  Будь  юноша  вооружен
сейчас настоящим мечом, его противник был бы  уже  разрублен  наискось  до
самого пупа.
     - Ходо, ты мертв! - завопил Хуннар. - Бросай оружие  и  ложись  пузом
кверху!
     - Проклятье, это нечестно! - возмутился Ходо. - Ты  нарочно  отвлекал
меня своими дурацкими разговорами, Хуннар! Хотел, чтобы я нахлебался  того
же позора, что и ты!
     - Ты сам позволил себя отвлечь, - сказал Хуннар.
     Гунастр, внимательно следивший за поединком, глухо хлопнул в ладоши.
     - Молодец, Медвежонок. Иди на  кухню.  Ты  убедительно  доказал  свое
право на тарелку фасоли с мясом  и  капустой.  Только  смотри,  не  убивай
больше моих слуг. Если бы ты принадлежал не Синфьотли, а мне,  я  заставил
бы тебя чистить котлы вместо Инго.
     Конан  удостоил  его  злобным  взглядом  и  отправился  в   указанном
направлении. Там ему выдали  двойную  порцию.  С  удовлетворением  отметив
страх на лице раба, протягивающего ему миску, Конан  сгорбился  над  своей
трапезой и принялся заталкивать еду в рот обеими руками, время от  времени
обтирая жирные губы тыльной стороной ладони. Хрящи и мелкие  кости  громко
трещали на зубах варвара. Ишь, какое прозвище для него придумали в казарме
- Медвежонок. Пусть, подумал он. В том не было ничего обидного.
     Поев, Конан  сыто  рыгнул,  поковырялся  в  зубах  грязным  ногтем  и
наконец, к великому облегчению перепуганного  слуги,  вышел  во  двор.  Он
находился в благодушно-сонном настроении и уже  примерялся  отправиться  в
свою каморку и там завалиться спать на соломенном ложе, как  вдруг  всякое
благодушие точно рукой сняло.
     Во дворе казармы стоял Синфьотли и беседовал с Гунастром.  Асир  имел
усталый вид. Если бы Конан знал, что бледность и круги под глазами вызваны
тревогой Синфьотли за любимую дочь, злобной радости  варвара  не  было  бы
предела.
     Синфьотли обсуждал с владельцем казармы завтрашние  игрища  в  память
Сигмунда. Он, как уловил из их  негромкого  разговора  Конан,  намеревался
дать гладиаторские бои и хотел  знать,  готов  ли  выступить  киммерийский
пленник.
     - Вполне готов, - заверил  асира  Гунастр.  -  Мальчишка  хоть  куда,
Синфьотли. Сегодня разделался с самыми сильными ребятами в казарме. Ему бы
немного попрактиковаться - и равных ему не будет.
     Как ни были противны киммерийцу Синфьотли и его собеседник, он все же
ощутил радость при последних словах Гунастра. Что ни говори, а  Гунастр  -
профессионал.
     Конан осторожно опустился на плиты двора и сел, скрестив ноги,  чтобы
удобнее было  подслушивать.  Поглощенные  беседой,  Синфьотли  и  владелец
казармы пока не замечали его.
     - Слыхал про вервольфа? - сказал Гунастр. - На  рассвете  люди  нашли
молодого охотника, наполовину съеденного волком, а  вокруг  следы  волчьих
лап и человеческих ног.
     -  Женщины  говорили  что-то  возле  колодца,  но  мне  кажется,  что
вервольфы тут ни при чем. Просто парня загрызли звери. Мне очень жаль его,
Гунастр, однако ничего сверхъестественного в этой смерти я не вижу.
     - А человеческие следы?
     - Их мог оставить кто угодно. Это ничего не  доказывает,  -  возразил
Синфьотли.
     Гунастр помолчал, качая головой, а потом с расстановкой сказал:
     - Следы босых ног - и довольно маленьких ног. Как  будто  их  оставил
ребенок или женщина.
     - Босых?.. - переспросил Синфьотли. - Боги милосердные!
     - Вот-вот. - Гунастр вздохнул. - Не нравится мне все это,  Синфьотли.
Волка, по рассказам, видели огромного, а следы почему-то детские. Путаница
какая-то.
     Следы ведьмины, несомненно, подумал Конан. Злодейка  опять  вышла  на
охоту со своим монстром. А Синфьотли то ли не догадывается ни о чем, то ли
слишком хорошо умеет притворяться.
     И снова, как и в первый раз, когда Конан подумал о  том,  что  ведьму
нужно как можно скорее уничтожить, ему вспомнилось невинное  личико  Соль:
она сжимает в кулачке отцовский подарок, брошки-черепашки,  и  смотрит  на
Синфьотли обожающими глазами...
     Словно мысли варвара о  Соль  передались  Синфьотли,  потому  что  он
заговорил о девочке:
     - Уж не ворует ли волчара детей? - сказал асир мрачно. -  У  нас  под
утро кони в стойлах бесновались, как будто к ним забрался дикий  зверь.  И
Соль выглядит так словно насмерть перепугана чем-то.
     - Может, зверь и вправду был на рассвете возле вашего  дома,  а  Соль
его увидела и испугалась? - предположил Гунастр. - Спросить бы ее, да  как

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг