Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
метр и направил его на диск. Стрелка качнулась и двинулась к
красному цвету. - Оххр!
   - Быстрее! - крикнул Лик. Его охватило возбуждение. Се-
ребряный знак на шее и разинутый клюв Чуниной матери.
   - Ты думаешь, мы его догоним? - с сомнением спросил Ун.
   - Конечно! Давай!
   Они двинулись к диску, и тот, словно обрадовавшись, кач-
нулся, поплыл от них. Они побежали, но диск, сохраняя дис-
танцию, легко прибавил скорость. Бежать было тяжело, и они
быстро выбились из сил.
   - Ну его к черту! - пробормотал Ун.
   - Еще немножко! - взмолился Лик. Третий сектор и Чуна бы-
ли совсем близко, в каких-нибудь трех десятках шагов, только
руку протяни.
   - Не догнать нам его, - покачал головой Ун.
   - Болтать ты силен, вот что я тебе скажу, - заорал Лик, -
а как доходит до дела, проку от тебя чуть! Идем!
   Диск повернул за огромную серую скалу, и охотники двину-
лись вслед за ним. "Ну оххр, - молил про себя Лик, - остано-
вись! Ну хватит мучить нас. Вам же все равно, вы же никогда
не сопротивляетесь, сам старший нам говорил. Ну что тебе
стоит, оххрик, какая тебе разница, а мне..."
   Он не успел закончить свои мольбы, потому что из-за скалы
появились несколько странных существ. Ко всему был готов
Лик, любые самые невероятные формы рисовало ему воображение,
когда он пытался представить себе оххров, от камня до стра-
шилищ, похожих на буллов, но то, что он увидел, заставило
его оцепенеть. Прямо перед ними стояло существо на двух но-
гах, с маленькой головкой. На голове было только два глаза и
клюв был маленький и мясистый. Но самым невероятным были две
ноги! Как можно было вообще стоять на двух ногах и не па-
дать? У другого существа было четыре ноги, но не было рук и
все тело было вытянуто и покрыто черно-белыми волосами. Еще
одно существо имело клюв, но что значит клюв по сравнению с
жирным страшным туловищем, которое переваливалось на корот-
ких двух ножках! Двух!
   Жирный оххр сделал шаг навстречу Лику.
   - О машина, да будет благословенно имя твое, спаси нас от
кошмаров!
   Сейчас, сейчас чудища набросятся на них. Что брехал там
старший, будто они не умеют сопротивляться? И не убежать им,
попробуй убеги, если этот проклятый диск заманил их в ловуш-
ку!
   О машина! Камень в трех шагах от него зашевелился и с шо-
рохом начал корежиться. Вот он выпустил из себя ногу, още
одну. "О машина, да будет благословенно имя твое, спаси нас!
Никогда, никогда не буду я сомневаться в твоей всеобъемлющей
мудрости, только спаси! Благословенным буллом готов я всю
жизнь конаться в канавах в поисках объедков, только спаси!"
   Но нет, машина далеко. Их предали, послали сюда на рас-
терзание. А те, кто послал, нежатся сейчас в своих высоких
секторах. Нажрались, гады, сытного своего рациона, выползли
из окон и греются на солнышке, присосавшись на стене вниз
головой, и посматривают на улицу...
   Он сдернул с шеи слинку. Что угодно, только бы унести от-
сюда живым ноги. Но прежде чем он успел прицелиться, Ун уда-
рил кулаком по стволу, и слинка упала на песок.
   - Ты что? - крикнул Лик.
   Лик попытался было нагнуться, чтобы поднять слинку, но не
мог. Какая-то сила не давала ему пошевельнуться. Его словно
спеленали тугой эластичной тканью. Дышать он мог, с трудом
втягивая воздух, но не больше. Он попробовал двинуть рукой.
Нет, рука упиралась в нечто неосязаемое, но упругое.
   Высокое двуногое существо подошло к нему, заглянуло в
глаза. О машина, приди на помощь в этот последний миг, взмо-
лился Лик. Двуногий похлопал рукой по шлему, но баллону с
дыхательной смесью, поднял полеметр, повернул его, наблюдая
за стрелкой, заметил на руке Лика манометр, осмотрел его,
кивнул и вдруг сказал на языке асов:
   - Не бойтесь.



   6

   - Не бойтесь, - повторил Павел. - Я чувствовал в вашем
мозгу ужас, постарайтесь избавиться от него... Значит, Мюл-
лер, - повернулся он к черно-белой дворняжке, - вы были пра-
вы, это действительно асы.
   - Я был уверен в этом с самого начала, - сказал Мюллер.
   - Но почему?
   - Да потому что, кроме них, давно уже никто не прилетал
на Оххр.
   - Как вас зовут, асы?
   - Ун Топи, - Ун ткнул рукой себя в грудь, потом показал
на Лика: - Лик Карк. - Ага, теперь уже можно было двигать
руками.
   - Кто вы такие?
   - Мы? Мы охотники с Онира.
   - Для чего вы прилетели сюда?
   - Нас послали, чтобы захватить как можно больше живых
оххров. Нам обещали награды за живых оххров, доставленных на
Онир.
   - А для чего вам нужны живые оххры?
   - Я не знаю.
   - А кто-нибудь из ваших товарищей знает?
   - Нет, наверное. У нас никто ничего не знает...
   - Но кто-то же должен знать, кто-то должен руководить
вами?
   - О, машина знает.
   - Машина? Что за машина?
   Ун посмотрел на двуногое существо. Он уже почти привык к
его нелепой форме. В конце концов, он знал, что бесформенные
могут принимать самые неожиданные обличья, но не знать, что
такое машина... А как же вообще можно без машины? Кто же бу-
дет за тебя думать, хотеть, кто обеспечит порядок? Хотя он
же сам недавно втолковывал Лику, что нужно самому... У него
закружилась голова, и он бы упал, если б не невидимые тугие
подпорки. Как же объяснить ему, этому двуногому?
   - У нас вся жизнь вращается вокруг машины. Это она в день
метаморфозы решает, чем будет заниматься каждый ас и где со-
ответственно он будет жить. Это она думает за нас, она наг-
раждает и наказывает. И ей мы каждый день должны возносить
благодарение по нашим контактам.
   - Хороша машинка, нечего сказать! - ухмыльнулся Павел. -
И что же она из себя представляет, ваша машина?
   - Мы не знаем. Может быть, асы самых высших секторов... А
мы... мы ничего не знаем и не ведаем. У нас ведь захочешь
что-нибудь узнать, что тебе не положено, - и в буллы!
   - А это еще кто такие?
   - Полуживотные, в которых нас в виде наказания превращает
машина, да будет благословенно имя ее.
   - Это вы серьезно?
   - Это ритуальное выражение. Его полагается употреблять
каждый раз, когда произносишь имя машины.
   - Да, хороши порядочки, нечего сказать. Но если я не оши-
баюсь, Ун Топи, вы говорите о своем богоподобном машинном
диктаторе без особого энтузиазма.
   - Богоподобный? Диктатор? Простите, я не понимаю значения
этих слов.
   - Неважно. Скажем проще, дружище Ун: вы в восторге от
своей машины? У меня почему-то складывается впечатление, что
вы не самый примерный подданный своей машинной страны.
   "Как он странно говорит, - подумал Лик. - Свободно, как
будто он не знает страха, с шутками... Но ведь нас учили,
что оххры отвратительны, что они внушают любому нормальному
асу чувство омерзения... Как же так?"
   - Не знаю уж как, - сказал Ун, - но вы проникли в самый
тайник моего мозга. Я никогда никому не говорил о своих сом-
нениях, кроме своего товарища, - он кивнул в сторону Лика.
   "Значит, он все-таки считает меня своим товарищем, - по-
думал Лик и почувствовал теплоту в сердце. - А ведь он дол-
жен был бы возненавидеть меня за все, что я ему говорил и
делал". Он вспомнил радость, которую испытал, когда попал в
Уна во время охоты в загоне, и ему стало стыдно.
   - Сколько еще вы можете пробыть вне корабля? - спросил
Павел.
   Лик посмотрел на манометр на руке:
   - Два часа.
   - Ага, значит, нужно торопиться. Мне кажется, у меня есть
хороший план, - сказал Павел.
   - Какой? - спросил Мюллер.
   - А почему эти двое милых молодых людей не могли бы найти
пяток оххров?
   - Пяток оххров?
   - Ну да. Всех нас. И доставить к себе на корабль. Если я
понял товарища Топи правильно, оххры интересуют интервентов
преимущественно в живом виде.
   - Нет, - сказал Мартыныч, - ты не должен попасть к ним.
   - Это еще почему?
   - Я пойду. А ты должен остаться. Тем более, что ты не
оххр.
   - Спасибо, но как раз сейчас нам было бы неплохо кое-что
перенять у асов: тебе сказано, и ты без всяких споров и воп-
росов выполняешь волю священной машины. Я не машина и воля
моя, как вы, наверное, уже успели заметить, далеко не свя-
щенна, но я думаю, вам следует послушать меня.
   - Хорошо, - сказал Пингвин. - Время идет.
   - Как нам лучше сдаться в плен? - спросил Павел. - Мы мо-
жем превратиться в диски, как тот, что привел вас сюда, и вы
погоните нас, как стадо гусей, к кораблю.
   - Стадо гусей? Что это значит? - спросил Ун.
   - Ничего, просто так. Воспоминания из другой жизни. Так
как, годится?
   - Не очень, - сказал Ун. - Нам говорили, что оххры, когда
их находишь, лежат на земле и нужно вызвать платформу, чтобы
перевезти их на корабль.
   - М-да, вообще-то это верное наблюдение, - усмехнулся
Пухначев, - особой живостью натуры оххры не отличаются. Так
вызывайте транспорт, ладно.
   - А что вы будете делать, когда попадете на корабль? -
спросил Лик.
   - Там видно будет. Но вы согласны помалкивать, вам можно
верить? - Навел внимательно посмотрел на обоих асов.
   Но ведь то, что он говорит, пронеслось в голове у Лика, -
измена. Какие они ни есть, но оххры все-таки враги Онира. И
тут же он представил себе, как Ун спросил бы его, если б уз-
нал, о чем он думает: "А откуда ты знаешь, что они враги?
Тебе, Лику Карку, они причинили какое-нибудь зло?"
   Конечно, если все повернуть так, как выходит у Уна, тогда
все получается по-другому. Совсем по-другому. Может, и прав-
да не за что ему ненавидеть этих оххров?
   - Да, - сказал Ун. - А ты как, Лик? Согласен?
   - Да, - сказал Лик.
   Страх и восторг боролись в нем. Он мелко дрожал, думая о
том, что сделал и на что идет. И вместе с тем он чувствовал
себя большим и смелым, полным тайны, переступившим порог.
Все то, что казалось ему всегда огромным и незыблемым, сразу
поблекло и уменьшилось в размерах.
   - Тогда вызывайте платформу, - сказал Павел, - а мы при-
мем вид камней, как вы того желаете. И запомните: мы можем
переговариваться с вами так, чтобы никто нас не слышал.
   - А как это? - спросил Лик.
   - Очень просто. Подумайте обо мне и подумайте о том, что
бы вы хотели сказать. И точно так же вы услышите нас.
   - А что вы хотите делать на корабле? - спросил Лик.
   - Слова не мальчика, но мужа, - усмехнулся Павел. - Там
видно будет.
   Он обернулся камнем. Удивительно, думал он, с того самого
момента, как они узнали о приближении к Оххру корабля, пе-
чаль в нем исчезла, будто не было у него поля и никогда не
давило оно его грузом миллионолетней мудрости. А может,
просто пересилила его земная ненависть к врагу, к ворам, что
прокрадываются на беззащитную планету, чтобы выкрасть всез-
нающих, но лишенных воли к сопротивлению оххров. Но оххры
больше не безвольны. Самое смешное и нелепое - что они ока-
зались действительно мудры. Приволочь шестерых случайных
землян из невообразимо далекого и крохотного Приозерного с
"целью перевооружения древней расы мудрецов - это было аб-
сурдно. А оказалось, что не так уж и абсурдно. "Когда ищешь
истину, - сказал ему как-то в разговоре Map- тыныч, - и на-
ходишь абсурд, это верный признак, что истина где-то недале-
ко. Мы, оххры, - добавил он, - уже давно поняли, что истина
и абсурд бывают довольно близко друг от друга".
   И вот получается, что абсурд обернулся точным расчетом.
Конечно, ни на секунду не мог он подумать всерьез, что они
лучшие из землян, что оххры не зря остановили свой выбор
именно на них. Он мог назвать десятки, если не сотни людей,
которые были если и не намного лучше, интереснее, то уж, во
всяком случае, не хуже их группки. Дело, наверное, было в
другом. Отчаявшиеся оххры положились на случай, и случай
привел их на Землю, в Приозерный, к Ивану Андреевичу, Тать-
яне и остальным. Что ж, случай может быть и слепым. Но люди
оказались не слепыми. Когда нужно было достойно представить
Землю, они сделали это, они, такие простые, обычные люди из
маленького русского городка.
   Мюллер был прав, когда говорил, что нет обыкновенных лю-
дей, а есть люди, не осознавшие свою необыкновенность. Когда
пришел их черед, все они достойно представили Землю. Ну кто
бы мог подумать, что крикливая Татьяна Осокина обнаружит в
себе столько самопожертвования, столько силы и любви, что
первой начнет взламывать сухую кору отчаяния оххров? Кто бы
мог подумать, что нерешительный старый аптекарь влюбится в
Татьяну и станет настоящим воителем? Можно ли было предста-
вить, что степенный редактор районной газеты станет душой
Оххра, возглавит сопротивление пришельцам? Что мальчик Сере-
жа, этот худенький цыпленок, безнадежно влюбленный в Надю,
будет учить мудрую древнюю расу спасительной любви?
   А может, и нет в этом ничего удивительного? Просто оххры
смогли рассмотреть в них все эти качества, давно исчезнувшие
на их планете. Вот и объяснение того, почему выбрали именно
их. Они просто оказались на передовой, как могли оказаться
совсем другие. Как оказывались на передовой миллионы людей
во время войны.
   И не такая это уж метафора. Они не просто достойно предс-
тавили здесь Землю, - они и оказались на своего рода передо-

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг