Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
какова их цель. - Сенатор резко обернулся к подчиненным и спросил: - А что
вы думаете по этому поводу?..
     Осима прикрыл свои  раскосые  глаза  и  с  треском  распечатав  новую
сигаретную пачку ответил:
     - По всей видимости эти штурмовики имеют  целью  установить  контроль
над станцией и удерживать ее до подхода подкреплений.  В  таком  случае  в
руках агентов конфедерации против нас окажется очень крупный козырь.
     - Вы что? Считаете,  что  их  оперативная  группа  нарушит  положения
договоров о пограничном контроле и  порядке  проведения  инспекций  и  без
предупреждения вторгнется на нашу территорию? - переспросил Осиму Чивериа.
     - В их кармане против нас окажется сразу такая  улика,  что  подобные
нарушения  пограничного  режима  будут  смотреться  мелкими  шалостями,  -
покачал головой начальник службы  дальнего  оповещения.  -  И  они  теперь
пойдут на все, чтобы развить свой первоначальный успех.
     - На каком расстоянии от пограничного периметра  будет  за-мечена  их
рейдовая бригада? - вступил  в  разговор  Рейнольдс.  Его,  как  командира
боевого соединения быстрого реагирования  в  первую  очередь  интересовали
точные цифры.
     - Где-то на расстоянии двух недель пути. Это при обычной  крейсерской
скорости. И минимум за десять дней - если  они  разовьют  предельный  темп
движения.
     - Значит мы в любом случае сумеем стянуть к участку их вторжения пару
ударных бригад. - Рейнольдс задумчиво потер подбородок  костяшками  правой
руки и выжидающе взглянул на Чивериа, словно ставя его пред необходимостью
отдать боевой приказ.
     Почувствовав  направление   мысли   флотского   полковника,   сенатор
насмешливо окинул взором карту и после небольшой заминки спросил:
     -  Вы  что,  Рейнольдс?  Собираетесь  воевать  с  силами  всех  армий
конфедерации?
     -  Так  ведь  они  нарушают  границу,   статус   которой   установлен
договорами!
     - В таком случае мы  должны  послать  на  на  задержание  нарушителей
пограничный корабль. А если мы при первой же возможности  бросаем  в  дело
боевую флотилию, то это уже  не  пограничный  инцидент,  а  начало  некого
вооруженного конфликта. И позволить себе в него втягиваться мы пока  никак
не можем. И вы это прекрасно знаете Рейнольдс. Мы еще  не  сумели  создать
такие боевые силы и такое оружие, чтобы хоть на равных говорить с  военным
флотом центрального штаба конфедерации. Они  там  это  прекрасно  знают  и
поэтому лезут здесь напролом. Пока на их стороне военная  сила,  а  самыми
большими нарушителями договоров и конвенций на самом деле  являемся  мы  -
Братство Урана. Вот они и роют землю, чтоб это доказать.
     -  И  что  же,  по-вашему,  сенатор,   надо   делать?   -   Рейнольдс
вопросительно взглянул на Чивериа.
     - Ни в коем случае не доводить дело до появления  на  наших  границах
флота конфедерации. А для этого постараться  как  можно  быстрее  задавить
высадившуюся на станции группу. И все это сделать без лишней огласки.
     Сенатор встал, опершись руками на спинку и пристально  обвел  глазами
соратников. Приняв этот немой вопрос, Рейнольдс провел ладонью по черепу и
ответил:
     - Туда отправился майор Мулуд со своими дублеными загривками.  У  них
хороший боевой опыт и я вполне рассчитываю на успех, - полковник  взглянул
на наручный хронометр и добавил: - Через тридцать три с половиной часа они
высадятся на станции. Думаю, суток им будет достаточно,  чтобы  навести  у
Пиньяра порядок.
     Чивериа в ответ скроил неопределенную мину и проговорил,  направляясь
к рабочему столу.
     - Что ж, полковник, посмотрим как сбудутся ваши прогнозы на этот раз.
- Он повернулся к поднявшимся собеседникам и добавил: - Господа, если  нет
больше никаких вопросов, будем считать что на сегодня все.


     Грег последний  раз  окинул  взглядом  ближайшие  скопления  кладбища
машин, отметил что ничего подозрительного  не  видно  и  забрался  в  шлюз
скутера. В кабине друзья соединили скафандры прямым телефонным проводом. В
общем-то в предназначенной для дыхания атмосфере кабины  можно  было  даже
снять гермошлемы,  но  впереди  у  экипажа  капитана  Миллера  был  бой  и
мгновенная разгерметизация  скутера  вовсе  не  исключалась.  Грег  сделал
несколько подготовительных манипуляций  и  его  палец  завис  над  большой
кнопкой включения двигателя. Командир краем глаза  поймал  взгляд  второго
пилота тоже  устремленный  к  этой  большой  красной  клавише  и  коротким
движением утопил ее в панель. Двигатель дал короткий импульс  и,  даже  не
успев толком нагреться, умолк.  Космошлюпка  медленно  поплыла  в  сторону
сплошных облаков из разлитого в пространстве горючего.


     Сигнал  компьютера  заставил  Пиньяра  отвлечься  от  переговоров   с
экипажем второго скутера. Командир гарнизона взглянул на экран  и  тут  же
прищелкнул пальцами от удовольствия и оскалился в кривой ухмылке. Вот они!
Наконец-то тепловые  датчики  сразу  нескольких  роботов  засекли  ожившую
энергоустановку врага. Правда им, каким-то  непостижимым  образом  удалось
оказаться достаточно далеко от того места, где их потеряли преследователи.
Но это теперь уже было не столь важно.  Главное,  что  противник  был  уже
обнаружен и оставалось добраться до него и уничтожить. Капитан уже  кричал
в микрофон, отдавая приказы своим  машинам  немедленно  разбиться  на  две
группы, подтянуться к врагу и атаковать его с разных сторон.  Командирский
скутер тоже резко дернулся и начал круто  набирать  ход,  огибая  по  дуге
хребты металлических завалов. Надо было  как  можно  быстрее  выскочить  в
разряженный  окраинный  области  слоя  и  уже  на  максимальной   скорости
добраться до точки  обнаружения  врага.  Пиньяр  поручил  ведение  скутера
второму пилоту и компьютеру а сам принялся определять тактику нападения на
врага. Радары машин на таком расстоянии, в густой массе обломков не давали
четкой  картины,  также  как  и  лучи  инфраизлучений  быстро  увязали   в
колеблющемся металлическом слое.  Поэтому  ничего,  кроме  свечения  одной
единственной точки неприятельского объекта не давали. Но и этого пока было
достаточно. Силы  капитана  Пиньяра,  двумя  атакующими  с  разных  сторон
отрядами быстро приближались к врагу. Еще несколько минут и роботы  вместе
со скутерами нырнут из разряженных пограничных слоев  вглубь  орбитального
слоя,  чтобы  после  нескольких  виражей  в  зыбких  лабиринтах  упереться
стволами штурмовых лазеров и плазменных пушек во  врага.  Правда  капитана
Пиньяра несколько настораживало, что точка  вражеского  объекта  висит  на
месте без движения. Но капитан  тут  же  находил  этому  тысячи  различных
объяснений. Может в их скутере испортился тяговый преобразователь или  эти
подонки  застряли  в  скоплениях  мусора  и  пытаются  на  полном  форсаже
вырваться из ловушки. В конце-концов они могли  решить  сдаться  и  сейчас
ждут на одном месте появления хозяев станции... Главное, что противник был
совсем рядом и с каждой секундой шансов ускользнуть у него становилось все
меньше и меньше.


     Стас с Грегом выбрались  из  кабины  и,  стараясь  как  можно  меньше
работать ранцевыми двигателями, затормозили а потом  и  развернули  против
прежнего хода достаточно громоздкую платформу скутера. Теперь  их  корабль
находился в стороне от облака, образуемого маслянистыми пятнами горючего и
окислителя.  На  другом  его  конце  находился  остов  найденной   средней
космошлюпки  с  разогретой  плазменным  резаком  кормовой  частью.  Причем
сосредоточение взрывчатых элементов там было усилено  за  счет  нескольких
хорошо подзаряженных  энергонакопителей  сварочных  установок.  Космонавты
вновь забрались в кабину и замерли над панелью управления. Справа и  слева
от скутера хаотически громоздились металлические острова кладбища машин. А
впереди вот-вот должен был появиться противник.


     Брас Пиньяр пристально  вглядывался  в  дисплей,  где  проецировалось
изображение от телекамер от передовых роботов. На картине радара их  точки
уже приближались к значку неприятельского объекта  и  вот-вот  они  должны
выйти на дистанцию визуального контакта. Но пока  на  телеэкране  мелькали
только фрагменты каких-то полуразобранных машин  на  фоне  желто-молочного
свечения  орбитального  слоя.  Капитан  Пиньяр  нервно  кусал  губы  и  не
отрываясь сверлил взглядом экран. Скутер кидало из стороны  в  сторону  на
виражах меж многочисленных металлических рифов, но Пиньяр  только  коротко
морщился если приходилось непроизвольно оторвать взор и еще крепче  сжимал
руками поручни по краю пульта управления.
     Наконец на экране мелькнуло какое-то размытое изображение на  секунду
опоясанное кольцом значка искомой цели, но передовой  робот  уже  совершил
маневр и тут же ушел с вектора прямого видения. Пиньяр с досады  плюнул  в
сторону. Словно кто-то нарочно дразнил его  взвинченные  нервы!  И  шлепок
слюны пузырясь  размазался  по  стеклу  кабины.  Но  вот  головная  машина
выскочила на чистое пространство и командир гарнизона  увидел  изображение
сильно потрепанного неподвижного скутера. От двигательного отсека на корме
исходило сильное инфракрасное сияние. Тут же от передовых машин  поступили
запросы -  открывать  огонь  или  нет?  Пиньяр  приказал  быть  готовым  к
уничтожению цели в любой момент, но пока  не  стрелять  первыми.  Командир
станции пристально разглядывал висящий в пустоту скутер. Что-то ему  очень
не нравилось в этой ситуации, но он пока не мог четко понять  что.  Роботы
уже  полукругом  обступили  неприятельскую  машину  и  медленно  стягивали
кольцо. Жерла их лазеров в упор глядели на врага, готовые в  любой  момент
открыть убийственный огонь.
     - Капитан, - приглушенным и еще немного неуверенным голосом  произнес
с соседнего кресла Брендон. - На той шляпке, что угнали из ангара  шестого
сектора должен быть бортовой номер одиннадцать или двенадцать. А  здесь  -
пятый... Да и вообще боковой этой шлюпки  -  желтый,  а  у  всех  наших  -
голубой.
     - Сам вижу, - раздраженно процедил Пиньяр пожирая глазами изображение
скутера.
     Капитан чувствовал, что здесь есть какой-то подвох. Но какой  именно,
он все еще не мог определить и это  бессилие  приводило  его  в  пока  еще
сдерживаемое бешенство... Через несколько секунд капитан Пиньяр предпринял
меры предосторожности от возможного нападения из вне и четыре робота резко
развернулись стволами лазеров  в  разные  стороны  и  выдвинулись  вперед.
Получилось что-то вроде внешней цепи  охраны.  Почему-то  телекамеры  этих
машин все как одна передали изображения висящих везде вокруг целых облаков
топлива. Это уже явно не нравилось командиру  гарнизона  и  он  пристально
начал изучать и анализировать приходящую со всех сторон информацию. Но тут
передовые роботы совсем близко подошли к скутеру и Пиньяр переключил  свой
дисплей на восприятие этой  картины.  Вблизи  было  хорошо  видно,  что  у
скутера под  кормовым  кожухом  демонтирован  двигатель,  да  и  в  кабине
отсутствует панель управления. Эта транспортная машина была разобрана  еще
во время строительства станции.  А  тепло  интенсивно  излучала  массивная
часть грузовой платформы. В этот миг один из роботов поднырнул  под  брюхо
скутера и на экране  появилась  прикрепленная  там  портативная  сварочная
установка. Язычок горелки во всю шпарил  в  раскаленную  до  бела  широкую
балку несущей конструкции... Пиньяр злобно зарычал, так, что у сидящего  в
соседнем кресле пилота шея автоматически  втянулась  в  плечи.  Опять  его
обвели вокруг пальца, словно мальчишку. Глаза капитана взбешенно сузились,
а на лбу проступила пульсирующая жилка.


     Грег пристально наблюдал, как  как  на  экране  точки  неприятельских
роботов вплотную приблизились к скутеру-приманке. Еще несколько  мгновений
и можно будет одним ударом попытаться уничтожить все неприятельские  силы.
Грег чувствовал, как с тройной интенсивностью пульсирует кровь в висках  и
под солнечное сплетение подкатывает предательская тошнота.  Грег  сглотнул
вязкий комок и положил палец  на  кнопку  пуска  дистанционного  взрывного
устройства... Но, все-таки еще было рано. На экране  было  отлично  видно,
что двойное оцепление роботов находится в наилучшей позиции,  но  вот  оба
скутера  с  космонавтами  находились  в   стороне,   вне   гарантированной
досягаемости взрыва. Видимо вражеские экипажи чувствовали скрытую угрозу и
не подходили ближе к ловушке.  Но  вот  точки  вражеских  машин  пришли  в
движение, еще немного и они разойдутся  в  стороны.  Больше  медлить  было
нельзя. Грег резким движением загнал кнопку в гнездо.


     Вспышка взрыва была настолько  мощной,  что  от  нестерпимого  блика,
полоснувшего по экрану, Пиньяр зажмурил глаза. И в следующее мгновение  на
экране  уже  мерцал  пустой  фон.  Передающие  камеры  роботов   перестали
работать. Капитан аж подпрыгнул  от  неожиданности  в  кресле.  Его  глаза
метнулись к экрану радара. На месте неподвижного скутера возникло растущее
размытое пятно. Точки роботов стремительно разлетались в стороны, а вокруг
них бушевало какое-то переливающееся свечение. "Дьявол, - скакало в голове
Пиньяра, - сотня дьяволов! Это же была громадная мина-ловушка! Попался как
слепой щенок..." И он  снова  и  снова  метался  растерянным  взглядом  от
погасшего телеэкрана к дисплею радара, где  царил  невообразимый  хаос,  и
датчикам других приборов. Через  несколько  секунд  мощная  ударная  волна
достигла командирский скутер и космонавты чуть не повылетали из кресел  от
резкого толчка. Пока Пиньяр со своим вторым пилотом  приводили  в  чувство
шокированные взрывным импульсом системы и  приборы  скутера,  в  эпицентре
взрыва продолжало раскручиваться адское колесо из сотен небольших  вспышек
и интенсивного возгорания разлитого всюду топлива. Большая ударная волна и
сотрясения пространства от новых вспышек смешивали и сталкивали все  новые
и новые облака горючего с окислителем и зарево гигантского пожара набирало
силу. Взрывные волны беспрестанно сотрясали все больший и  больший  объем,
громадной слепой силой расшвыривали вокруг раскаленные увесистые  обломки.
Ближайшие к центру  взрыва  роботы  мгновенно  погибли.  Остальные  боевые
машины взрыв покалечив раскидал в разные стороны и часть из них  сразу  же
сгорела в пылающих  облаках  реактивного  топлива,  часть  была  контужена
тучами проносящегося в разные стороны металлического хлама. Тщетно капитан
Пиньяр пытался вызвать на связь хоть один  из  своих  автоматов.  Даже  те
несколько из них, что все-таки уцелели в  этой  искусственной  катастрофе,
пока находились в глубокой коме. Огненные вихри швыряли в их  безжизненные
корпуса облака раскаленных  капель  металла,  а  процессоры  управления  в
пылающей  адской  утробе  взбесившегося  хаоса  пока  имели  одну  цель  -
окончательно не потерять сознания.


     Стас с Грегом пристально следили за  за  бушующим  на  экране  радара
косматым чудовищем большого пожара. Вся прежняя  конфигурация  этой  части
кладбища машин была растерзана, перемолота и исковеркана серией больших  и
малых взрывов. Сейчас  их  интенсивность  и  частота  начала  спадать,  но
рассеянные ударными волнами микроскопических капель топлива  и  окислителя
создавали еще  целые  зоны  больших  пожаров.  Всюду,  в  самых  различных
направлениях пролетали неподвижные раньше предметы и поэтому  на  радарном
экране невозможно  было  отыскать  боевые  единицы  неприятельской  армии.
Теперь там все двигалось и было  нагрето  до  температуры  камер  сгорания
реактивных двигателей. Сейчас придется действовать почти вслепую и Стас  с
Грегом прекрасно понимали это. Враг теперь был значительно ослаблен но еще
никак не побежден до конца.  Капитан  дал  команду  на  запуск  двигателя.
Скутер дрогнул и медленно пошел вперед,  раздвигая  корпусом  тучи  мелких
обломков. Капитан Миллер осторожно вел машину невдалеке  от  края  области
большого  пожара.  Все  вокруг  встревоженно   двигалось,   шевелилось   и
беспорядочно плавало, словно бы скутер  попал  в  громадный  улей  больших
рассерженных пчел.  Часто  по  колпаку  кабины  колотили  обломки  средней
величины и тогда по всему  корпусу  кораблика  разносились  гулкие  удары.
Космонавты напряженно всматривались то в экран радара, то  в  пространство
впереди. Сейчас привычный мутно-белесый свет толщи орбитального  слоя  был
подавлен  багрово-красным  полыханием  сплошных  зон  огня.  Откуда-то  из
глубины этого мрачного сияния в любой момент могла вынырнуть  пара  боевых
роботов со звездами бьющих из-под брюха лазерами  или  ромбообразная  тень
вражеского скутера. Друзья медленно и осторожно вели  свою  космошлюпку  в
последний решающий рейд.


     Капитан Пиньяр лихорадочно пытался мощными сигналами  адресной  связи
оживить свои разом замолчавшие боевые автоматы. Пока из двенадцати роботов
на позывные ответили только три, да и те были отчасти парализованы  и  еще
не  могли  окончательно  прийти  в  себя.  Пиньяр  был  шокирован   такими
ужасающими результатами  взрыва  и  ни  как  не  хотел  поверить,  что  из

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг