Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
неподвижно глядящих вниз шлемов. Наконец навигационные системы  скафандров
часто запульсировали сиреневыми значками.  Пора.  Друзья  переглянулись  и
деловито заняли места в строго рассчитанных местах установки.  На  стеклах
шлемов вспыхнули красные точки и тут же ранцевые двигатели дали  короткие,
строго дозированные импульсы. Установка медленно  пошла  вниз.  Космонавты
тут же отвалили в сторону и постарались углубиться в середину орбитального
слоя. А процессоры скафандров  уже  вели  секунды  обратного  счета  пять,
четыре, три, два, один... Стас с Грегом с безопасного  расстояния  впились
взглядами в темный силуэт установки.  Ноль!  В  висящем  вокруг  полумраке
вспышка на корпусе сварочного агрегата чувствительно полоснула  по  глазам
даже сквозь  имеющие  избирательную  оптическую  пропускающую  способность
стекла шлемов. В  следующее  мгновение  взрывная  волна  ощутимо  тряхнула
космонавтов и пошла  дальше  стучать  и  звякать  бесчисленными  железками
орбитальной   свалки.   Теперь   корпус   сварочной   установки   приобрел
значительное ускорение и  окутавшись  шлейфом  взрывных  газов  она  круто
ринулась  вниз.  Замерев  от  напряжения,  друзья  смотрели  как  медленно
вращаясь массивная  металлическая  махина  начала  падать  на  поверхность
станции. Но уже в следующее мгновение Грег сделал рукой знак Стасу.  Пора.
Оба космонавта дали максимальную тягу  двигателями  и  сорвались  с  места
вдогон падающему предмету. Достигнуть его надо  было  как  можно  быстрее,
чтоб не оказаться в поле зрения  камер  теленаблюдения  внешней  оболочки.
Падающий вниз агрегат увеличивался на глазах и друзья, рискую промахнуться
и проскочить мимо, быстро настигали его. Вот,  сильно  ударившись  туловом
скафандра о выступ станины,  за  станцию  зацепился  Грег.  Вслед  за  ним
последовал  Стас.  Теперь  оба   космонавта   как   наездники   оседлавшие
невероятное угловатое животное  неслись  вниз  вместе  со  своим  железным
скакуном.   Пару   раз   друзьям   приходилось    импульсами    двигателей
корректировать падение такого громадного снаряда. Когда уже  почти  строго
под ними была цель  -  пришвартованный  к  стыковочному  узлу  космический
транспорт, оставалось сделать только одно - незаметно от взгляда телекамер
покинуть свой несущийся вниз метеор и спрятаться на внешней поверхности.
     Элементы и мельчайшие подробности оболочки росли на  глазах.  Теперь,
кроме всего прочего, были отлично различимы небольшие башенки с  головками
телекамер. Грег прикинул последний отрезок их пути до стыковочного  модуля
и определил, что траектория пройдет как раз над точкой  по-середине  между
ближайшими  пунктами  наблюдения.  Грег  сделал   жест   "Внимание".   Оба
космонавта до продела напряглись. Установка камнем  падала  вниз.  Внешняя
оболочка угрожающе надвигалась на друзей, но Грег до последнего  оттягивал
момент отрыва. Наконец он резко махнул рукой, сильно оттолкнулся от  опоры
и сразу же включил двигатель. Затормозив падение с большой перегрузкой оба
космонавта  на  столбах  реактивных  струй  жестко  сели  на   поверхность
оболочки. От грубого касания капитана Миллера бросило на спину, но он  тут
же выровнял корпус и  рывком  повернулся  в  сторону  причального  модуля.
Теперь отсюда, с поверхности,  до  этого  казавшаяся  сооружением  средних
размеров,   стыковочно-причальная   система    возвышалась    внушительной
конструкцией сложных очертаний. Сбоку от нее уходил  в  сторону  массивный
силуэт орбитального корабля.  Грег  поднял  глаза  чуть  выше  и  во  всех
мельчайших подробностях увидел как сверху на на этот комплекс падает глыба
сварочной установки. "Ну же, родимая", - только и  успел  выдохнуть  Грег,
как четырехметровая махани всей массой рухнула точно  на  корабль.  Сильно
смяв его кормовую часть, сварочная станция отскочила в  сторону,  погасила
удар о стену стыковочного узла и застряла в покореженных решетках  несущей
фермы. Стас резко повернулся и со злой радостью тряхнул  сжатой  перчаткой
на уровне плеча. Командир ответил ему таким же энергичным жестом.


     Приглушенный шумок безмятежно работающего  центрального  поста  вдруг
перекрыло тревожное подвывание сигнала тревоги и  компьютерный  синтезатор
озабочено  затараторил:  "Внимание!  Авария  на  втором  стыковочном  узле
внешнего радиуса. Авария на  втором  стыковочном  узле  внешнего  радиуса.
Предположительно падение постороннего тела средней  массы..."  И  машинный
голос продолжал дальше часто повторять одни и  те  же  слова.  Только  что
сидевший в скучающей позе за столом  большого  пульта  управления  человек
встрепенулся и настороженно уставился на занимающий всю стену зала  экран.
Там уже вращалось  голографическое  изображение  поврежденного  корабля  и
всего места  аварии.  Сбоку  шли  столбцы  информации  с  характеристиками
повреждений.
     -  Вот  черт,  -  искренне  выругался  оператор  и  вызвал  на  экран
увеличенное изображение пострадавшей кормы корабля.
     В  этот  момент  в  зал,   совершая   громадные   прыжки   а   слабом
гравитационном поле станции, вбежали еще двое.
     - Я же говорил, что это когда-то случиться! - со злой досадой  бросил
экран один из них. Знаки отличия высокого ранга на  комбинезоне  и  сухое,
пронзительное лицо  привыкшего  распоряжаться  человека,  выдавали  в  нем
командира гарнизона станции.  Он  затребовал  от  электронного  мозга  всю
дополнительно поступившую информацию и уже процедил сквозь зубы:
     - Так и есть... Взрыв на этой орбите летающего дерьма.  В  результате
мы имеем серьезные повреждения единственного корабля.
     Командир резко опустил голову вниз, словно собираясь таким  движением
развеять все свое раздражение и исподлобья обратился к вошедшему вместе  с
ним офицеру:
     - Ты помнишь, Зейд, когда мы готовились к транспортировке, сколько  я
требовал у этих кретинов из технологического управления убрать хлам вокруг
станции. Да хоть распылить его! - Начальник от злости  двинул  кулаком  по
пульту, от чего чуть не потерял равновесие в слабом гравитационном поле.
     Зейд криво усмехнулся и ответил:
     - А они еще пытались убедить нас, что там нет ничего опасного  и  что
все технологические машины лишены энергоустановок. А я сам видел, что  там
рое летаю бракованные патроны к монтажным пистолетам.
     - Да, ты мне  об  этом  говорил,  -  угрюмо  подтвердил  командир.  -
Малейшая механическая  деформация  и  взрыв.  А  если  рядом  будет  озеро
горючего?  Ладно,  оставим  объяснять  причины  умникам  из  управления  а
последствия устранять все-равно нам.
     - Бригада ремонтных машин  четвертого  сектора  готова  к  выходу  на
поверхность, - доложил дежурный оператор.
     - И пусть туда поднимется Борух и хорошенько сам все осмотрит. А то я
не могу доверять до конца  этим  необкатанным  игрушкам  новой  модели,  -
недовольно проворчал командир.
     Тревожное мигание сигналов тревоги понемногу затихло и в  зале  опять
повисло обычное чуть слышимое гудение приборов.  И  только  три  фигуры  в
креслах  вместо  обычной  одной  говорили,  что   на   станции   произошло
чрезвычайное происшествие.


     Стас с Грегом удачно спрятались  за  самой  дальней  из  мощных  опор
стартовых  направляющих.  Они  знали,  что  ждать  осталось  недолго,   но
все-равно каждая минута ожидания длились для них крайне долго. Наконец, со
стороны ближайшего ангара появилось три  ремонтных  автомата  и  принялись
деловито суетиться  вокруг  покореженной  кормы  корабля.  Затаив  дыхание
космонавты наблюдали, как  автономные  машины,  то  вспыхивая  дюзами,  то
присасываясь манипуляторами к краям громадной  вмятины,  начинают  снимать
изуродованные листы теплоизоляции  корабля.  И  вот  тут  в  нижней  части
стыковочного  модуля  откинулась  крышка  вспомогательного  шлюза   и   на
поверхность станции выбрался космонавт в ярко-оранжевом скафандре. Стас  с
Грегом впились в него глазами. Наконец-то они видели  перед  собой  живого
противника! Наконец-то все их логические построения, подозрения и  догадки
становились  на  твердый  фундамент.  Теперь  станция   уже   точно   была
враждебной, обитаемой и они видели солдата  вражеского  гарнизона.  Видели
врага, которого можно было атаковать,  взять  в  плен,  в  крайнем  случае
уничтожить. Все становилось на свои места и обретало четкий смысл...  Стас
с Грегом переглянулись и одновременно, как по  команде  облизали  внезапно
ставшие сухими губы.
     Теперь друзья с неотвратимостью кобры немигающим взором выслеживающей
добычу, следили за действиями вражеского космонавта и его автоматов. Нужно
было не упустить тот, может единственный шанс,  и  одним  ударом  выиграть
этот раунд. Вот космонавт оставил копошащихся у корпуса корабля роботов  и
направился  к  торчащему  поодаль  в  решетках  фермы  корпусу   сварочной
установки. Грег сжался в один комок и ему  стало  казаться,  что  кровь  в
висках стучит грохотом механического молота. Вражеский космонавт не  спеша
приближался к снаряду поразившему корабль. Было видно как  он  внимательно
изучает его на расстоянии. Тут один из роботов отвлекся от работы  и,  как
положено  по  руководствам  техники  безопасности,  ринулся   сопровождать
человека. Грег почувствовал как ему на плечо легла рука второго пилота. Но
пока член вражеской команды находился с неудобной стороны.  Да  еще  перед
принявшимся почти обнюхивать установку  роботом.  Но  вот,  человек  решил
взглянуть  на  этого  неожиданного  небесного  гостя  с  другого  бока   и
переместился в сторону. Сердце у Грега  в  груди  бешено  затарахтело.  Он
положил  перчатку  на  кнопку  маленького  пульта,  чуть  ниже   основания
плечевого шарнира скафандра.  Вот  космонавт  снова  продвинулся  в  самом
удачном направлении. Зеленый сигнал на стекле шлема уже говорил, что  враг
попал в нужную зону. "Не торопись, - нараспев  пробормотал  себе  под  нос
Грег. - Еще немножко..." И он с силой вдавил кнопку в скафандр.  Там,  где
только что был корпус установки,  силуэты  человека  и  робота,  полоснула
ярчайшая вспышка и тут же  расцвел  алый  клубящийся  шар  взрыва.  Затаив
дыхание космонавты глядели как кувыркаясь куда-то  вдаль  отлетает  черный
цилиндр робота, а прямо на них совершенно  неуправляемо  раскинув  руки  и
ноги,  мчится  человек.  Друзья  уже  сдернули  с  карабинов   полицейские
парализаторы   и   приготовились   выждать   несколько   секунд.   Как   и
предполагалось  по  расчетам,  человек  летел  достаточно  низко  и   лучи
парализаторов должны были без труда его достать. "Только бы ему не удалось
стабилизировать полет и включить двигатель", - лихорадочно соображал  Стас
беря на мушку вращающийся  сразу  вокруг  нескольких  осей  скафандр.  Но,
видимо, его обладатель был оглушен взрывом и пока не пытался остановиться.
Поэтому он все так же беспорядочно кувыркаясь  приближался  к  затаившимся
стрелкам. Оба космонавта одновременно нажали  на  гашетки  и  не  опускали
стволов, пока солдат вражеского гарнизона не оказался прямо над ними.  Тут
Стас мощным рывком пошел  наперерез  цели.  Только  стартовав  он  тут  же
перевернулся против движения соплом ранцевого  двигателя  и  теперь  летел
ногами вперед. Затаив дыхание  Грег  смотрел  как  чуть  выше  конструкций
направляющих его товарищ  включил  двигатель  и,  резко  сбавив  скорость,
перехватил вражеского космонавта. И тут же устремился вниз. Капитан Миллер
уже тревожно оглядывался по сторонам. Но вроде бы оставшиеся роботы еще не
пришли в себя от взрыва, а головки  ближайших  телекамер  все  еще  упорно
разглядывали изувеченный корабль. Через десяток секунд Стас с  захваченным
противником уже тяжело коснулся ногами металлической платформы и Грег  тут
же  поспешил  к  другу.  Пока  космонавты  занимали  удобное  для   старта
положение, Грег нашел кнопку  отключения  аварийного  маяка  на  вражеском
скафандре и успел взглянуть сквозь стекло шлема пленного. Обычное, немного
одутловатое лицо мужчины средних лет. Резко обозначены складки в углах рта
и синие круги под глазами. Видать  работы  и  других  проблем  у  здешнего
гарнизона вполне достаточно. А это уже говорит о  его  немногочисленности.
Но не успел  Грег  приятно  оценить  такой  вывод  неожиданной  логической
цепочки,  как  в  следующий  миг,  подхватив  под  локти  трофей,   друзья
стартовали исторгнув тоненькие лучи раскаленных газов.
     Космонавты   мчались   над   самой   поверхностью,   лавируя    среди
многочисленных конструкций и устройств внешней поверхности.  Навигационные
процессоры  скафандров  отчаянно  пищали  и  лихорадочно  мигали  красными
огоньками, протестуя против таких опасных радиусов  расхода  с  встречными
препятствиями  и  рискованно  низкого  полета  над  самой   оболочкой   на
предельной скорости. Но друзьям ничего другого не оставалось, так как  все
телекамеры внешнего наблюдения уже отчаянно крутили  своими  головками  по
сторонам. И все-таки расчет, что улетевшего  из  поля  зрения  роботов  на
средней высоте космонавта будут рассчитывать увидеть ни как не  над  самой
поверхностью, оправдывался. Поэтому окуляры камер шарили  все  время  выше
над поверхностью. Вот друзья на крутом вираже проскочили между исполинских
башен плазменных орудий, затем юркнули в скопление платформ с  непонятными
небольшими антеннами. Дальше пришлось сбавить  скорость  и  пробираться  в
опорных конструкциях подвески навигационных двигателей. А когда космонавты
вынырнули  из-под  их  ячеистых  ферм,  то   впереди   уже   вырисовывался
разделяющий сектора пояс жесткости. Рядом с космонавтами судорожно  шарила
где-то вверху своей головой телекамера. Грег перевел выразительный  взгляд
с нее на Стаса и оба космонавта, не  сговариваясь  дали  предельно  мощные
импульсы ранцевыми двигателями.


     В зале центрального поста царило  лихорадочное  напряжение.  Со  всех
внешних контрольно-наблюдательных систем и действующих на оболочке роботов
сюда ежесекундно поступали и раскладывались на  секторах  большого  экрана
каскады информации. Но пока ничего обнадеживающего  они  не  несли.  После
взрыва, мелькнувший в поле зрения  роботов  космонавт,  словно  испарился.
Поэтому  люди  за  пультом  откровенно  нервничали.  Больше  всего  злился
командир гарнизона - капитан первого ранга военного флота  Братства  Урана
Брас Пиньяр. Он уже каким-то пятым  чувством  начинал  понимать,  что  эта
череда неожиданных происшествий  никак  не  может  быть  объяснена  чистой
случайностью. Если все это - случайности, то почему замолчал на  скафандре
попавшего Боруха аварийный маяк. Но дальше субъективных подозрений дело  у
Пиньяра не шло и от этого он кипел еще больше. Вот  и  теперь  в  десятках
мелькающих изображениях с телекамер оболочки на месте катастрофы никак  ни
мог обнаружиться пропавший космонавт. Компьютер, собирающий информацию  со
всех других мест наблюдения тоже не сообщал ничего нового. Только  изредка
на экране мелькали силуэты кружащих в поисковом режиме над аварийной зоной
роботов.
     - Почему до сих пор не появились дополнительные  автоматы?  -  жестко
спросил капитан Пиньяр.
     Человек сидевший слева  от  него  оторвал  голову  от  манипуляций  с
компьютером и ответил:
     - Задержка с энергозарядом машин  не  входящих  в  аварийную  группу.
Сейчас идет срочная заправка.
     - Вот и попробуй работать быстро,  -  зло  прошипел  командир  и  уже
громче  добавил:  -  А  что  система  инфракрасного  сканирования  еще  не
запущена?
     Командир спросил об этом больше для  того  чтобы  дать  выход  своему
раздражению, чем для сведения. От  беглого  взгляда  на  мчащиеся  столбцы
информации  на  экране  становилось  ясно,  что  эта   система   все   еще
бездействует.
     - Нет, - ответил оператор и для  большей  ясности  удрученно  покачал
головой.
     Командир крепко выругался и встав с кресла уперся кулаками  в  пульт.
Самое досадное, что во всей этой неразберихе  и  неисполнительности  ни  с
кого,  по  большому  счету  нельзя  было  спросить.   Полгода   назад   по
необъяснимой  даже  для  него  причине  сверхсовременная,   возводимая   в
обстановке строжайшей секретности станция, была срочно снята с завершающей
станции  монтажа.  Потом  на  ней  несколько  суток   лихорадочно   велись
пуско-наладочные работы уже готовых секторов и систем  и  тут  же  станция
была торопливо отбуксирована в самую глухую точку планетарной  системы  до
особого распоряжения.  Капитан  Пиньяр  был  в  течение  нескольких  часов
отозван с прежнего места  службы  и  тут  же  возглавил  маленький  наспех
сформированный гарнизон станции. Все прошедшее  на  орбите  время  капитан
Пиньяр  со  своим  экипажем  занимались  тем,  что  доводили  до   степени
удовлетворительной работоспособности уже смонтированные  сети  и  машинные
каскады станции. Но и готовые системы и устройства космического голиафа не
была как следует обкатаны и опробованы поэтому и  давали  сбои  на  каждом
шагу. Особенно это проявилось сейчас в условиях аварии. Поэтому  привыкший
к жесткому спросу с виновных за каждую мельчайшую провинность  и  недочет,
Пиньяр сейчас  только  все  больше  приходил  в  ярость  от  невозможности
добиться от экипажа и систем станции четкой и молниеносной работы.
     - В общем так, - зло пролаял Пиньяр в пространство над пультом.  -  Я
не могу полагаться на эти недоделанные сети и механизмы. Будем  готовиться
к поискам силами экипажа. Поднимаем два скутера. На одном пойдут Курман  и
Багс, на втором - Зейд и Рохас. И пусть с собой возьмут оружие. Так  будет
спокойней.
     - Понял, - коротко ответил человек за  пультом  и  тут  же  проверил,
правильно  ли  усвоил  компьютер  команду  на  выход  скутеров  с   голоса
командира.



Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг