Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
коридора выстроившихся работников спичечной фабрики и химкомбината.  Сзади
кортеж  сопровождал  мотоцикл  с  коляской,   ведомый   тестем   художника
Дамменлибена, бывшим заместителем начальника мухославской ГАИ. В коляске в
вечернем платье, с каской на голове величественно  сидела  теща  художника
Дамменлибена.  Она  широко  улыбалась  стоявшим   по   пути   мухославцам,
приветливо  делала  им  ручкой  и  повторяла  то  и  дело:  "Здравствуйте,
здравствуйте, товарищи!" В  сопровождении  Алело  Никитича  и  переводчицы
господин  Бедейкер  поднялся  в   специально   подготовленный   для   него
трехкомнатный "люкс" на втором этаже. Алеко  Никитич  пожелал  ему  хорошо
отдохнуть с дороги и спустился в холл, где его ожидал  Н.Р.,  которому  не
годилось провожать господина Бедейкера в номер.



                                    17

     Прием господина Бедейкера в редакции журнала "Поле-полюшко" состоялся
в 17.30 того же дня. К этому времени  фанберрского  гостя  уже  ждали  все
сотрудники редакции и приглашенные. В последний момент стало известно, что
не приедет Н.Р. Многие облегченно вздохнули, полагая, что отсутствие  Н.Р.
создаст во время приема и банкета непринужденную обстановку. Все толпились
в конференц-зале, украдкой поглядывая на расставленные в  виде  буквы  "Т"
столы с угощениями и напитками.
     - Теперь так, - приставал к Индею Гордеевичу известный в  Мухославске
писатель-почвенник Ефим Дынин, - а ежели я,  к  примеру,  спрошу  его  про
Общий рынок? Запросто спрошу, напрямки. Тогда что?
     - О чем угодно, - советовал Индей Гордеевич, -  только  не  об  Общем
рынке.
     Публицист Вовец, успевший к этому времени по-тихому опрокинуть  бокал
сока под болгарский огурчик, встрял с шуткой:
     - А вы его спросите, почем помидоры на Общем рынке, так?
     - Какие помидоры? - не понял шутку Дынин.
     - Да это шутка, так? - захохотал Вовец. - Шутка!
     - С шутками тоже поосторожнее, - строго заметил Индей Гордеевич.
     - А если я, к примеру, спрошу, как у них с  крупным  рогатым  скотом?
Запросто, напрямки, а?
     - У них хорошо с  крупным  рогатым  скотом,  -  скрывая  раздражение,
ответил Индей Гордеевич. - А если не о чем спрашивать, то лучше помолчать.
     Художник  Дамменлибен   только   что   повесил   на   стену   игривый
коллаж-монтаж и, стоя рядом,  наблюдал,  какое  впечатление  коллаж-монтаж
производил  на  присутствующих.  Затея  Дамменлибена  представляла   собой
красочное панно на темы "Вальпургиевой ночи" в воображении художника. Лица
сотрудников и  писателей,  вырезанные  из  фотографий,  были  приклеены  к
мужским и женским телам, взятым из полупорнографических журналов. В  самом
центре   панно   плотоядно   улыбающийся    Алеко    Никитич    с    телом
культуриста-производителя взирал на Глорию с ярко выраженными  русалочьими
бедрами.  Образы  не  соответствовали  оригиналам,  и  все  спрашивали   у
Дамменлибена, что он хотел этим сказать.
     - Б-б-леск! - хохотал Дамменлибен. - Дико смешно!
     -  Ты  все-таки,  Теодор,  зад  Глории  заклей,  -  советовал   Индей
Гордеевич, - она может обидеться.
     - Ч-че-п-п-уха! - кричал Дамменлибен. - Вы мою Нелли знаете она умная
женщина все свои люди а как Ригонда?
     - Ригонда ничего, - довольно ответил  Индей  Гордеевич,  ища  глазами
Ригонду, которая кокетничала в углу с Бестиевым.
     Тело Ригонды было взято из рекламы женских  колготок  во  французском
журнале "Она". Поэт Колбаско и  Людмилка  были  изображены  под  роскошным
одеялом, изо рта у Колбаско торчал пузырь с надписью: "Ку-ку!".
     Группа развратных фигур с головами Ольги Владимировны, вахтерши  Ани,
жены Свища и жены Зверцева танцевала вокруг сатирика  Аркана  Гайского,  у
которого на самом интересном месте висел большой амбарный замок.
     Почвенник Ефим Дынин после долгих поисков нашел  наконец  свое  лицо,
смонтированное с конской фигурой, снабженной всеми конскими деталями.
     - Непохоже, Теодор, - корил он Дамменлибена, - совсем непохоже.
     - Д-да б-б-рось ты Фимуля! - кричал художник. - Ты же т-т-талантливый
писатель!
     Публицист Вовец, пользуясь неразберихой, хватанул еще  бокал  сока  и
хотел  уже  было  наполнить  следующий,   как   в   конференц-зал   вбежал
возбужденный Свищ и прошептал таинственно:
     - Приехали!
     Все присутствующие, в том числе и недовольный  Вовец,  направились  к
дверям встречать господина Бедейкера.
     Улыбающийся, хорошо пахнущий, в шикарном темно-синем костюме господин
Бедейкер вошел в редакцию в сопровождении Алеко Никитича в строгом  черном
костюме и  Глории  в  вишневого  цвета  бархатном  платье.  Алеко  Никитич
представил Бедейкеру собравшихся, и все проследовали в конференц-зал.
     - О-о!  -  обрадовался  Бедейкер,  увидев  коллаж-монтаж.  -  Русский
эротик!
     Алеко Никитич, для которого панно явилось  полнейшей  неожиданностью,
гневно взглянул на Дамменлибена и, улыбаясь, сказал Бедейкеру:
     - Домашнее баловство в узком кругу...
     - О-о! - закричал Бедейкер, узнав на панно Глорию. - Грандиозно! - Он
сравнил изображение с Глорией.  -  Фэнтэстик!  Завидую!  -  Последнее  уже
относилось к Алеко Никитичу.
     - Шутливая гипербола, - нараспев произнес он.
     - О-о! - изумился Бедейкер, обнаружив Ефима Дынина с конской фигурой.
- Кентавр!
     -  Очень  приятно,  -  смущенно  поклонился  Дынин.  -  Ефим   Дынин,
почвенник...
     - Наш крупный прозаик, -  представил  его  Алеко  Никитич.  -  Земной
художник, пахарь...
     -  Это  видно!  -  сказал  Бедейкер,  указывая  на   конскую   фигуру
писателя-почвенника. - Эротическая тема...  Наш  журнал  серьезно  изучает
этот вопрос...
     - Мы тоже, - сказал Алеко Никитич, уничтожая взглядом Дамменлибена. -
А вот и автор!
     - О-о! - обрадовался Бедейкер. - И давно это у вас?
     -  Мы,  господин  Бедейкер,  -  гордо  и  неожиданно   четко   сказал
Дамменлибен, - когда на территорию Германии вошли, немок не трогали...
     - Господин Бедейкер, - пригласил Алеко Никитич, - прошу за стол!  Чем
богаты, тем и рады!
     За горизонтальную часть Т-образно составленных столов  сели  господин
Бедейкер,  Глория,  Алеко  Никитич,   Ригонда   и   Индей   Гордеевич.   В
непосредственной близости от  них  за  вертикальной  частью  расположились
сотрудники редакции и гости  первой  гильдии.  В  самом  конце  устроились
машинистка Ольга Владимировна, вахтерша Аня и гости второй гильдии.  Столы
ломились от еды и разноцветных соков, разлитых по кувшинчикам и графинам.
     - Попрошу наполнить! - встал Алеко Никитич.
     - А кто уже наполнил? - пошутил Вовец.
     - Того попрошу помолчать! - не понял шутки Алеко Никитич.
     Вовец недовольно хрустнул болгарским огурцом, и наступила тишина.
     - Уважаемый  господин  Бедейкер!  -  провозгласил  Алеко  Никитич.  -
Дорогой Чарльз! Год назад в далекой, но теперь уже близкой нам Фанберре ты
изъявил желание продолжить нашу дружбу в Мухославске. Сегодня твое желание
сбылось. Это еще раз  говорит  о  том,  что  при  наличии  доброй  воли  и
непредвзятого  отношения  к  существующей  действительности  нет   никаких
преград  на  пути  к  взаимопониманию  и  взаимопроникновению  на   основе
взаимодоверия и взаимоуважения. Жители Мухославска с пристальным вниманием
и глубоким интересом следят за развитием  австралийской  литературы,  а  в
книжных магазинах Фанберры  произведения  наших  мухославских  авторов  не
залеживаются. У вас есть что посмотреть, а у нас есть что  показать.  Наши
взаиморазногласия разделяет  экватор,  но  наши  взаимосимпатии  соединяет
меридиан. Успехов тебе, Чарльз! Процветания  твоему  журналу!  Мир  твоему
дому!


     "С ответной речью выступил  г-н  Бедейкер.  Речи  руководителей  двух
журналов были выслушаны с большим  вниманием  и  неоднократно  прерывались
аплодисментами".
                          (Из газеты "Вечерний Мухославск").


     Банкет продолжал развиваться по присущим ему  законам,  и  уже  через
полчаса все вдруг разом громко заговорили. Каждый брал  слово  и,  пытаясь
перекричать  остальных,  говорил  о  своем.  Бедейкер   оказался   большим
любителем соков и закусок. Вскоре один  свой  глаз  он  положил  на  Ольгу
Владимировну, а другим бесконечно подмигивал жене Свища, которая, посчитав
это правилом хорошего тона, тоже стала подмигивать Бедейкеру. Сам же Свищ,
полагая, что Бедейкер дружески подмигивает ему, начал отвечать тем же, чем
вызвал у Бедейкера нехорошие  подозрения.  Подозрения  усугубились  еще  и
тостом, с которым Свищу удалось прорваться.
     - Друзья мои! - сказал Свищ, излучая ласку.  -  Предлагаю  выпить  за
нашего наставника, которого мы между собой величаем Никитичем,  и  за  его
обаятельную женушку! Им мы обязаны журналом нашим  замечательным,  яствами
сегодняшними   неописуемыми,    гостем    нашим    ласковым!    Урашеньки!
Гип-гип-урашеньки! - И Свищ, пригубив бокал с соком, подмигнул Бедейкеру.



     "Дамы пьют стоя, мужчины - на коленях,  так?"  -  пошутил  с  другого
конца стола Вовец".
                               (Из анонимной записки на имя Н.Р.)


     - Скажите ему, чтобы  прекратил!  -  прошептал  Алеко  Никитич  Индею
Гордеевичу.
     - Слушай, Бедейкер! - неожиданно возник Ефим  Дынин.  -  Вот  я  тебя
запросто спрошу, напрямки: почему ты почвенников не печатаешь?
     Переводчица, схватившая было кусок холодца, положила его  обратно  на
блюдо и перевела вопрос Бедейкеру.
     А Дынин настаивал:
     - Мне твои шиллинги не нужны. У меня, слава богу,  коровенка  есть  и
свинки бегают, но почему ты почвенников не переводишь?
     Бедейкер постучал вилкой по бокалу. Алеко Никитич сделал то же самое.
Наступила  относительная   тишина,   в   которой   повисла   фраза   Ольги
Владимировны: "А он мне нравится!".
     - Господа! - с трудом поднялся Бедейкер. - У вас, как я слышал, лежит
интересное произведение, которое может иметь успех  у  нашего  читателя...
Дорогой Алеко! Пользуюсь случаем и большим количеством людей и прошу  тебя
передать в мой журнал эту рукопись.
     - Слушай, Бедейкер! - хлопнул его по плечу Ефим Дынин. - А ты мне  на
вопрос не ответил. Почему ты почвенников не печатаешь?
     - Во-первых, Чарльз, - с  дипломатическим  дружелюбием  сказал  Алеко
Никитич, - нехорошо выведывать редакционные тайны, а во-вторых,  вопрос  с
публикацией этого произведения еще не решен...
     -  Это  чудо,  господин  Бедейкер!  -  буквально  зашлась  Глория.  -
Австралия будет в восторге!
     Алеко Никитич под столом наступил ей на ногу и продолжал:
     - У нас и без того много талантливых писателей. Бестиев,  к  примеру,
сейчас закончил интересную повесть...
     - Спасибо! - сказал Бедейкер. - Наш читатель знает имя Бестиев...
     - Могу взять псевдоним! - подскочил Бестиев. - Волков...  Чем  плохо?
А? Ну чем плохо-то?
     - Как волков ни корми, он все в лес смотрит! - сострил Колбаско.
     - Пошли танцевать, господин Бедейкер!  -  вдруг  вскочила  со  своего
места Ольга Владимировна. - "Я цыганочку свою работать не заста-а-авлю..."
     И, тряся плечами и грудью, Ольга Владимировна  стала  надвигаться  на
Бедейкера.
     Алеко Никитич захлопал в ладоши,  отметив  находчивость  редакционной
машинистки, и еще раз  мысленно  пообещал  ей  посодействовать  в  вопросе
отдельной квартиры.
     Все хлопали до тех пор, пока Ольга Владимировна вконец не затанцевала
господина Бедейкера. И когда он, обливаясь потом, приложился  к  ее  руке,
она неожиданно  притянула  его  за  уши  и  впилась  отчаянным  длительным
поцелуем одинокой женщины.
     - За простых работников журнала! - заверещал Аркан Гайский. - Без них
мы - ничто! За Ольгу Владимировну!
     А   Ольга   Владимировна   внезапно   побледнела   и   выбежала    из
конференц-зала. Включили магнитофон, и начались танцы. Жена Свища  выбрала
Алеко Никитича. Свищ - Глорию. Индей Гордеевич пошел с Ригондой. Остальные
- кто с кем.
     - Прижми меня, Индюша, - прошептала Ригонда.
     Но,   странное   дело,   Индей   Гордеевич    почувствовал    прежнюю
индифферентность по отношению к супруге. Он танцевал с ней, смотрел на нее
совершенно спокойно, прижимал по ее просьбе, но никаких возбуждающих токов
не получал, да и, очевидно, не продуцировал.
     - Труп! - сказала Ригонда и освободила его от обязанности партнера.
     Индей Гордеевич сел опять за стол, пожевал  цыплячью  ножку  и  начал
тупо наблюдать за вихрем невероятнейших сексапильных па,  которые  Ригонда
выделывала с Бестиевым. Но Индея Гордеевича это вовсе не волновало.
     "Вот и опять", - подумал он.
     Свищ наяривал вприсядку под Тома Джонса.
     Прием  по  случаю  приезда  господина  Бедейкера   постепенно   обрел
непринужденность. Самого высокого гостя атаковали хозяева.


     "У вас легко, - говорил Гайский, - у вас все можно. А у нас сатирикам
трудно. Душат. Завидуют. Надо иметь большое гражданское мужество".
                   (Из анонимной записки на имя Н.Р.)


     - А у меня, - Вовец опрокинул рюмку, - есть некие претензии к  вашему
Кортасару.
     -  Кортасар  не   их,   -   сказала   переводчица,   -   Кортасар   -
латиноамериканец.
     Бедейкер кивнул.
     Колбаско воровато гладил под  столом  руку  переводчицы  и  взрывался
каламбурами.
     Вахтерша Аня внесла из подсобки раскаленный самовар и стала  обносить
гостей чаем, ошпаривая и обливая танцующих.
     - А-а-а! - доносилось из коридора. - А-а-а!
     - Ольга Владимировна  лишнее  перетанцевала.  Надо  ее  успокоить,  -
доверительно сказал Алеко Никитич жене Свища.
     - Я ее отвезу  домой!  -  обрадовался  Аркан  Гайский  и  выскочил  в
коридор.
     Через короткое время  опять  из  коридора  раздалось  душераздирающее
"а-а-а!", и в конференц-зал вбежал красный Гайский.
     - Кусается, стерва! -  сказал  он,  рассматривая  следы  зубов  Ольги
Владимировны на своем левом предплечье.
     - Теодор, - обратился Алеко Никитич к Дамменлибену, -  уложите  ее  в
моем кабинете.
     Господин Бедейкер вдруг встал и попытался направиться к выходу.
     Бестиев подскочил к нему и, взяв под руку, повел в сторону туалета.
     - Его надо отправить в гостиницу, - сказала переводчица. - Он устал.
     - Я тоже так  думаю,  -  зевнул  Алеко  Никитич,  обращаясь  к  Индею
Гордеевичу. - Берите Ригонду, проводим  Чарльза,  а  потом  мы  с  Глорией
подбросим вас домой.
     Ведя господина Бедейкера из туалета, Бестиев снял  с  себя  маленький
медный крестик, купленный им за двадцать крон в Праге,  и  почти  насильно
надел его на шею дорогого гостя.
     - Мой презент! - говорил он.  -  Память!  Чистое  золото!  Мы  все  -
христиане.
     Когда  они  вошли  в  конференц-зал,  Бедейкер  бросился   к   своему
объемистому портфелю и вынул из него красивую довольно большую коробку.
     - Мой презент! - Бедейкер протянул Бестиеву  коробку.  -  Магнитофон!
Четыре скорости! Мы все - христиане!

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг