Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     ...На выходе  из служебного помещения Стас незаметно поднял и сунул в
карман скафандра оставленный Кубатаем конверт.  А открыть его смог  только
сидя в антиграве, когда я спиной заслонил его от сфинксов. В конверте была
фотография: Кубатай, размахивая шашкой, гарцует верхом на портативном пры-
гоходе.
     Стас шмыгнул носом и спрятал фотографию обратно.



             Глава 8, в которой Шидла подвергается поруганию,
                            что его и спасает

     - Мы на месте,  человеческие детеныши, - не поворачивая головы, конс-
татировал Шидла.  Антиграв влетел в огромные бронированные двери и, сделав
несколько крутых поворотов,  остановился в высокой сводчатой пещере. Затем
опустился на каменный пол. И без того не слишком дружелюбные сфинксы посу-
ровели.
     Дважды за  время  короткого полета по скалистому тоннелю ворота перед
нами плавно открывались,  а затем закрывались за нами.  Я подумал, что это
похоже на шлюз и, видимо, не ошибся, потому что Шидла сказал:
     - Можете снять скафандры.
     Я был рад этому разрешению, Стас - тем более. Мы огляделись. В центре
зала стояли пять капсул разных форм и размеров.  Наш хроноскаф я,  конечно
же,  узнал сразу.  Вскочил было с места,  чтобы кинуться к нему,  но Шурла
молча положил тяжелую лапу на мое плечо, и я снова сел.
     - Понимаете ли вы,  что от вашего выбора зависит судьба мира? - спро-
сил Шидла значительно.  - Посему опознание  хроноскафа  будет  проводиться
следующим образом. Я, Мегла и Шурла займем позиции в углах равностороннего
треугольника так, чтобы центр вписанной в него окружности пришелся на дан-
ную группу аппаратов.  По моей команде вы выдвигаетесь к хроноскафам.  По-
равнявшись с тем, на котором, по вашей версии, вы прибыли, делаете выстрел
вверх из сигнальной ракетницы. Затем, не двигаясь с места, ожидаете нашего
решения.
     Закончив эту речь,  он вручил мне одноразовую ракетницу. Очень класс-
ную,  я таких еще не видел.  Уже привыкнув к сфинксовским заскокам, я даже
не стал спрашивать, к чему такие сложности. Вмешался Мегла:
     - Люди - хитрые бестии. Боюсь, как бы мы взглядами не выдали истинный
хроноскаф. Предлагаю сфинксам встать к аппаратам спиной и обернуться толь-
ко на выстрел.
     - Резонно, - немного поразмыслив, согласился Шидла.
     Я хотел разозлиться, но через минуту, когда сфинксы разошлись по мес-
там, понял, что с моим братцем подобные предосторожности имеют резон.
     Мы двинулись вдоль капсул,  и вдруг он,  как  вкопанный,  остановился
возле  полупрозрачной сигарообразной конструкции.  Сквозь ее матовые стены
виднелось просторное внутреннее помещение,  а снаружи торчали  стволы  ка-
ких-то мощных орудий.
     - Эта удобнее, - мечтательно заявил Стас. - Видишь, в ней даже крова-
ти есть, а в нашей - только кресла. И пушки - видишь?!
     - Стас, кончай, - сказал я, надеясь что он шутит. Но куда там...
     - Что кончай?  - еще и обиделся он.  - Давай на этой вернемся.  Какая
разница?
     - Стас, - напомнил я, - только одна модель действует, это наш хронос-
каф.
     - Ну и что?  - продолжал Стас капризно. Но чтобы придать своему пове-
дению хоть немного логики,  пояснил:  - Мы им скажем,  пусть  эту  сделают
действующей...
     Слава богу,  ракетница была у меня и, прекратив бессмысленный спор, я
подошел к нашей,  и правда, самой невзрачной, капсуле. Дождавшись, когда к
ней приблизился недовольный Стас, я выстрелил вверх.
     Сфинксы обернулись,  затем в несколько прыжков подскочили к антиграву
и принялись шептаться,  подозрительно поглядывая на нас. Мне стало неудоб-
но, и я отвернулся. И увидел, что Стас наоборот корчит им рожи, демонстра-
тивно приложив к уху ладонь.
     Я не успел его одернуть,  потому что Шидла, отделившись от остальных,
двинулся к нам, и Стас, слегка струхнув, спрятал руки в карманы.
     - Итак,  - произнес сфинкс чванливо, - свершилось. Ваш выбор подтвер-
дил нашу гениальную прозорливость и правильность нашего пути.
     Он тронул лапой обшивку хроноскафа, и его крышка поползла вверх.
     - Будем готовиться к путешествию, - сказал он. - Старший, - кивнул он
мне, - коснись стенки, я настрою сенсор на тебя, - и скользнул в капсулу.
     Я положил руку на стенку аппарата, а Стас зашептал:
     - Понял?!  Все сходится! Тогда, в музее, я стенку потрогал, и капсула
открылась!
     - Умный,  - ответил я с иронией, хотя у меня и у самого быстрее заби-
лось сердце от мысли, что все говорит за наше возвращение домой.
     Шидла выглянул из хроноскафа:
     - Порядок. Теперь второй.
     Стас тронул стенку,  и,  пока он держался за нее,  я высказал то, что
мучило меня уже давно:
     - Ты помнишь, что было в капсуле, когда мы ее нашли?
     Стас кивнул,  и я понял, что он сам думает о том же. Хоть и сфинкс, а
жалко...
     Шидла снова высунулся наружу и предложил испытать настройку. Для это-
го он закрывал хроноскаф изнутри,  а мы со Стасом прикосновениями рук отк-
рывали его снаружи.
     - Порядок,  -  снова  сказал  Шидла,  спрыгивая к нам.  - Забирайтесь
внутрь, а я еще прихвачу кое-что.
     - Шидла,  - осторожно спросил я,  - а тебе обязательно с нами?  Может
быть, мы сами как-нибудь?
     - Хотел бы я знать, как вы вернетесь домой, оставив хроноскаф в древ-
нем Египте.
     - А ты? Как ты вернешься?
     - Я не вернусь.  Вас я высажу в двадцатом веке, а сам двинусь глубже.
Такова судьба. - С выражением светлой печали на лице он покачал головой.
     В этот момент наш разговор прервал Мегла:
     - Брат, тебя вызывает Земля.
     С достоинством,  подчеркнуто неторопливо, Шидла двинулся к антиграву.
Вызов Земли не стоил спешки. Через пару минут он позвал к антиграву и нас:
     - Эй, детеныши человека, с вами хотят поговорить.
     Забравшись на платформу, мы увидели на экране бортового видеофона ус-
талое лицо Ережепа. Из-за его плеча, подмигивая нам, выглядывал Смолянин.
     - Ква-ква,  -  натянуто улыбнулся генеральный директор.  - Рад видеть
вас живыми и здоровыми. Насколько мне известно, вы теперь владеете всезем-
ным, но на всякий случай я прихватил с собой переводчика. Вы действительно
понимаете меня?
     - Привет,  кенты, - крикнул Смолянин по-русски и помахал перепончатой
рукой, - все ништяк?
     Как это не удивительно, но его вид поднял настроение. Мы помахали ему
в ответ.
     - Вы понимаете меня? - повторил вопрос Ережеп.
     - Да понимаем мы все, - вылез Стас. - Чего вам надо-то?
     - Из  доклада  генерал-сержанта Кубатая я уже знаю,  что вернуться на
Землю вы отказались,  теперь же я, во-первых, хочу знать, как с вами обра-
щаются эти... - он махнул рукой в сторону сфинксов, - во-вторых, хочу убе-
дить вас не содействовать в проведении их гибельного плана.
     - Обращаются с нами нормально,  не хуже чем вы,  - сказал я.  - А что
касается их плана, то правы они, а не вы.
     - У вас есть веские доказательства?
     - Да есть, - ответил я и как мог связно рассказал об "очной ставке" с
хроноскафами.
     Выслушав меня, Ережеп задумчиво помолчал, а потом сказал:
     - Что ж, мне трудно привыкнуть к этой мысли, но похоже, вы правы.
     На протяжении всей нашей беседы сфинксы тревожно переглядывались,  то
и дело порываясь перебить меня:  я разглашал их секреты. Но логика переси-
ливала:  в том,  чтобы люди не мешали их плану, они были заинтересованы не
меньше нашего.
     - Когда вы отправляетесь? - спросил Ережеп. И тут Шидла не выдержал:
     - А вот это вам знать ни к чему, - опередил он меня.
     - Это в ваших интересах,  - проникновенно сказал ему Ережеп.  - Я дам
команду хронопатрульному флоту не обстреливать вас.
     - Мы сами позаботимся о своих интересах, - заявил Шидла и потянулся к
выключателю.  Но за миг до того как экран погас, я успел крикнуть по-русс-
ки:
     - Сейчас!
     Смолянин при этом навострил уши и закивал своей шишковатой головой.
     - Что ты им сказал? - угрожающе оскалился Шидла.
     - Я сказал "до свидания", - соврал я.
     - "Сей-час" - это "до свидания"? - обернулся Шидла к Мегле.
     - "Сейчас" по-русски означает "сию минуту",  "немедленно",  - ответил
тот.
     - Это по-немецки,  - встрял Стас,  - ты же немецкий учил. А по-русски
это как раз "до свидания".
     Сфинксы озадаченно переглянулись.
     - Чего вы боитесь-то? - спросил Стас, чтобы сменить тему.
     - Люди коварны,  - объяснил Шидла печально.  - А Ережеп - коварнейший
из людей.  Мы не верим не единому его слову.  Если он соглашается с тобой,
жди подвоха.
     - Ну почему вы никому не верите? - возмутился я.
     - Потому что нельзя верить тому, кто умеет врать.
     Я только махнул рукой.  Ну как ему объяснишь,  что если иногда и сов-
решь, это еще не преступление. Даже иногда на пользу бывает.
     - Во избежание вмешательства землян,  предлагаю отправиться немедлен-
но, - заявил Шидла. - Шурла, давай браслеты.
     Тот открыл маленький люк в полу антиграва и извлек оттуда три  метал-
лических браслета и три коробочки,  похожие на дистанционный пульт телеви-
зора, только раза в два меньше и с единственной кнопкой. Как объяснил Шур-
ла,  это  и были дистанционные пульты.  Они включали и отключали эти самые
браслеты,  которые по-научному назывались "иммунорегенераторы", а по-прос-
тому - "оживители".
     По словам Шурлы,  эти браслеты в несколько минут излечивают любые бо-
лезни, заживляют раны и могут даже воскресить, если только смерть наступи-
ла не от старости. В последнем случае браслеты бессильны.
     - А почему у всех таких нет?  - с  обличительными  нотками  в  голосе
спросил Стас.
     - Потому что их изобрели совсем недавно, - ответил Шурла, - и они по-
ка что засекречены. Ведь если такой браслет попадет в руки людей, те быст-
ро научатся их делать сами.  А мы хотим превратить их в предмет  экспорта.
Скумбрия,  - мечтательно произнес он,  - много скумбрии... И валерьянка...
Мур-р,  для тяжелобольных. Сначала мы сделаем так, чтобы люди не могли ра-
зобраться.
     - А говорите, врать не умеете, - сказал Стас с укором.
     - Это не вранье, это политика.
     - Да я не про политику.  Я про валерьянку. "Для тяжелобольных", - пе-
редразнил он. - Для каких тяжелобольных, если эти браслеты все излечивают?
     - Да-а, - задумался Шурла, - об этом я как-то... - но тут же встрепе-
нулся: - Все правильно! Если больные будут знать, что им дадут валерьянку,
они и лечиться не станут.
     - Хватит болтать, - вмешался Шидла, - за дело!
     Шурла помог нам застегнуть браслеты на запястьях.  Надел  браслет  на
лапу и Шидла. Приспособив к нему свой дистанционный блок, он пояснил:
     - Видите, тут специальные пазы. Вставляешь, щелчок и готово. - Он по-
махал лапой,  демонстрируя надежность крепления.  - Но я советую вам обме-
няться блоками.
     - Зачем? - спросил я.
     - Если что-то случится с одним,  другой всегда сможет  его  выручить.
Только учтите, радиус действия блока - четыре-пять километров, не больше.
     - Давайте тогда все трое обменяемся,  - предложил я Шидле.  - Дай мне
свой.
     Сфинксы переглянулись с мрачными улыбками на лицах. - Ты сам не пони-
маешь,  что говоришь,  детеныш человека,  - произнес Шидла мягко.  - Чтобы
сфинкс доверил свою жизнь... Ладно. Нам пора в хроноскаф.
     - Подожди-ка, - остановил я его. - Мы кое-что не говорили вам...
     И я рассказал о том,  как из капсулы, там, в музее, вывалился мертвый
сфинкс.
     - Понимаешь, - мы же тогда еще вас не знали и подумали, что это - ме-
таллическая скульптура.
     - Что ж,  - с покорностью судьбе усмехнулся Шидла.  - Я был  готов  к
этому. Спасибо, что рассказали, теперь я знаю, что умереть должен в капсу-
ле.  Вы же знаете, смерть от голода не доставляет нам неприятных ощущений,
-  Он помолчал.  - Хотел бы я знать,  что твои соплеменники сделали с моим
трупом. Надеюсь они не подвергли его публичному поруганию...
     - Наверное,  его в музее выставили,  - заявил Стас, - ведь, наверное,
все как и мы решили, что это - статуя...
     Я подумал, что это вряд ли понравится Шидле. И не ошибся.
     - Выставили в музее, - горестно поджал он губы, - на всеобщее обозре-
ние... Хотя, чего еще можно было ожидать от людей?
     В первый и в последний раз в жизни я увидел слезы на глазах сфинкса.
     Но тут в разговор вмешался Мегла:
     - Брат,  я скорблю вместе с тобой.  Но подумай вот о чем. Если ты ум-
решь не от старости,  то,  найдя твой труп сегодня,  мы могли бы тебя ожи-
вить.
     - Ага, - подтвердил я, - у него на лапе браслет был. - Это я приврал,
чтобы поднять Шидле дух. Браслета мы разглядеть не успели.
     Мегла значительно покивал головой и снова обратился к Шидле:
     - Брат,  отдай мне свой блок оживителя,  а я немедленно отправлюсь  в
архивы выяснять,  где сейчас находится скульптура сфинкса, которая в двад-
цатом веке была в том музее. - Он кивнул в нашу сторону.
     - Вероятность минимальна, - сказал Шидла, но все же отстегнул дистан-
ционный блок и протянул его Мегле.  - В двадцатом веке могли спутать  труп
сфинкса со скульптурой, но в наше-то время его бы уже давным-давно опозна-
ли. Однако мне о таком случае ничего не известно.
     - Это так,  брат, - согласился Мегла, - но не будем терять надежды. Я
немедленно принимаюсь за поиски и сообщу результаты,  когда вы  будете  на
пути к Земле.
     - Вообще-то,  я  намеревался сначала сделать скачок в двадцатый век и
на околовенерианскую орбиту,  а уже оттуда на ракетной  тяге  двигаться  к
Земле,  - сказал Шидла и пояснил нам:  - Расстояние между Венерой и Землей
слишком велико для того,  чтобы преодолеть его одновременно с  прыжком  во
времени.  Затраты  хроно-гравитационной  энергии были бы огромны,  поэтому
хроноскаф может двигаться и как обыкновенный космический корабль.
     - А,  понятно,  - сказал Стас,  - а я-то все думал:  если он вместе с
прыжком во времени прыгает и в космическое пространство, как же потом при-
земляется?
     - Как обычная ракета,  - кивнул Шидла. - А вообще-то я могу сделать и
наоборот - сначала отправиться к Земле. Но тут есть сложность. Мы ведь на-
ходимся  не  на открытой площадке,  вытаскивать отсюда хроноскаф - слишком
много возни...
     - Я знаю,  как нужно сделать,  - вмешался Шурла.  - Ты делаешь скачок
дня на три в будущее и одновременно - на орбиту спутника Венеры.  Тогда  и
Мегле не нужно спешить. Тебе три дня хватит? - спросил он историка.
     - Вполне, - кивнул тот. - С избытком.
     - Что  ж,  - согласился Шидла,  - на один незапланированный временной
прыжок, да к тому же с таким коротким сроком, запаса энергии у нас хватит.
Пусть будет так.
     Попрощавшись, Мегла и Шурла впрыгнули в антиграв и умчались прочь.  А
мы втроем забрались в хроноскаф.
     - Пристегните ремни,  - сказал сфинкс,  повозившись с  настройкой,  -
сейчас будем в невесомости. - И нажал кнопку.
     На этот раз сознания я не потерял, наверное потому, что был готов. Но
в глазах все же потемнело.  А первым, что я увидел, придя в себя, был тре-
бовательно пульсирующий на пульте синий огонек.
     Шидла ткнул кнопку возле него и,  наклонившись к щитку, рявкнул в ре-
шетчатое отверстие:
     - Слушаю!
     - Наконец-то,  - раздался пробивающийся через помехи обрадованный го-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг