Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     -  Ну,  чего  ты,  например,   засел   здесь,   отец?   -   обратился
непосредственно к Никанору  Ивановичу  толстый  с  малиновой  шеей  повар,
протягивая ему миску, в которой в жидкости одиноко плавал капустный лист.
     - Нету! Нету! Нету у  меня!  -  страшным  голосом  прокричал  Никанор
Иванович, - понимаешь, нету!
     - Нету? - грозным басом взревел повар, -  нету?  -  женским  ласковым
голосом  спросил  он,  -  нету,  нету,  -  успокоительно  забормотал   он,
превращаясь в фельдшерицу Прасковью Федоровну.
     Та ласково трясла стонущего во сне Никанора Ивановича за плечо. Тогда
растаяли повара и развалился театр с занавесом.  Никанор  Иванович  сквозь
слезы разглядел свою комнату в лечебнице и двух в белых халатах, но отнюдь
не развязных поваров, сующихся к людям со своими советами, а доктора и все
ту же Прасковью  Федоровну,  держащую  в  руках  не  миску,  а  тарелочку,
накрытую марлей, с лежащим на ней шприцем.
     - Ведь это что же, - горько говорил Никанор Петрович, пока ему делали
укол, - нету у меня и нету! Пусть Пушкин им сдает валюту. Нету!
     - Нету, нету, - успокаивала добросердечная Прасковья Федоровна,  -  а
на нет и суда нет.
     Никанору Ивановичу полегчало после  впрыскивания,  и  он  заснул  без
всяких сновидений.
     Но благодаря его выкрикам тревога передалась  в  120-ю  комнату,  где
больной проснулся и стал искать свою голову, и в 118-ю, где  забеспокоился
неизвестный мастер и в  тоске  заломил  руки,  глядя  на  луну,  вспоминая
горькую, последнюю в жизни осеннюю ночь,  полоску  света  из-под  двери  в
подвале и развившиеся волосы.
     Из 118-й  комнаты  тревога  по  балкону  перелетела  к  Ивану,  и  он
проснулся и заплакал.
     Но врач быстро успокоил всех встревоженных, скорбных  главою,  и  они
стали засыпать. Позднее всех забылся Иван, когда над  рекой  уже  светало.
После лекарства, напоившего все его тело, успокоение пришло  к  нему,  как
волна, накрывшая его. Тело  его  облегчилось,  а  голову  обдувала  теплым
ветерком дрема.  Он  заснул,  и  последнее,  что  он  слышал  наяву,  было
предрассветное щебетание птиц в  лесу.  Тело  его  облегчилось,  а  голову
обдувала теплым ветерком дрема. Он заснул,  и  последнее,  что  он  слышал
наяву, было предрассветное щебетание птиц в лесу. Но они вскоре умолкли, и
ему стало сниться, что солнце уже снижалось над Лысой Горой,  и  была  эта
гора оцеплена двойным оцеплением...



                                16. КАЗНЬ

     Солнце уже снижалось над  Лысой Горой,  и  была  эта  гора  оцеплена
двойным оцеплением.
     Та кавалерийская ала, что перерезала прокуратору путь около  полудня,
рысью вышла к Хевронским воротам города. Путь для нее уже был приготовлен.
Пехотинцы каппадокийской когорты отдавили в стороны скопища людей, мулов и
верблюдов, и ала, рыся и поднимая до неба  белые  столбы  пыли,  вышла  на
перекресток, где  сходились  две  дороги:  южная,  ведущая  в  Вифлеем,  и
северо-западная - в Яффу. Ала понеслась по северо-западной дороге.  Те  же
каппадокийцы были рассыпаны по краям дороги, и заблаговременно они согнали
с нее в стороны все караваны, спешившие  на  праздник  в  Ершалаим.  Толпы
богомольцев стояли за каппадокийцами,  покинув  свои  временные  полосатые
шатры, раскинутые прямо на траве. Пройдя  около  километра,  ала  обогнала
вторую  когорту  молниеносного  легиона  и  первая  подошла,  покрыв   еще
километр, к подножию Лысой Горы. Здесь она  спешилась.  Командир  рассыпал
алу на взводы, и  они  оцепили  все  подножие  невысокого  холма,  оставив
свободным только один подъем на него с яффской дороги.
     Через некоторое  время  за  алой  подошла  к  холму  вторая  когорта,
поднялась на один ярус выше и венцом опоясала гору.
     Наконец подошла  кентурия  под  командой  Марка  Крысобоя.  Она  шла,
растянутая двумя цепями по краям дороги, а между этими цепями, под конвоем
тайной стражи, ехали в повозке трое осужденных с белыми досками на шее, на
каждой из которых было написано "разбойник и мятежник", на двух  языках  -
арамейском  и  греческом.  За  повозкой   осужденных   двигались   другие,
нагруженные свежеотесанными столбами с перекладинами, веревками, лопатами,
ведрами и топорами. На этих повозках ехали шесть палачей. За  ними  верхом
ехали кентурион Марк, начальник храмовой стражи в Ершалаиме  и  тот  самый
человек  в  капюшоне,  с  которым  Пилат  имел  мимолетное   совещание   в
затемненной комнате во дворце. Замыкалась процессия солдатской цепью, а за
нею уже около  двух  тысяч  любопытных,  не  испугавшихся  адской  жары  и
желавших присутствовать при интересном зрелище.
     К  этим  любопытным  из  города  присоединились   теперь   любопытные
богомольцы, которых беспрепятственно пропускали  в  хвост  процессии.  Под
тонкие выкрики глашатаев, сопровождавших колону и кричавших то, что  около
полудня прокричал Пилат, она втянулась на Лысую Гору.
     Ала пропустила всех во второй  ярус,  а  вторая  кентурия  пропустила
наверх только тех, кто имел отношение к казни, а затем, быстро маневрируя,
рассеяла толпу вокруг всего холма, так что  та  оказалась  между  пехотным
оцеплением вверху и кавалерийским внизу. Теперь  она  могла  видеть  казнь
сквозь неплотную цепь пехотинцев.
     Итак, прошло со времени подъема процессии в гору более трех часов,  и
солнце уже снижалось над Лысой Горой, но жар еще был не выносим, и солдаты
в обоих оцеплениях страдали от него, томились от скуки и в душе проклинали
трех разбойников, искренне желая им скорейшей смерти.
     Маленький командир алы со взмокшим лбом и в темной от пота  на  спине
белой рубахе, находившийся внизу холма у  открытого  подъема,  то  и  дело
подходил к кожаному ведру в первом  взводе,  черпал  из  него  пригоршнями
боду, пил и мочил свой тюрбан. Получив от этого некоторое  облегчение,  он
отходил и вновь начинал мерить взад и вперед пыльную  дорогу,  ведущую  на
вершину. Длинный меч его стучал по кожаному шнурованному сапогу.  Командир
желал показать своим кавалеристам пример выносливости, но,  жалея  солдат,
разрешил им из пик, воткнутых в землю, устроить пирамиды  и  набросить  на
них белые плащи. Под этими шалашами и скрывались от  безжалостного  солнца
сирийцы. Ведра пустели быстро, и кавалеристы из разных взводов по  очереди
отправлялись за водой в балку под город, где в жидкой тени  тощих  тутовых
деревьев доживал свои дни на этой дьявольской жаре мутноватый  ручей.  Тут
же стояли, ловя нестойкую тень, и скучали коноводы, державшие присмиревших
лошадей.
     Томление солдат и  брань  их  по  адресу  разбойников  были  понятны.
Опасения прокуратора насчет беспорядков, которые могли произойти во  время
казни в ненавидимом им городе Ершалаиме,  к  счастью,  не  оправдались.  И
когда побежал четвертый час казни, между двумя цепями, верхней  пехотой  и
кавалерией у подножья, не осталось,  вопреки  всем  ожиданиям,  ни  одного
человека. Солнце сожгло толпу и погнало ее обратно в  Ершалаим.  За  цепью
двух римских кентурий оказались только две неизвестно кому принадлежащие и
зачем-то попавшие на холм собаки. Но и  их  сморила  жара,  и  они  легли,
высунув языки, и не обращая никакого  внимания  на  зеленоспинных  ящериц,
единственных существ, не боящихся  солнца  и  шныряющих  меж  раскаленными
камнями и какими-то вьющимися по земле растениями с большими колючками.
     Никто не сделал попытки отбивать осужденных  ни  в  самом  Ершалаиме,
наводненном войсками, ни здесь, на оцепленном холме, и толпа  вернулась  в
город, ибо, действительно, ровно ничего интересного не было в этой  казни,
а там в городе уже  шли  приготовления  к  наступающему  вечером  великому
празднику пасхи.
     Римская пехота во втором  ярусе  страдала  еще  больше  кавалеристов.
Кентурион Крысобой единственно что разрешил солдатам - это снять  шлемы  и
накрыться белыми повязками, смоченными водой, но держал солдат  стоя  и  с
копьями в руках. Сам он в такой же повязке,  но  не  смоченной,  а  сухой,
расхаживал невдалеке от группы палачей,  не  сняв  даже  со  своей  рубахи
накладных серебряных львиных морд, не сняв поножей, меча  и  ножа.  Солнце
било прямо в кентуриона, не причиняя ему  никакого  вреда,  и  на  львиные
морды нельзя было взглянуть,  глаза  выедал  ослепительный  блеск  как  бы
вскипавшего на солнце серебра.
     На  изуродованном  лице  Крысобоя  не  выражалось  ни  утомления,  ни
неудовольствия, и казалось, что великан кентурион в силах ходить так  весь
день, всю ночь и еще день, - словом, столько, сколько будет надо. Все  так
же ходить, наложив руки на тяжелый с медными  бляхами  пояс,  все  так  же
сурово поглядывая то на столбы с казненными, то на солдат в цепи, все  так
же равнодушно отбрасывая концом мохнатого сапога попадающиеся ему под ноги
выбеленные временем человеческие кости или мелкие кремни.
     Тот человек в капюшоне поместился недалеко от  столбов  на  трехногом
табурете и сидел в благодушной неподвижности, изредка, впрочем,  от  скуки
прутиком расковыривая песок.
     То, что было сказано о том, что за цепью легионеров не было ни одного
человека, не совсем верно. Один-то человек был, но просто не всем  он  был
виден. Он поместился не на той стороне, где был открыт подъем на гору и  с
которой было удобнее всего видеть казнь, а в стороне  северной,  там,  где
холм был не отлог и доступен, а неровен, где были и провалы и  щели/  там,
где, уцепившись в расщелине за проклятую небом безводную  землю,  пыталось
жить больное фиговое деревцо.
     Именно под ним, вовсе не  дающим  никакой  тени,  и  утвердился  этот
единственный зритель, а не участник казни,  и  сидел  на  камне  с  самого
начала, то есть вот уже четвертый час. Да, для того, чтобы  видеть  казнь,
он выбрал не лучшую, а худшую позицию. Но все-таки и  с  нее  столбы  были
видны, видны были за цепью и два сверкающие пятна на груди  кентуриона,  а
этого, по-видимому, для человека, явно желавшего остаться мало  замеченным
и никем не тревожимым, было совершенно достаточно.
     Но часа четыре тому назад, при начале казни, этот  человек  вел  себя
совершенно не так и  очень  мог  быть  замечен,  отчего,  вероятно,  он  и
переменил теперь свое поведение и уединился.
     Тогда, лишь только процессия вошла  на  самый  верх  за  цепь,  он  и
появился впервые и притом как человек явно опоздавший. Он тяжело  дышал  и
не шел, а бежал на холм, толкался и, увидев, что перед ним,  как  и  перед
всеми другими, сомкнулась цепь, сделал наивную попытку, притворившись, что
не понимает раздраженных окриков,  прорваться  между  солдатами  к  самому
месту казни, где уже снимали осужденных  с  повозки.  За  это  он  получил
тяжелый удар тупым концом копья в грудь и отскочил от  солдат,  вскрикнув,
но не от боли, а от отчаяния. Ударившего  легионера  он  окинул  мутным  и
совершенно равнодушным ко всему взором, как  человек,  нечувствительный  к
физической боли.
     Кашляя и  задыхаясь,  держась  за  грудь,  он  обежал  кругом  холма,
стремясь на северной стороне холма найти какую-нибудь  щель  в  цепи,  где
можно было бы проскользнуть. Но было  уже  поздно.  Кольцо  сомкнулось.  И
человек с искаженным от  горя  лицом  вынужден  бал  отказаться  от  своих
попыток прорваться к повозкам, с которых уже сняли столбы. Эти попытки  не
к чему не  привели  бы,  кроме  того,  что  он  был  бы  схвачен,  а  быть
задержанным в этот день никоим образом не входило в его план.
     И вот он ушел в сторону к расщелине, где было спокойнее и  никто  ему
не мешал.
     Теперь, сидя на камне, этот чернобородый, с гноящимися  от  солнца  и
бессонницы  глазами,  человек  тосковал.  Он  то  вздыхал,  открывая  свой
истасканный в скитаниях, из голубого превратившийся в грязно-серый, талиф,
и обнажал ушибленную копьем грудь, по которой стекал  грязный  пот,  то  в
невыносимой муке поднимал глаза в  небо,  следя  за  тремя  стервятниками,
давно уже плававшими в вышине  большими  кругами  в  предчувствии  скорого
пира,  то  вперял  безнадежный  взор  в  желтую  землю  и  видел  на   ней
полуразрушенный собачий череп и бегающих вокруг него ящериц.
     Мучения  человека  были  настолько  велики,  что   по   временам   он
заговаривал сам с собой.
     - О, я глупец! - бормотал он, раскачиваясь на камне в душевной боли и
ногтями царапая смуглую грудь, - глупец, неразумная женщина, трус!  Падаль
я, а не человек!
     Он умолкал, поникал головой, потом,  напившись  из  деревянной  фляги
теплой воды, оживал вновь и хватался за нож, спрятанный  под  таллифом  на
груди, то за кусок пергамента, лежащий перед ним на камне рядом с палочкой
и пузырьком с тушью.
     На этом пергаменте уже были набросаны записи:
     "Бегут минуты, и я, Левий Матвей, нахожусь на Лысой  Горе,  а  смерти
все нет!"
     Далее:
     "Солнце склоняется, а смерти нет".
     Теперь Левий Матвей безнадежно записал острой палочкой так:
     "Бог! За что гневаешься на него? Пошли ему смерть".
     Записав это, он болезненно всхлипнул и  опять  ногтями  изранил  свою
грудь.
     Причина отчаяния  Левия  заключалась  в  той  страшной  неудаче,  что
постигла Иешуа и его, и, кроме того, в  той  тяжкой  ошибке,  которую  он,
Левий, по его мнению, совершил. Позавчера днем Иешуа и Левий находились  в
Виффании  под  Ершалаимом,  где  гостили  у  одного  огородника,  которому
чрезвычайно понравились проповеди Иешуа. Все утро оба гостя проработали на
огороде, помогая хозяину, а к вечеру собрались идти по холодку в Ершалаим.
Но Иешуа почему-то заспешил, сказал, что у него в городе неотложное  дело,
и ушел около полудня один. Вот в этом-то и заключалась первая ошибка Левия
Матвея. Зачем, зачем он отпустил его одного!
     Вечером Матвею идти в Ершалаим не пришлось.  Какая-то  неожиданная  и
ужасная хворь поразила его. Его затрясло, тело его наполнилось  огнем,  он
стал стучать зубами и поминутно просить пить. Никуда идти он  не  мог.  Он
повалился на попону в сарае огородника и провалялся  на  ней  до  рассвета
пятницы, когда болезнь так же неожиданно отпустила Левия, как и напала  на
него. Хоть он был еще слаб  и  ноги  его  дрожали,  он,  томимый  каким-то
предчувствием беды, распростился с хозяином и отправился в  Ершалаим.  Там
он узнал, что предчувствие его не обмануло. Беда случилась.  Левий  был  в
толпе и слышал, как прокуратор объявил приговор.
     Когда осужденных повели на гору, Левий Матвей бежал рядом с  цепью  в
толпе любопытных, стараясь каким-нибудь образом незаметно дать знать Иешуа
хотя бы уж то, что он, Левий, здесь, с  ним,  что  он  не  бросил  его  на
последнем пути и что он молится о том, чтобы  смерть  Иешуа  постигла  как
можно скорее. Но Иешуа, смотрящий вдаль, туда, куда его увозили,  конечно,
Левия не видал.
     И вот, когда процессия прошла около  полуверсты  по  дороге,  Матвея,
которого толкали в толпе у самой цепи, осенила простая и гениальная мысль,
и тотчас же, по своей горячности, он осыпал себя проклятьями  за  то,  что
она не пришла ему раньше. Солдаты шли не тесною  цепью.  Между  ними  были
промежутки. При большой  ловкости  и  очень  точном  расчете  можно  было,
согнувшись, проскочить между двумя легионерами,  дорваться  до  повозки  и
вскочить на нее. Тогда Иешуа спасен от мучений.
     Одного мгновения достаточно,  чтобы  ударить  Иешуа  ножом  в  спину,
крикнув ему: "Иешуа! Я спасаю тебя и ухожу вместе с тобой! Я, Матвей, твой
верный и единственный ученик!"
     А если бы бог благословил еще одним свободным мгновением, можно  было
бы  успеть  заколоться  и  самому,  избежав  смерти  на  столбе.  Впрочем,
последнее мало интересовало Левия,  бывшего  сборщика  податей.  Ему  было
безразлично, как погибать. Он хотел  одного,  чтобы  Иешуа,  не  сделавший
никому в жизни ни малейшего зла, избежал бы истязаний.
     План был очень хорош, но дело заключалось в том, что у Левия  ножа  с
собою не было. Не было у него и не одной монеты денег.
     В бешенстве на себя, Левий выбрался из  толпы  и  побежал  обратно  в
город. В горящей его голове прыгала только одна горячечная  мысль  о  том,
как сейчас же, каким угодно  способом,  достать  в  городе  нож  и  успеть
догнать процессию.
     Он добежал до городских ворот, лавируя в толчее всасывавшихся в город
караванов, и увидел на левой руке у себя  раскрытую  дверь  лавчонки,  где
продавали хлеб. Тяжело  дыша  после  бега  по  раскаленной  дороге,  Левий
овладел собой, очень степенно вошел  в  лавчонку,  приветствовал  хозяйку,
стоявшую за прилавком, попросил ее снять с полки верхний каравай,  который
почему-то ему понравился больше других, и, когда та повернулась,  молча  и
быстро взял с прилавка то, чего лучше и быть не может, -  отточенный,  как
бритва, длинный  хлебный  нож,  и  тотчас  кинулся  из  лавки  вон.  Через
несколько минут он вновь был на яффской дороге. Но процессии уже  не  было
видно. Он побежал. По временам ему приходилось валиться  прямо  в  пыль  и
лежать неподвижно, чтобы отдышаться. И так он лежал,  поражая  проезжающих
на мулах и шедших пешком в Ершалаим людей. Он лежал, слушая, как колотится
его сердце не только в груди, но и в голове и в ушах. Отдышавшись немного,
он вскакивал и продолжал бежать, но все медленнее и  медленнее.  Когда  он
наконец увидал пылящую вдали длинную процессию, она была  уже  у  подножия

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг