Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
     - Проклятье...
     В ответ из облака-Мак-Лауда  вновь  вырвалась  грозная  катана,  -  и
Райнхардт  отлетел  от  сильного  удара  на  несколько  ярдов.  А   облако
вздрогнуло и, будто подхваченное  порывом  попутного  ветра,  двинулось  к
Райнхардту, поднявшему зильбер для отражения новой  атаки.  Приблизившись,
исчезнувший в движении Дункан изрыгнул новую порцию блестящей смерти, -  и
Уолтер упал на гранитные булыжники насыпи с рассеченным животом.
     Ранение оказалось слишком серьезным, чтобы Райнхардт смог  продолжать
сражение. Качаясь, он с трудом поднялся на  ноги  и,  пытаясь  удержать  в
слабеющей руке саблю, словно не выдерживая ее  веса,  снова  опустился  на
колени.
     Облако вновь превратилось в каменную  глыбу.  Мак-Лауд  застыл  возле
поверженного врага, наблюдая, как тот, рыча и отплевывая  кровавую  слюну,
опирается на зильбер и пытается подняться на  непослушные,  ставшие  вдруг
деревянными, ноги. Тело регенерировало быстро, - но не  настолько  быстро,
чтобы опередить катану, которая медленно  поползла  вверх  и,  словно  нож
гильотины, достигнув своего апогея, стремительно рухнула вниз, со  свистом
рассекая зябкую прохладу осени.
     Обезглавленное тело еще какое-то время продолжало попытки  подняться,
опираясь на саблю. Фонтан крови хлестал из среза горла,  заливая  бордовую
рубаху. Наконец тело обмякло и по нему  прошла  волна  судорог.  Это  была
агония.
     Дункан вынул из мертвой руки зильбер и, больше не смотря на  то,  что
еще минуту назад было Райнхардтом, быстрым шагом направился к особняку.
     Горячая волна, налетевшая  сзади,  пронзила  все  его  тело.  Влажный
осенний ветер превратился в огнедышащий поток,  как  будто  кто-то  открыл
дверцу невидимой гигантской топки и выпустил неукротимый вихрь,  срывающий
сейчас листву с деревьев и бросающий ее на голову Дункана.
     Он ненавидел эти секунды  всем  своим  существом,  когда  поток  силы
покидал тело убитого и, смешиваясь с эфирными вихрями, разрушал все и вся,
вливаясь в тело победителя.
     Голубое  свечение  вспыхнуло  искрящимся  ореолом  вокруг  неподвижно
лежащего Райнхардта и, приподняв его футов на пять над землей,  бросило  в
душный вихрь пыльной жухлой листвы. Свечение превратилось в  ослепительные
молнии. Эти извивающиеся, разбрасывающие искры змеи сорвались  с  мертвого
тела и, переплетаясь в  шипящий  клубок,  пронеслись  по  насыпи,  взрывая
тяжелые вазоны с розами.
     Осколки керамики и комья земли разлетелись  во  все  стороны.  Описав
полный круг и разрушив все, что оказалось на их пути,  молнии  набросились
на Дункана. Электрические разряды пронзали тело, превращая уставшие  мышцы
в стальные канаты.
     Ноги Мак-Лауда подкосились, и он рухнул на клумбу в отцветающие цветы
и декоративную траву. Обжигающий поток  ворвался  в  задыхающиеся  легкие,
наполняя их болью и захлестывая горло резким привкусом крови.
     Ослепительная вспышка разорвалась перед глазами,  застилая  весь  мир
кровавой пеленой. На  мгновение  сознание  бильярдным  шаром  вылетело  из
черепной коробки. Змеи, шипя  и  извиваясь,  еще  раз  облизали  скованное
ремнями судорог тело и, поднявшись вверх, ушли в глубокую  голубую  бездну
осеннего неба.
     На террасе появилась Ребекка. Волосы ее были растрепаны, а в руке она
сжимала кривой турецкий ятаган, очевидно, сорванный  в  спешке  со  стены.
Увидев лежащего  без  движения  Дункана,  она  подошла  ближе  и  медленно
склонилась над ним.
     Мак-Лауд застонал и открыл глаза.
     - Господи, - прошептала она, дотрагиваясь дрожащими пальцами  до  его
лица.
     - Все в порядке.
     Мак-Лауд приподнялся на локтях и сел. Подняв с  травы  лежащий  рядом
зильбер, он протянул его Ребекке.
     - Теперь это действительно принадлежит тебе. Можешь отомстить.
     - Где он? - произнесла она, вытягивая шею и осматривая  исковерканные
обломки вазонов и полуразрушенную насыпь.
     - Он там, - Мак-Лауд поднял руку, неопределенным  жестом  указывая  в
глубину сада.
     Ребекка встала и сделала шаг в указанном направлении. Мак-Лауд быстро
поднялся на ноги и остановил ее, удержав за руку.
     - На этот раз он не вернется, - стараясь  не  смотреть  ей  в  глаза,
сказал он.
     Ребекка опустила голову и, тяжело вздохнув, произнесла:
     - Он использовал меня, чтобы выйти на тебя, - она  молчала  несколько
мгновений, раздумывая. - Все эти годы я пыталась  отомстить  за  человека,
которого, по сути, никогда не знала.
     В ее черных глазах вспыхнули искорки неприязни, а на  лице  появилось
брезгливое выражение.
     - Но теперь уже все позади, - попытался успокоить ее Мак-Лауд.
     - Такого сильного, как он, - словно оправдываясь,  быстро  заговорила
она, - я никогда не встречала. И когда я подумала, что он умер...
     Дункан понял, что сейчас перед ее  глазами  встает  страшная  картина
трехлетней давности, до сих пор терзающая ее уставшую от бесконечной жажды
мести душу.
     - Боже, - проговорила она одними губами, - какая я была тогда дура!
     Она глубоко вздохнула, пытаясь прогнать навернувшиеся на глаза слезы.
     - Ты была влюблена, - тоже прошептал Дункан, беря ее за  руку.  -  Ты
любила его.
     - Нет, - Ребекка покачала головой, - я была просто дурой.
     Она снова сокрушенно вздохнула. Дункан поднял ее  руку  и  поцеловал,
крепко сжимая тонкие сильные пальцы. Улыбка коснулась ее лица.
     - Я верила, что никогда не встречу другого такого, - проговорила она.
- Но потом, - она сделала большую паузу и  посмотрела  Мак-Лауду  прямо  в
глаза, - я встретила тебя. Мне уже даже жалко,  что  я  не  встретилась  с
тобой раньше.
     Две большие слезинки сверкнули в ее глазах и скатились по щекам.
     - Ничего, - Дункан сочувственно улыбнулся, - ты приведешь свою  жизнь
в порядок, Ребекка.
     - Конечно, - она кивнула. - Конечно, приведу.
     Приблизившись вплотную к Мак-Лауду, она  поцеловала  его  в  щеку  и,
быстро развернувшись, пошла по ступенькам лестницы в дом.
     Дункан еще долго смотрел ей вслед, понимая, как  много  пережила  эта
необыкновенно сильная женщина за последние несколько часов.
     Поднявшись и вдохнув полной грудью свежий осенний воздух, он  широкой
походкой направился прочь от дома, внезапно вспомнив о Ричи, которого  еще
предстояло освободить из автомобиля Райнхардта.

Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг