Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
толпу журналистов к Хелди. Но вряд ли человек с такой внешностью собирался
брать у преемника Карла Гриссема интервью.
     По  мнению  большинства,  его  появление  было  всего  лишь   чьим-то
рекламным трюком.
     В прежние времена, когда в Готэме еще  было  безопасно  прогуливаться
вечерами  и  когда  экономика  его  была  на   взлете,   многие   компании
соревновались друг с другом в рекламных  чудачествах.  Не  то  что  клоуны
могли появляться на улицах Готэма - настоящие живые верблюды и слоны!.. Да
мало ли что было!
     Так что появление этого типа в сиреневом костюме хоть и  удивило,  но
не насторожило. У  старожилов  вид  клоуна  вызвал  даже  легкую  тоску  о
беззаботных временах, а у оптимистов - надежду, что они еще вернутся.
     Клоун спокойно поднялся по ступеням и встал против Хелди. Лишь  очень
немногие  заметили,  что  при  его  появлении  толстяк  побледнел.   Клоун
захохотал идиотским смехом.
     Хелди побледнел еще сильнее.
     Может быть, уже тогда некоторые заподозрили неладное, но все же  вряд
ли хоть кто-то встревожился по-настоящему.
     За исключением Хелди.
     "Бежать! - подумал  толстяк.  -  Срочно  бежать...  Этот  сумасшедший
Джокер может сейчас попросту меня угробить... И  почему  я  поскупился  на
телохранителей?"
     "Интересно,  почему  так  разнервничался  Хелди?"  -  подумала  Вики,
оглядываясь по сторонам.
     Боб (клоун с фотоаппаратом был именно он) решил не  упустить  удобный
момент. Он был уверен, что кадр получится удачный.
     - У-тю-тю, - промямлил клоун, делая Хелди "козу".
     Кто-то из журналистов, видимо новичок, негромко засмеялся. Слишком уж
бледный вид был сейчас у толстяка...
     - Вы можете доказать свои права? - снова не выдержал Нокс.
     Боб сфотографировал и его.
     - Конечно, разумеется... - Хелди прибавил шагу.  Он  подозревал,  что
бежать бесполезно - враг был слишком близко, но и стоять  на  одном  месте
было слишком глупо.
     - И у вас есть свидетели? - издевательски  поинтересовался  сиреневый
клоун.
     - Да, есть. - Хелди старался вклиниться в толпу журналистов, чтобы те
хоть ненадолго оттеснили Джокера; но ему это не удавалось: слишком  многим
из них хотелось посмотреть, что  за  комедию  будет  ломать  размалеванный
чудак, и они специально оставляли ему свободное место.  Джокер  знал,  что
так будет, поэтому он  так  и  вырядился.  Разве  клоуны  не  были  всегда
симпатичнее публике, чем летучие мыши и прочая нечисть?
     - Что-то эти  свидетели  вызывают  у  меня  подозрения,  -  дурашливо
продолжил Джокер, наступая на Хелди.
     В группе журналистов снова засмеялись.
     "Пропал!" - понял Хелди.
     - А вы их видели? - крикнул кто-то из толпы.
     - Да, кто видел, как Гриссем подписывал документ?
     Шутки шутками, а работа работой... Забегали по бумаге ручки,  вылезли
вперед микрофоны.
     "Сейчас что-то произойдет", - вдруг явственно ощутила  Вики  и  снова
оглянулась, выбирая путь к отступлению.
     Незаметно  для  других  девушка  дернула  Нокса  за  рукав  и  жестом
предложила уйти, но нет - он был слишком поглощен своей новой "охотой".
     Вики вздохнула и решила остаться.
     - Я был там! - решительно заявил клоун и снова засмеялся. - И я видел
все... Этот Гриссем взял блокнот в свою мертвую руку, -  при  этих  словах
многие поняли,  что  шутка  начинает  исчезать,  но  такова  уж  натура  -
возможный скандал только подлил масла в  огонь.  Отогнать  журналистов  от
Хелди и клоуна не смогло бы сейчас даже стихийное бедствие.
     - И расписался собственной кровью,  -  продолжал  свою  жуткую  шутку
клоун. Было видно, как наливаются кровью его подведенные гримом  глаза.  -
Он сделал это вот этой самой ручкой... -  тон  его  становился  все  более
угрожающим, и никто уже не удивился, когда прозвучало резкое:
     - Пора платить по счету, Хелди!
     Тотчас подбежал второй клоун. В его руках уже был автомат.
     Шутки кончились. Начиналось представление в совсем другом жанре.
     С криками журналисты бросились врассыпную.
     Хелди остался один перед двумя убийцами.
     Улыбка Джокера стала зловещей. Пощады можно было и не просить.
     -   Перо   воистину   сильнее   меча...   -   бросил   он   последнюю
"глубокомысленную" фразу. И с силой воткнул ручку в горло Хелди.
     Затрещала автоматная очередь.
     Через секунду вместо самодовольного наследника президента преступного
синдиката Хелди на  ступенях  лежал  изрешеченный  пулями  труп.  Над  ним
довольно хохотал Джокер - новый кошмар Готэма.
     Насладившись видом поверженного врага, он снял шляпу  и  дал  команду
стрелять по толпе: если хочешь внушить людям ужас - не мелочись...
     Визг и крики заполнили улицу.
     Вдруг Джокер увидел: один из  кретинов  спокойно  стоит  и  рассеянно
смотрит прямо в его изуродованное лицо.
     Такой  наглости  Джокер  стерпеть  не  мог.  Этого  идиота  следовало
застрелить лично.
     "Брюс, беги!" -  чуть  не  закричала  Вики,  увидев  направленный  на
любимого человека ствол. Крик застрял в ее горле - как в страшном сне, она
только безмолвно открывала и закрывала рот.
     Все кругом бежали в разные стороны, двигались, а  изображение  Вейна,
казалось, замерло.
     Девушка смотрела во все глаза, как Джокер  целится,  -  и  ничего  не
могла сделать.
     Сколько времени  длилось  это  ожидание?  Ей  показалось,  что  целую
вечность...
     Наконец Джокер выстрелил.
     Для него прошло всего несколько секунд. После выстрела Джокер потерял
к этой жертве всякий интерес и не заметил одной очень важной детали...
     А зря.
     Будь он внимательнее, ему многое удалось бы понять в тот момент.
     Пуля угодила Брюсу Вейну прямо в грудь, туда,  где  за  тонким  слоем
мышц и ребер билось сердце.
     Попала - и отскочила.
     "Наверное - осечка", - с облегчением вздохнула Вики.
     "Надо уходить отсюда, пока  никто  не  догадался",  -  подумал  Вейн,
трогаясь с места.
     Он узнал Непьюра и задержался потому, что не мог поверить собственным
глазам. Теперь все надо начинать с начала...
     И он поспешил прочь.


     Тем временем другие  журналисты  осаждали  мэра.  Старик  плохо  себя
чувствовал и не испытывал никакой радости от общения с  ними.  Тем  более,
что он сам уже не был уверен в правильности своего решения.
     Праздник - хорошее дело, но скандал на нем - происшествие  ужасное  и
непоправимое. Гарантировать же отсутствие  последнего,  судя  по  недавним
событиям, не мог никто.
     Казалось бы, с исчезновением Гриссема - "корня зла" - в городе должен
установиться порядок. Но получилось наоборот.  Во  всяком  случае,  раньше
клоуны не убивали средь бела дня при  толпе  свидетелей  уважаемых  людей,
пусть даже наследующих предприятия известных бандитов.
     - Как вы считаете, - допытывались  у  него,  -  не  скажется  ли  это
событие на проведении торжеств по поводу двухсотлетия города?
     Ох уж эти торжества... Мэр уже жалел, что затеял это празднование. Но
разве мог он теперь отступить?
     Если мэр будет менять свои решения каждые двадцать четыре  часа,  его
никто не станет уважать. А потеря престижа, разумеется, не входила  в  его
жизненные планы.
     Но что будет, если столь поддерживаемый им праздник  принесет  только
неприятности?   Согласитесь,   клоуны   с   автоматами,    расстреливающие
праздничную толпу, - это неприятно... Здесь было над  чем  задуматься,  но
когда он мог этим заняться, если совещания, банкеты и приемы отнимали  все
его рабочее и личное время?
     - Фестиваль не остановить, - уклончиво ответил он и нарвался на новый
вопрос.
     - Как вы считаете, мэр, полиция прекратит это безобразие?
     - Разумеется...
     - А Бэтмен?
     "Бэтмен!" - застонал про себя мэр.
     Летучая Мышь просто не укладывался в его сознании. Он даже  не  знал,
что об этом думать.
     И бывают же на свете такие гадкие проблемы: наверное, жизнь  сочиняет
их с единственной целью - отбирать спокойствие у государственных мужей...
     Бэтмен... Ну что он мог сказать об этом Бэтмене?!
     Ничего. Поэтому он ничего и не сказал.


     - Бэтмен, - произнес Джокер, сидя в своей комнате.
     Это имя,  или  кличку,  он  повторял,  как  нехорошее  заклинание:  с
отвращением, смешанным с уважением.
     Бэтмен был его создателем. Бэтмен  был  его  проклятием.  Бэтмен  был
единственным существом на земле,  кого  Джокер  согласился  бы  на  равных
признать своим соперником, правда, только в глубине души. Но прочие должны
считать, что он презирает этого крылатого негодяя.
     Джокер уважал в этом мире только одного человека -  самого  себя.  Но
если не ошиблись те, кто утверждал, что бояться и уважать - одно и то  же,
то таких людей было двое. Признаваться в этом Джокер  не  хотел  даже  сам
себе.
     Как же так, он - самый умный, самый изобретательный, находчивый и так
далее - уступит какому-то Бэтмену? Да полно, не смешите!
     - Бэтмен, - повторил он, глядя на абажур. - Да...
     Некоторое время он молчал, прислушиваясь к растущей внутри ярости.
     Наконец его нервы не выдержали. Джокер стукнул кулаком по столу, смял
газету и заскрипел зубами.
     - Кто-нибудь мне скажет, в каком  мире  мы  живем?  -  простонал  он,
испытывая почти физическую боль от тоски и злости. - Когда человек, одетый
в костюм Летучей Мыши, похищает всю мою прессу!
     В самом  деле,  газеты  нанесли  ему  неслыханное  оскорбление:  хотя
материал о клоуне-убийце и был помещен на первой полосе, статья о  Бэтмене
вообще открывала номер.
     - Этому городу нужно поставить клизму!  -  заключил  наконец  Джокер,
достал "змеиный язычок" - бумажную трубочку,  с  писком  разворачивающуюся
при дыхании - и надул ее. Вот вам всем!
     Он знал, что скоро покажет Готэму еще и не такой язык.
     Пусть учатся уважать того, кто этого стоит...


     - Альфред, - устало произнес Вейн, опускаясь в кресло, - стакан воды,
пожалуйста!
     Давно старик не видел хозяина в таком расстроенном состоянии.
     "С девушкой поссорился?" - пробовал угадать он. - Нет,  не  похоже...
Видать, у Брюса плохи дела!"
     - Я рад, что вы дома, сэр, - проговорил он. -  Истинному  джентльмену
не место на улицах этого города.
     Он действительно был рад этому - так ему было  спокойней.  Во  всяком
случае он знал, что дома они с Вейном защищены от  любых  врагов.  В  этом
смысле их дом действительно был крепостью, способной выдержать и настоящую
осаду.
     Дорого бы дал Альфред, чтобы хозяин  наконец  угомонился  и  перестал
рисковать собой во имя высшей справедливости. Почему бы ему не  жить,  как
все нормальные люди? Вот и девушка появилась  -  женился  бы,  дети  пошли
бы...
     "Кстати, не забыть бы сказать о девушке", - вспомнил он.
     - Приходила журналистка, она была обеспокоена, - заговорил он  снова,
внимательно следя за реакцией хозяина. - Мне кажется, что когда она здесь,
с ваших плеч спадает какой-то  груз,  -  при  этих  словах  Вейн  чуть  не
вздрогнул - старик попал в точку. Он действительно никогда  не  чувствовал
себя так хорошо, как в присутствии  Вики.  Но  признать  это?  Поторопился
старик с этим заявлением! - Это не совсем то, что я хотел сказать, сэр!  -
поспешил исправить ситуацию старик. Ему  очень  не  хотелось  расстраивать
Брюса, особенно сейчас.
     - Альфред, - оживился вдруг его хозяин, - почему бы тебе не  жениться
на ней?
     "Слава Богу! - вздохнул  старик.  -  Он  шутит,  значит  все  не  так
страшно, как мне показалось".
     - Это совсем не то, что я имел в виду, сэр, - повторил Альфред.
     - Кто знает, - протянул Вейн, зажмуриваясь. Перед его глазами  тотчас
возникло нежное лицо спящей девушки... Стоит ли дразнить себя  несбыточной
мечтой? - Но не сейчас же  мне  этим  заниматься...  -  добавил  он  через
секунду.
     Слишком многое еще предстояло сделать. Например, найти  того,  кто  в
свое время подтолкнул свои преступлением его на этот путь.
     Вот если ему удастся это сделать... Тогда уж можно будет думать  и  о
красивых девушках!
     - Если не сейчас, то когда? - резонно заметил старик.
     Он тоже был прав - большинство сверстников Брюса давно уже обзавелись
семьями, некоторые - даже  многими...  Сколько  же  еще  лет  ему  жить  в
одиночестве?
     Нет, все это - пустые рассуждения. Сейчас есть дело  -  конкретное  и
серьезное. Все остальное можно отложить на потом.
     - Не знаю, - выговорил Брюс задумчиво и повернулся к присевшему рядом
Альфреду. - Я только что  узнал,  что  Джек  Непьюр  еще  жив.  Теперь  он
заправляет людьми Гриссема. Мне  нужна  вся  информация,  которая  есть  у
полиции...
     - Слушаюсь, сэр, - грустно проговорил старик.
     Он тотчас встал и направился к двери.  Уже  не  раз  ему  приходилось
лезть не в свои дела ради хозяина.
     Брюс задумчиво посмотрел вслед старому слуге.
     - Подожди, - остановил он Альфреда, когда тот собрался уже закрыть за
собою дверь.
     - Да, сэр?
     - А она хорошая девушка, да?
     Этот вопрос прозвучал для ушей старика  сладчайшей  музыкой.  Неужели
Брюс возьмется-таки за ум?
     Его  лицо  расплылось  в  доброй  стариковской  улыбке,  можно   было
подумать, что перед ним и  впрямь  был  дедушка,  узнавший  о  готовящейся
свадьбе внука.
     Хорошая ли девушка Вики? Замечательная! Он  никогда  не  видел  таких
раньше...
     - Да, - произнес Альфред вслух.
     Многое, очень многое было вложено в это короткое слово.


     "Я не скажу ей ни слова!" - пообещал себе  Нокс,  но  при  виде  Вики
тотчас же забыл о  своем  обещании:  перед  красотой  он  чувствовал  себя
безоружным.
     - Эй, Нокс, привет! - закричала Вики еще издали.
     Наверное, вся редакция любовалась сейчас ее летящей походкой. Кое-кто
из коллег бросал на Нокса завистливые взгляды.
     - Привет! - улыбнулся он ей в ответ.
     Вики подошла и присела на стол.
     - Я хочу, чтобы ты кое-что проверил для меня!  -  предложила  она.  И
Нокс понял, что готов сделать ради  нее  даже  невозможное.  Попроси  Вики
сейчас взорвать мэрию или броситься с небоскреба  вниз  головой  -  он  бы
подчинился.
     - Слушаю.
     - Ты не знаешь, чем знаменит переулок между Второй Авеню и Филипс?
     - Между Второй Авеню и Филипс? - удивился Нокс. Названия этих улиц  о
чем-то смутно ему напоминали.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг