Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
со словом "охота", которое уже приходило ему в голову. По
что это такое - старший охотник? И на что им какие-то оххры,
тем более живые? А что, если спросить? Похоже, что ас, кото-
рый тянется перед ним, выпучив передние глаза, должен знать.
   - Гм... А зачем нам оххры? И что это такое? - спросил он.
   Молодой ас нерешительно открыл клюв, закрыл его, снова
открыл.
   - Оххры - заклятые враги Онира! - вдруг отчеканил он, и
клюв его даже щелкнул от усердия. - Они замышляли коварное
нападение на нашу мирную страну!
   Вот как, вяло подумал старший охотник, что-то подобное он
когда-то уже слышал, но это всё слова, слова, пустая шелуха,
что падает с клюва, когда ешь спелые лапсы. Лапсы - какая у
них бывает звонкая и колкая шелуха, когда они поспеют. Неда-
ром их так любят мохнатые лапсуны. Иной раз, когда стайка
лапсунов нападает на кусты со спелыми лапсами, только треск
сухой стоит и шелуха слоями застилает землю...
   - М-да... - протянул старший охотник.
   Кругом стояли асы и почему-то молча смотрели на него. Че-
го они смотрят? Что он может им сказать? Что лапсуны обожают
спелые лапсы? Это все и так знают. Лапсуны даже называются
по названию плодов... или это плоды называются но названию
лапсунов? Как странно, если вдуматься... И слово-то как
странно звучит: "лап-сун". Не-ет, про лансунов все знают,
это просто смешно. Каждый год, когда поспевают лапсы, почти
все асы, и стар и млад, идут смотреть, как стаи мохнатых
лансунов, строя уморительные рожи, ползают по кустам, жадно
хватают лапсы и с бешеной быстротой разгрызают их. Только
треск стоит. Иногда ветки надламываются, когда па них пови-
сает сразу несколько животных, и лапсуны падают на землю,
издавая негодующий визг. Они лежат на земле, неуклюже пере-
бирают всеми своими восемью коротенькими ножками, и голые их
надутые животики забавно отливают зеленым. Недаром говорят,
что ты позеленел, как лапсуний живот...
   Ну чего, чего они все стоят и смотрят на него? Не видели
лапсуна, что ли? Нет, это он глупости говорит, лапсун не он,
а он не лапсун, ас не может быть лапсуном, потому что у лап-
суна зеленый живот. Фу, глупости какие... Надо молчать.
"Молчать!" - крикнул он про себя. Очень знакомое слово.
Прекрасное слово. Он его очень часто слышал. Вот он себе и
будет каждый раз командовать, когда начнет рассказывать всем
про лапсуньи животы: мол-чать!
   - Господин старший охотник, разрешите повторить доклад? -
испуганно вытянулся перед старшим охотником дежурный.
   - Когда лапсуны падают с веток, - сказал старший охотник,
- можно видеть, что их животы голы и... Молчать! - рявкнул
он, и дежурный отскочил от него на несколько шагов.
   - Господин старший охотник, - испуганно пробормотал он и
почувствовал, как клюв его дрожит, - разрешите...
   - Их животы голы и отливают зеленым... Молчать! - Как он
все-таки не удержался и выдал тайну зеленых животов лапсу-
нов. Чепуха, тут же сказал он себе, какая же это тайна, если
все видели лапсунов?
   - Ун, Лик, - забормотал дежурный, врываясь в соседний от-
сек, - господин старший охотник... господин старший охот-
ник...
   - Ну, что случилось? - спросил Ун. - Доложил, что мы пой-
мали пять живых оххров?
   - Два раза.
   - Ну, и что он? Мало, что ли? Требует еще?
   - Да нет, он ничего не говорит.
   - Как не говорит?
   - То есть говорит... Начинает рассказывать глупость ка-
кую-то про лапсунов, потом вдруг орет "Молчать!". Что де-
лать? Он... он... не как обычно...
   Они прошли в соседний отсек, где стоял старший.
   - Господин старший охотник, - сказал Ун, - разрешите до-
ложить...
   - Почему все спрашивают у меня разрешения? - спросил
старший охотник. - Как я могу разрешать или не разрешать
что-либо, если единственное, что я твердо знаю, - это то,
что живот у лапсунов голый и зеленоватый... Я знаю, что не
должен был говорить этого, - добавил он застенчиво, - но ни-
чего не могу поделать с собой... Молчать!
   - Вы знаете, кто вы? - спросил Ун, не спуская глаз с лица
командира.
   - Н-нет, в этом-то все и дело, хотя лапсуны...
   - Что случилось, Яр? - спросил Ун у аса, который стоял
рядом с командиром. - Ты ведь выходил вместе со старшим?
   - Нет!
   - Я спрашиваю, ты можешь объяснить, что с вами случилось?
   - Повинуюсь!
   - Так что же?
   - Нет!
   - Ты успокойся, подумай. Чего ты заладил "повинуюсь" да
"нет"?
   - Повинуюсь!
   - Да, охотники, похоже, что они оба спятили.
   - Да ты что, Ун, сам спятил - так говорить о старшем
охотнике? - испугался Нет Олик.
   - Хватит болтать! - рявкнул Ун Топи. - С этого момента
отрядом командую я!
   - А кто тебя назначал? - угрюмо спросил Вер Крут.
   - Во-первых, кто нашел оххров? Мы с Ликом или ты? А
во-вторых, если тебе не нравится, можешь оставаться здесь,
на Оххре. И могу тебе для компании оставить старшего с Яром.
Согласен?
   - Что-то ты смелый слишком стал, - сказал Вер Крут. - По-
чему я должен тебя слушать?
   - А вот поэтому!
   Прежде чем Вер успел сообразить, что происходит, Ун уже
сшиб его на пол. Вер вскочил и увидел перед собой слинку.
Слинка в руках Лика смотрела ему в живот.
   - Я не промахнусь, - тихо сказал Лик.
   - На корабле не стреляют, - пробормотал Вер.
   - Ничего, я не поврежу стены, пуля останется у тебя в жи-
воте. Смотри, какой у тебя симпатичный плотный животик. Как
раз такой толщины, чтобы остановить пулю. Ну, так как?
   Бандиты, подумал Вер, все они бандиты. Не успеешь отвер-
нуться, как тебя уже оседлали. Ну что ему самому стоило объ-
явить себя старшим охотником? Он же видел, что старший не в
себе, тронулся, старый гад, но он не сделал этого, потому
что он порядочный ас, не выхватывает на лету из чужого клю-
ва. А Ун с Ликом выхватили. Им совесть не помеха... И пять
оххров живых нашли. Таким всегда везет, а кто порядочный,
тот со своей порядочностью - как с полным снаряжением на
спине: вроде и идешь кое-как, но особенно-то не разбежишься.
Ну ничего, мы еще посмотрим...


   Не хотелось Ивану Андреевичу надевать на себя поле. Даже
не мог объяснить себе, почему именно, а не хотелось ему. По-
ка был он без этого поля, оставался он тем знакомым себе
Иваном Андреевичем Киндюковым, которого изучил за пятьдесят
девять лет вдоль и поперек. Всяко, конечно, бывало, лукавил
иногда с собой, но все равно знал себя досконально - не об-
манешь. А вот надень на себя этот невидимый плащ - и уж не
тот он Иван Андреевич Киндюков. Придет знание, придет печаль
оххров, их пассивность, а эта пассивность - не для его ха-
рактера. Хотя Пашка Пухначев говорит, что не так уж страшно
это поле. Оххров, может быть, оно и гнетет. а человеку есть
что противопоставить его печали и тяжести.
   И все-таки нужно было решать. Александр Яковлевич прав, и
Сережка тоже все разложил по полочкам: если вы хотите идти в
тыл врага, нужно как следует вооружаться. Что возразишь? Не-
чего.
   Вот и пришлось надеть на себя на старости лет еще один
хомут. Пашка оказался прав. Страшно, конечно, жутковато, да-
же голова кружится и подташнивает от безбрежности горизонта,
от гудения Вселенной в голове, от безжалостного проникнове-
ния в суть всех вещей, но есть облегчение, Пашка был прав.
Как только подумаешь о своем, земном, как только разволну-
ешься хоть немного, горизонт тут же сужается, гудение и пе-
чаль Вселенной уходят куда-то на второй план, и ты чувству-
ешь и думаешь почти так же, как и раньше.
   М-да, усмехнулся он про себя, если бы Сергей Ферапонтович
сейчас знал, что его редактор районной газеты лежит ноздре-
ватым серым камнем на теплом песке под оранжевым небом с
двумя голубыми солнцами и ждет, пока его подберут четырехно-
гие пауки в шлемах, он бы вряд ли поверил этому. Что-что, а
Киндюков всю жизнь был человеком солидным, глупостей старал-
ся не делать, знал и уважал порядок.
   На мгновение Ивану Андреевичу стало не по себе: отправля-
ется на такое дело - и практически сам по себе. Поговорил с
Сережкой, Надей, обговорил все с Ромео и Джульеттой, угово-
рил кошку Машку поделиться с ним полем, и вот отправляется
Иван Андреевич Киндюков уже на третью планету, считая, ко-
нечно, и родную Землю. Не туристом, заметьте, отправляется,
а с особой, так сказать, миссией. Вот тебе и осторожный Иван
Андреевич, вот тебе и пенсионный возраст, вот тебе и перест-
раховщик, как называл его за спиной кое-кто. Посмотрел бы на
него сейчас директор кирпичного завода... А здорово он отб-
рил его тогда, как ловко подвернулась забавная старинная ци-
татка: а люди сквернословы, плохы... Плохы... Вот тебе и
плохы. Кто плохы, а кто и нет.
   И охватило вдруг Ивана Андреевича озорное, молодое ве-
селье, молодая вера, что самое главное и интересное еще впе-
реди, что жизнь только начинается. Какая там печаль, когда
дрожишь весь от возбуждения, подумать только!
   Господи, ведь он когда-то, в другой, можно сказать, жиз-
ни, увлекался такой ерундой, как советы домашнему мастеру.
Направить бы сейчас письмо в редакцию: так, мол, и так, ува-
жаемые товарищи, хочу поделиться, как удобнее всего обра-
щаться в камни и другие предметы. Выбрав заранее нужное вам
обличье, представьте себе его в уме по возможности во всех
деталях, затем начинайте переливаться в него... А он еще об-
думывал, как сделать дозатор для отмеривания равных порций
зубной пасты, выдавливаемой из тюбика!
   Иван Андреевич вдруг почувствовал, что к нему приближают-
ся двое. "А как же я это определил?" - подумал он. Он не ви-
дел, не слышал, и, тем не менее, в мозгу сложилась четкая
картина двух пауков, которые шли к нему. Ага, да он же чувс-
твует их полем, вот оно как работает...
   - Стой, - сказал Лик, - где-то здесь.
   - Ага, - кивнул Ун, - и мой полеметр показывает, что
чувствует поле.
   - Может, этот камень?
   - Судя по стрелке, похоже. И почему это они так любят
превращаться в камни? Я бы, кажется, ни за что на это не
согласился. Даже представить себе трудно, бр-р-р!.. Да, точ-
но, оххр. Будем вызывать платформу?
   - Да стоит ли из-за одного бесформенного? И почти рядом с
кораблем. Дай-ка я попробую поднять его... Ого, какой тяже-
ленный! Помоги.
   Вдвоем они с трудом дотащили Ивана Андреевича до корабля.
   Все, больше ничего на Оххре их не держало.
   - Приготовиться к старту. - приказал Ун Топи.




   ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ


   1

   Гали Пун, один из Отцов Онира, внимательно посмотрел на
аса, замершего перед ним в позе почтительного внимания. Го-
лая, без знака, шея охотника, но глаза живые...
   - Вы знаете, зачем я попросил прислать вас ко мне? - мяг-
ко спросил он.
   "Как ответить лучше?" -пронеслось в голове у Уна Топи.
Сказать "да" и показать себя сообразительным или рявкнуть
"нет", как подобает настоящему тупому охотнику? Не угадаешь,
но вообще-то лицо у Отца довольно умное...
   - Да, господин Отец! - четко ответил Ун.
   - Вот как, - с легким удивлением сказал Отец. - Гм... В
таком случае, вы один из самых сообразительных охотников,
которых я когда-либо встречал. Обычно ваши коллеги не отли-
чаются большой сообразительностью. Впрочем, - добавил он и
приоткрыл клюв в тонкой улыбке, - от них это и не требует-
ся!.. Так для чего же я вас вызвал, Ун Топи?
   - Я полагаю, господин Отец, что вы хотели бы узнать по-
подробнее о том, что случилось со старшим охотником.
   Нет, вовсе не глуп этот молодой охотник. И скромен. Прик-
рыл, как полагается младшим в присутствии старших, боковые
глаза, клюв держит чуть раскрытым: весь внимание...
   - Вы не ошиблись. Меня действительно заинтересовал отчет
о том, что случилось со старшим охотником. Насколько я по-
нял, он потерял разум. Так?
   - Не совсем, господин Отец. Он потерял его частично. Он
не помнит, кто он, как его зовут, но помнит, что случилось с
ним в детстве.
   - Ну, это практически одно и то же. А скажите, вам ничего
не показалось... ну, скажем, необычным в этом случае?
   Пожалуй, имеет смысл играть ту же роль сообразительного
молодого охотника. Готов на все, лишь бы заручиться благого-
волением начальства. Так он добьется большего. Если, конеч-
но, не вызовет подозрений. Только бы не переиграть...
   - Вы четко сформулировали мои неясные подозрения, госпо-
дин Отец...
   - Не нужно, охотник, - поморщился Отец. - Возможно, в ва-
шей казарьме льстят начальству именно так, но здесь я бы
попросил вас либо воздержаться от лести вообще, либо льстить
мне потоньше. Договорились?
   - Так точно, господин Отец, - отчеканил Ун и подумал, что
Отец и вправду не глуп и нужно держать с ним клюв начеку.
   - Так что же привлекло ваше внимание?
   - Во-первых, сам факт заболевания. До сих пор, насколько
я знаю, никаких неприятностей во время охоты на Оххре не бы-
вало.
   - Да, это так. А во-вторых?
   "Пожалуй, - подумал Ун, - я веду слишком опасную игру.
Надо было просто гаркнуть "Так точно!", и все. Но тогда, -
возразил он сам себе, - Отец обратился бы к другому... К то-
му же он, по-видимому, и сам понимает...".

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг