Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Холмс приник ухом к двери и тут же сделал нам  знак:  "тише!"
Мы замерли. И услышали доносившиеся из-за двери голоса:
     - Я все равно молчать не буду! Продешевили!
     - Шотландец! - шепнул Холмс.
     - Откуда мне было знать цены на золото?  - возразил за дверью
другой человек,  в котором я опознал Кубату.  - Точнее,  я знал. Я
тщательнейшим образом проштудировал справочники, но реальность...
     - Сами признаются, диверсанты! - завопил Лестрейд, сообразив,
о чем идет речь. - Ломайте дверь, джентльмены!
     Мы налегли на дверь и та,  конечно же, не выдержала. Вместе с
обломками досок мы влетели в скудно обставленный  гостиничный  но-
мер.  Первым,  кого мы увидели,  был негр Иванду, который сидел на
кровати и водил точильным камнем по своему дикарскому кинжалу.  За
столом сидел Мак-Смоллет и по инерции продолжал оживленно жестику-
лировать. Он был в одной юбке и его тощая волосатая грудь произве-
ла на меня незабываемое впечатление.  Кубату, в теплых кальсонах и
при сабле, расхаживал по комнате. Наше появление застало их врасп-
лох.
     - Джентльмены,  - сипло рявкнул Лестрейд.  - Именем Ее  Вели-
чества вы арестованы!
     Полицейские многозначительно положили руки на дубинки.  Я, за
неимением оружия,  принял боксерскую стойку.  Один Холмс стоял за-
думчивый и отрешенный от окружающего.
     - Почему  это  арестованы,  позвольте  спросить?  - вскрикнул
Мак-Смоллет,  поднимаясь из-за стола.  - А,  Холмс! Спасите нас от
произвола!
     - Вы арестованы за подрыв британской экономики,  контрабанду,
мошенничество,  подлог документов и,  предположительно,  похищение
детей! - радостно сообщил Лестрейд.
     Отстранив Мак-Смоллета, вперед вышел Кубату. Подтянул кальсо-
ны,  улыбнулся мне,  дружески протянул Холмсу руку, ничуть не сму-
тился, что тот ее не пожал, и произнес:
     - Господа!  Прежде чем произойдет то,  что,  увы, произойдет,
позвольте сказать несколько слов.
     Покосившись на его саблю и кинжал негра, Лестрейд кивнул.
     - Во-первых,  подрыва экономики не было. Дешевое золото могло
пойти Британии только на пользу. Во-вторых, границ мы не пересека-
ли,  так что о контрабанде речь тоже не идет. В-третьих, мы те, за
кого себя выдаем...
     - Вы не генерал!
     - Генерал. Правда не английской армии, но...
     - Шпионы!  -  Лестрейд радостно посмотрел на Холмса.  - Я был
прав! Как тебя зовут на самом деле? Джон? Фриц?
     - В-четвертых,  что самое главное, - продолжал генерал-шпион,
- мы прибыли к вам частным  образом,  надеясь  на  помощь  мистера
Холмса, гениального детектива, в спасении детей...
     Не стоило Кубату называть Холмса гением при Лестрейде! Ох, не
стоило!
     - Взять их,  ребятки! - завопил сыщик и бросился на Мак-Смол-
лета, справедливо определив его как самого безопасного противника.
     И тут - началось!..  Я вместе с одним из полицейских попробо-
вал задержать негра,  чей кинжал внушал нам резонное опасение. Од-
нако негр к оружию не прибег. С криком: "Размахнись плечо!" он от-
весил вначале полицейскому, а потом и мне по чудовищной затрещине.
Отлетая в угол,  я успел еще заметить, как Кубату саблей выбил ду-
бинку у второго "бобби"...  А Холмс невозмутимо раскуривал трубку.
Потом милосердный обморок скрыл от меня развязку побоища...
.
                              - 14 -

                           _Часть первая.
                        _Королевский пингвин.

         _Глава первая, в которой я дважды падаю в обморок,
          _Шерлок Холмс что-то понимает, и начинаются самые
           _фантастические поиски в истории человечества.
                _(Рассказ продолжает доктор Ватсон).

     - Ватсон,  милый, очнитесь... - тормошил меня Холмс. Я открыл
глаза и спросил:
     - Мы победили?
     - Ну что вы как маленький - победили, проиграли, - недовольно
ответил Холмс. - Ничья.
     Ничья заключалась в том,  что полицейские со стенаниями поти-
рали ушибы  и  шишки,  Лестрейд  сидел  в  кресле,  и  улыбающийся
Мак-Смоллет прикладывал ему ко лбу холодный компресс. Иванду вновь
точил кинжал. У Кубату и Холмса под глазами появились симметричные
синяки.
     - Вы неплохо знаете джиу-джитсу, - сообщил Холмс Кубату, при-
ведя меня в чувство.
     - Работа такая, - скромно ответил лже-генерал.
     - Все равно я вас арестую, - со слезами в голосе сказал Лест-
рейд. - Все равно! Возьму подмогу и арестую... Ой, моя голова...
     - Голова - кость,  что с ней сделается,  - утешительно сказал
ему Мак-Смоллет. - Вот я сколько раз головой бился - никаких изме-
нений в самочувствии не наблюдалось!
     - Выслушайте меня, джентльмены, - вновь предложил Кубату. - А
потом... потом делайте так, как подскажет вам совесть.
     - Говорите, - предложил Холмс.
     - Начнем с того, что я солгал. Но лишь потому, что правда чу-
довищнее и удивительнее лжи.  Дело в том,  что мы трое родились  в
две тысячи пятисотом году от Рождества Христова. Ну, приблизитель-
но.
     - Хе-хе,  -  сказал  Лестрейд.  А я подумал,  что страх перед
арестом замечательно стимулирует человеческую фантазию.
     - Выслушайте  меня,  а  потом делайте выводы,  - поморщившись
предложил Кубату. И вот что он рассказал...
     По словам  генерала-шпиона  через шестьсот лет вся наша Земля
объединилась в единое государство. Кубату был генералом всепланет-
ной армии, которая защищала Землю от злых венерианцев. Мак-Смоллет
и Иванду являлись его подчиненными.  Но и в  двадцать  пятом  веке
встречались злодеи! Один из них, гениальный, но преступный ум, по-
хитил двух ребятишек и спрятал их самым тщательным образом, причем
как  подозревал  Кубату - в прошлом.  Веке так в двадцатом,  или в
двадцать втором...  Не в силах найти  детей  сами,  Кубату  и  его
друзья  решили обратиться к лучшему сыщику всех времен и народов -
Шерлоку Холмсу.  С помощью чудесной машины,  позволяющей  передви-
гаться во времени, они прибыли в Лондон начала двадцатого века. Но
поскольку боялись,  что он им не поверит, придумали затейливую ис-
торию об индийском маге и археологе с двумя детьми...
     Мое писательское самолюбие было  несколько  задето  фантазией
Кубату.  Я,  конечно, отдавал должное новомодным сочинениям, вроде
недавно вышедшей "Машины времени" молодого писателя Герберта  Уэл-
са.  Но  построить  на  этой  забавной  гипотезе  такую чудовищную
ложь... Иронически улыбнувшись, я покачал головой. Лестрейд стону-
щим  голосом  хихикнул  и жестом попросил Мак-Смоллета сменить ему
повязку. Лишь Холмс сохранял серьезный вид. О, мой гениальный друг
умел притворяться!
     - И чем же вы можете доказать столь удивительную  историю?  -
поинтересовался  он.  -  Не сомневаюсь,  что если вы убедите нас в
своей искренности,  добрейший инспектор Лестрейд  отпустит  вас  в

                              - 15 -

двадцать пятый век... ну и меня с Ватсоном туда же, помогать вашим
розыскам.
     - В двадцать пятый век?  Отпущу, отпущу, - просипел Лестрейд.
- Докажите только... шпионы...
     - Докажем,  -  не выказывая растерянности,  заявил Кубату.  -
Сейчас, только штаны натяну...
     Через минуту троица была уже одета. Лестрейд зорко поглядывал
на нее,  побитые полицейские насторожились,  да и мне закралась  в
голову мысль:  может, вся ложь имела единственной целью расслабить
нас?
     - Итак,  - профессорским голосом сказал Кубату, - наша машина
времени осталась в двадцать пятом веке.  Чтобы вернуться  туда  мы
все должны зайти в этот шкаф...
     - Куда,  куда? - заволновался Лестрейд. Подскочил к огромному
платяному шкафу,  открыл дверки.  Шкаф оказался совершенно пустым,
лишь на полке лежала пара грязных носков, которые Мак-Смоллет пос-
пешил  стыдливо спрятать в карман юбки.  Лестрейд на всякий случай
заглянул под шкаф, подвигал его, убеждаясь, что никакого потайного
хода нет, и картинно взмахнул рукой:
     - Прошу!
     Кубату держался  великолепно.  Ни единым жестом он не дал по-
нять, что его игра проиграна. Галантно уступил Холмсу право первым
войти в шкаф, потом предложил мне последовать примеру друга.
     Я решил продолжать игру до конца и зашел в шкаф. Следом втис-
нулись Кубату,  Мак-Смоллет и Иванду. Честно говоря, в шкафу, хоть
он и отличался большими размерами,  стало тесновато.  Кубату  тор-
жественно прикрыл дверцу и наступила тишина.
     - Что теперь?  - спросил Холмс.  - Вам надо дернуть за рычаг,
или произнести заклинание?
     - Зачем же? - гордо спросил Кубату. - Мы уже приехали. Откры-
вай дверцу, Смол... Мак-Смоллет!
     - Не могу,  руки заняты, - сдавленно ответил Мак-Смоллет. - Я
Иванду держу.
     - Герой, - согласился Кубату и толкнул дверцу - судя по звуку
- ногой.
     Я первым выглянул из шкафа,  готовясь  иронически  улыбнуться
Лестрейду. Но Лестрейда снаружи не было. Не было и полицейских.
     Честно говоря, даже гостиницы "Бодливый бык" снаружи не было.
Глазам  моим  предстал  огромный зал,  уставленный длинными рядами
книжных шкафов.  Я оглянулся,  проверяя,  рядом ли Холмс, и плавно
опустился ему на руки.

     - Что-то вы стали частенько падать в обморок, - с сочувствием
сказал Холмс, обмахивая меня какой-то книжкой.
     - У меня последствия афганского ранения,  - нашелся я.  - Где
мы?
     Холмс вздохнул.
     - Как ни трудно мне это признать - но, видимо, в двадцать пя-
том веке. Оглядитесь, Ватсон.
     Я встал и последовал его совету. Помещение, где мы оказались,
было, судя по всему, большой библиотекой. При виде множества книж-
ных шкафов я испытал некоторую радость - потомки наши были образо-
ванными  и  светскими  людьми.  За спиной у меня стоял здоровенный
шкаф,  из которого мы,  судя по всему,  и вылезли. Шкаф был слегка
поломан - он стоял на трех ножках,  вместо четвертой была небрежно
подложена толстая книга.  Я поморщился. Все-таки истинная культура
до двадцать пятого века не дожила.
     Библиотека располагалась в большом сводчатом зале,  напомнив-
шем  мне  средневековые замки.  В окнах виднелся чудесный сельский
пейзаж - ивы, березки... пальмы, бамбуковая рощица. Я потер глаза,
но смешение растительности осталось.

                              - 16 -

     - Где мы? - вопросил я.
     - В  Африке,  - отозвался подошедший сзади Кубату.  - Африка,
двадцать пятый век. Вам нравится?
     - Ничего,  -  вынужден был признать я.  - Удивительно.  Вы не
лгали... Простите мои сомнения, сэр.
     Кубату расцвел в улыбке.
     - А по воздуху вы летаете?
     - Еще как!
     - А электричество нашло самое широкое применение в быту?
     - Широчайшее!  Правда, здесь, на острове Мадагаскар, оно не в
чести.  Здесь сохраняется патриархальный, я бы даже сказал, отста-
лый образ жизни. Зато тут в ходу магия.
     - Я был прав,  - оживился Холмс.  - Развитие науки не  мешает
развитию спиритизма!
     - Иногда даже способствует,  - с неожиданно кислым видом сог-
ласился Кубату. - Что ж, господа, перекусим - и за работу?
     Мы кивнули и прошли вслед за Кубату в  еще  более  роскошный,
хотя  и  мрачноватый зал.  Там уже суетились Мак-Смоллет и Иванду,
сервируя  необъятных  размеров  стол.  Меню  отличалось  некоторой
странностью:  нам  подали соленое свиное сало и соленые же огурцы,
свежее молоко и спелые бананы,  вареное мясо с горохом. Я не сразу
рискнул приступить к такому взрывоопасному обеду,  но Холмс шепнул
мне: "Ватсон, мы в гостях у потомков, соблюдайте их обычаи!"
     И мы соблюли.
     После обеда, когда Иванду подал десерт - зеленые бананы, ман-
го,  и  восхитительную  настойку на кокосовом молоке,  мы закурили
трубки и вернулись в библиотеку - для беседы.
     - Я понимаю,  - расхаживая вдоль книжных шкафов, заявил Куба-
ту, - как вам хочется узнать о мире двадцать пятого века, о чудес-
ных переменах в науке и культуре, обществе и искусстве. Увы, я по-
ка не могу многое вам рассказать. Замечу лишь, что все народы Зем-
ли  ныне  объединились  в  единое государство,  культура невиданно
расцвела,  а преступления очень редки. Поэтому мы и были вынуждены
потревожить вас,  Холмс,  и вашего неизменного помощника - доктора
Ватсона.  Да.  А электричество,  Ватсон, нашло у нас самое широкое
применение!
     - И зачем же мы понадобились?  - поинтересовался Холмс. - Как
я понимаю, сказку о пропавших детях можно отложить в сторону. Речь
идет о чем-то неизмеримо более важном...
     Кубату всплеснул руками:
     - Что вы,  что вы! Речь именно о детях! И я почти не лгал вам
- двух мальчиков, чьи родители - археологи, похитил жуткий злодей,
маг и волшебник, обитавший прежде в этом замке!
     Холмс сконфуженно потер переносицу.
     - Да,  и моя дедукция дает сбои...  Но как я могу вам помочь,
ведь я не знаю вашего мира, языка, обычаев...
     Кубату вздохнул:
     - Холмс,  весь  ужас в том,  что дети спрятаны не в настоящем
мире!
     - А какие еще бывают? - жадно поинтересовался я.
     - Вам ли не знать, Ватсон! Вы писатель!
     - Ну...
     - Что вы делаете каждый вечер?
     - Мою ноги перед сном,  - признался я. Беседа с Кубату чем-то
напоминала мне разговоры с Холмсом.
     - Я не о том! Что вы делаете дальше?
     Я почувствовал, что краснею, но спорить с потомком не решился.
     - Ну... снимаю верхнюю одежду, одеваю кальсоны... По пятницам
и средам... вам обязательно надо это знать?
     - Да нет же,  по каким дням вы спите с женой, мне не интерес-
но. Хотя советую сменить пятницу на субботу, равномернее... Но ин-
тересует меня другое: когда вы пишите?

                              - 17 -

     - По утрам! - обрадовался я безопасной теме.
     - Вот! По утрам вы творите. Создаете Вымышленные Миры.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг