выбора книги.
Я как всегда поразился прозорливости своего друга и способ-
ности его к трезвой критической самооценке. А он продолжал:
- Поэтому предлагаю вернуться. Для этого нам необходим шкаф.
Какие будут предложения?
- Единственный выход, - заявил Кубату, утирая с лысины пот, -
зайти в первый попавшийся дом.
- Не, - отозвался негр, - по морде получить можно.
Мак-Смоллет опасливо покивал.
С ними согласился и мой гениальный друг:
- Есть подозрение... точнее уверенность, что мы находимся в
Америке, в начале девятнадцатого века. А тут с непрошенными гостя-
ми не церемонятся.
Переговариваясь, мы медленно побрели по дороге к центру го-
родка.
- Эврика! - прошептал Шерлок, уставясь на дверь небольшого
каменного строения. Вглядевшись, я понял, что это церквушка.
- Тут нет никого, а уж шкаф-то найдется, - объяснил свое воз-
буждение Холмс и, подойдя к двери, принялся ковыряться в замочной
скважине вынутой из кармана штуковиной.
- Холмс! - вскричал я. - Это святотатство!
- Спокойно, Ватсон, - ответил он невозмутимо. - Я, как вам
известно, атеист. К этому мировоззрению я пришел с помощью методов
дедукции и индукции. Если Бог есть, то он должен был бы сам нака-
зывать воров и убийц. Значит, если Бог есть, то не нужен был бы я
- сыщик. А раз я есть, значит, Бога нет.
Я просто онемел от такого цинизма.
Рыжий Мак-Смоллет уважительно наблюдал за действиями Холмса.
Когда дверь наконец со скрипом отворилась, он присвистнул:
- Люблю специалистов! Где это вы научились?
Иванду ответил за Холмса:
- С кем, брат, поведешься, от того и наберешься.
В полутьме, проследовав через проход между рядами скамей, мы
поднялись по лестнице на хоры и там действительно обнаружили пла-
тяной шкаф с висящими в нем одеяниями певчих. Не раздумывая более,
мы по очереди стали влазить в него. Я стоял предпоследним, замыкал
отступление негр.
Вдруг маленький зал осветился неровным огоньком свечи.
- Кто здесь?! - опасливо осведомился вошедший с подсвечником
в руке. Судя по одежде, это был священник.
- Быстрее, - крикнул я Иванду и прыгнул вперед. Иван последо-
вал моему примеру, и через мгновение мы вывалились на пол Кощеевой
библиотеки.
- Стой, Джим! Господь покарает тебя! Я скажу вдове, и тебя
продадут на Юг! - успел я еще услышать крик священника.
Интересно, за какого Джима приняли Иванду? Но этого я не уз-
нал, так как вновь оказался в замке Кащея. Холмс стоял рядом с
опасно накренившимся шкафом, любовно поглаживая вытащенную из-под
ножки книгу. "Приключения Тома Сойера", - прочитал я на обложке и
сразу все понял. Как же, известный юмористический романчик...
- Печально, печально, - Кубату прошелся по библиотеке, подоз-
рительно поглядывая на отобранную Холмсом стопку книг. - Что мы
имеем? Побывали в двух вымышленных мирах, детей не нашли. Бесцель-
но потраченное время.
- 38 -
- Почему же "бесцельно"? - возмутился Холмс. - Все было инте-
ресно и, не побоюсь сказать, поучительно. В детстве книга о Томе
Сойере оказала на меня огромное влияние! Особенно продолжение,
"Том Сойер - сыщик". Том блестяще применяет дедуктивный метод, ко-
торый я впоследствии развил.
Помолчав немного, Холмс смущенно добавил:
- Я и детективом-то решил стать, подражая мистеру Сойеру.
Вот. Никогда, никому в этом не признавался...
Шерлок достал трубку и нервно закурил. Кубату и Мак-Смоллет
смущенно переглянулись, Иванду крякнул. Я подошел к Холмсу, поло-
жил руку ему на плечо и тихо сказал:
- Не смущайтесь, друг мой. Я ведь тоже... врачом стал, начи-
тавшись "Доктора Дулитла".
- А я... я... - Кубату сглотнул комок в горле, - я генера-
лом-диверсантом стал, потому что в детстве "Семнадцать мгновений
весны" прочитал. Хорошая книга, душевная. Я потом еще продолжения
пробовал писать: "Восемнадцатое мгновение весны", "Девятнадца-
тое..."
- Я, - пробасил внушительно Иванду, - как грамоте обучился,
так сразу бояна французского - Дюму - читывать стал. Вот... - он
сокрушенно развел руками, - дочитался.
Мы все повернулись и уставились на Мак-Смоллета. Тот смущенно
заерзал:
- Ну... а чего... нормально. Меня в детстве орфографический
словарь потряс. Слов много, все разные... Стал переводчиком.
- Друзья! - Кубату обвел нас большими влажными глазами. -
Возьмемся за руки, друзья! Всех нас книги наставили на путь истин-
ный! Всем лучшим в нас мы обязаны книгам! Книга - лучший учитель!
Книга...
- Лучший подарок! - радостно встрял Мак-Смоллет. Кубату по-
перхнулся, закашлялся и неуверенно предложил:
- Может это... отдохнем, поспим...
Я был с ним согласен, однако Холмс, почему-то, придерживался
иного мнения.
- Скажите, генерал, - обратился он к Кубату, - а можем ли мы
отдохнуть в вымышленном мире? Выспаться, покушать, попутно ища
юных джентльменов?...
- Попал в цвет, - поддержал Холмса Мак-Смоллет.
- Ребятам, конечно, трудно, но и мы устали... - почесал заты-
лок генерал. - Холмс, вероятно, у вас есть и более серьезные аргу-
менты в пользу этого плана?
- Есть. Этот черный маг, Кащей Бессмертный, он на свободе?
- Да, скрывается, и где - неизвестно, - признал Кубату.
- Так вот, - продолжал Шерлок, - что если негодяй вернется в
свой замок и нападет на нас, пока мы спим?
Все переглянулись. Я, хоть и не мог до конца поверить в вол-
шебство, спросил:
- Кубату, а у вас есть... э-э-э... защита против магии? Зак-
линания, амулеты, молитвы?
- Как вы уже убедились, дорогой Ватсон, - сухо ответил Куба-
ту, - нет.
- Значит мы в опасности, - заключил Холмс. - Несмотря на ум
генерала, отвагу и силу Иванду, находчивость Мак-Смоллета, а также
наши скромные способности - угроза от Кащея остается. Не лучше ли
нам ночевать в Вымышленных мирах?
- Там тоже опасно... - уже соглашаясь сказал Кубату. - И ма-
гия порой бывает...
- Но не такая черная! - Холмс заявил это, не заметив, как на-
супился и помрачнел Иванду. Порой мой гениальный друг был несколь-
ко бестактен.
- Ладно, - решил Кубату. - Давайте взглянем, куда направимся
на ночлег...
- 39 -
Он подошел к стопке книг, выбрал одну... Удивленно наморщил
лоб.
- А это еще что за книга? Авторы незнакомые...
Повертел книгу в руках и сказал иронически:
- Ну а название-то... "Сегодня, мама!" Книги надо называть
по-другому, интригующе и экзотически. Скажем: "Тегеран, сорок пять
минут первого ночи..." Так, о чем здесь пишут-то?
Раскрыв книжку Кубату с выражением прочитал:
"Между тем наши собеседники окончили короткое совещание, и
оранжевоголовый откашлялся.
- Давайте знакомиться, детишки, - сладким голосом сказал он.
- Я дядя Смолянин, младший майор космофлота Земли; переводчик.
- Земли? - ахнули мы с братом.
- А он, - Смолянин сделал жест в сторону зелено-белого, - ге-
нерал-сержант Кубатай, командующий космофлотом, лицо особо важное.
Выдержав короткую паузу, он добавил:
- На вид он - хитрый перец. Но душа у него добрая, ребятиш-
ки."
Не знаю, чем этот незатейливый отрывок так поразил Кубату и
Мак-Смоллета. Кубату застыл с открытым ртом, а Мак-Смоллет отсту-
пил на шаг и прикрыл голову руками.
- Так... - прошептал Кубату. - Это... что... как же так? О
ком?
- Мне кажется, - сухо сказал Холмс, - что в этом отрывке го-
ворится о генерале Кубатае и переводчике Смолянине. Что-то мне на-
поминают эти имена, джентльмены...
И тут меня осенило. Пользуясь дедуктивным методом моего дру-
га, я сделал великое открытие раньше, чем он сам!
- Кубату! - заорал я. - Вы не Кубату, вы Кубатай! А Мак-Смол-
лет - это Смолянин! Я разоблачил вас!
Холмс страдальчески посмотрел на меня; видимо, своей догадли-
востью я уязвил его честолюбие. Сказал:
- Бесспорно, бесспорно. Ватсон прав. Так что же вы нам скажи-
те, джентльмены?
Кубату по-прежнему смотрел в пространство и бормотал:
- Как... что... я - хитрый перец? Я, генерал-сержант, дивер-
сант, герой и - "хитрый перец"?
- Но душа у тебя добрая! - пискнул Смолянин. - И вообще все
неправда, я такого не говорил!
На нас и на негра Кубату-Кубатай и Мак-Смоллет-Смолянин ника-
кого внимания не обращали.
- Я... я к тебе как к родному... как к сыну приемному... как
к брату названному... как к другу-диверсанту относился, - шептал
Кубатай. - А ты меня - "перцем", да еще "хитрым", при ребятах...
Предатель...
- Джентльмены, джентльмены, - замахал руками Шерлок. - Спо-
койно! "Хитрый перец" - это вовсе не обидно, это даже в чем-то
лестно! Успокойтесь!
Как ни странно, но замечание Холмса оказало свой эффект. Ку-
бату посмотрел на него и спросил:
- Вы и вправду так считаете, Холмс?
- Конечно, - не моргнув и глазом сказал Шерлок. - Все в по-
рядке. Объясните лишь, каким образом вы - реальные люди, оказались
в книге?
Кубатай потряс томик, задумчиво предположил:
- Ну... Очевидно, ребята рассказали о своих приключениях в
двадцать пятом веке, и какие-то предприимчивые авторы написали
строго документальную книгу. Книгу издали, она... - Кубатай посте-
пенно воодушевлялся, - пользовалась огромным успехом, прожила ве-
ка, попала и в библиотеку замка... Вот только чего я ее раньше не
читал?
- 40 -
- Книг много, - вздохнул Смолянин. - Я вот старые книги соби-
раю, уже много-много собрал, а все время новые попадаются.
- Да, ты прав... Вот тут еще одна повестушка, называется...
ха... "Остров Русь"... Да-с... - Кубату осторожно полистал томик,
подозрительно вглядываясь в страницы, лукаво глянул на Смолянина,
прочел:
"В этот миг дверь отворилась, и на пороге показались двое -
Кубатай с оголенной сабелькой в руках и Смолянин, понурый, держа-
щийся, словно баба на сносях, за поясницу.
- Кащей, он же - Кащеев, он же - Манарбит! - вскричал Куба-
тай, - Именем верховного правительства Земли, вы арестованы!
- Что ж, - вздохнул Кащей, - рано или поздно это должно было
случиться..."
- Помню, помню, - закивал Иванду. - Было, пленили мы ворога,
а потом... Что ж дальше-то не читаешь, мудрец?
- Зачем, зачем читать? - засуетился Кубатай. - Да, отпустил я
его, но ведь и ты поддержал, Иван... Так, а что еще тут интересно-
го есть...
- Стоит ли отвлекаться? - Холмс похлопал Кубатая по плечу. -
В данную книгу Кащей Бессмертный детей прятать не стал бы.
- Почему?
- Элементарно, Кубатай... позвольте называть вас подлинным
именем? Отправив детишек в Вымышленный мир, где действуете вы - их
отважные защитники, он ничего бы не добился. Значит, мальчики
спрятаны в ином мире.
- Верно, - вздохнул Кубату. - Ладно, отправимся еще куда-ни-
будь. Но знаете, Холмс, мне кажется, что вы сбили меня с интерес-
ной мысли... нет, уже забыл. Суньте какой-нибудь том под шкаф.
И мы вновь ринулись навстречу приключениям...
_Глава пятая, в которой на сцене появляется вещий
_мужичек.
Потирая руки от удовольствия, Кащей прошептал заклинание,
взмахнул руками, плюхнулся в возникшее позади него кресло-качалку
и принялся ждать. Как выглядит конец света, он представлял смутно,
но в том, что зрелище предстоит достойное - уверен был.
Минуты шли, а материя мира почему-то все не расползалась по
швам, не налетал разноцветный электрический смерч, сметающий с
земли города и страны, не накатывала невесть откуда взявшаяся чер-
ная и густая волна небытия...
Улыбочка на челе Кащея поблекла, его раскачивания в кресле
взад и вперед становились все более нервными и яростными, пока,
наконец, качнувшись особенно круто, он не перекувыркнулся вверх
тормашками, опрокинувшись вместе с креслом на пол.
Бормоча проклятья и ругательства, он вскочил на ноги и при-
нялся расхаживать от стены к стене библиотеки. Так и не дождавшись
исчезновения ВСЕГО, он внезапно остановился и ясно произнес в
пыльной тишине:
- Как же так?!
И тут же ответил себе сам:
- Их вернули! Их вернули ДЗР-овцы, кто же еще мог это сде-
лать?! Смолянин и Кубатай - только они, проклятые, по острову шас-
тают! Шастают, да супротив меня козни вершат.
А если даже и не они помешали, то только через них можно вы-
яснить, кто это сделал. Выяснить и пресечь. Но как их найти?!
Покопавшись в широких карманах кафтана, Кащей выудил оттуда
зеркальце наподобие того, что у Марьи-искуссницы имелось, и вскри-
чал:
.
- 41 -
- Свет мой, зеркальце, скажи...
Или лучше покажи
(Без кокетства и утайки)
Смолянинку с Кубатайкой.
Зеркальце затуманилось, пошло рябью... и потухло. Кащей ре-
шил, что такой неверный итог его стараний связан с неудачной фор-
мулировкой приказа: то ли зеркальце не умеет работать "без кокетс-
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг