Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   - За что?
   - За убийство. У него, наверное, не оставалось другого выхода.
   - Марта, лейтенант может подумать... - неуверенно начал было  профессор
Хамберт.
   Но супруга тут же оборвала его:
   - Лейтенант ничего не подумает. Я тебе все время говорила, что эта Басс
ведет себя самым скандальным образом. Она преследовала бедного Колби  так,
что он буквально не мог от  нее  спрятаться.  Представляю,  как  он  молил
своего синтетического бога...
   Профессор покачал головой,  поймал  взгляд  лейтенанта  и  выразительно
пожал плечами.
   - А почему вы так уверены, что он бегал от нее? Насколько я понимаю,  в
таких случаях вряд ли делают предложения.
   - Вы ничего не понимаете.  Мужчина  делает  предложение  только  тогда,
когда его загнали в угол. Сначала он отбивается, а потом, когда чувствует,
что конец уже близок, он сдается.
   - Но в таком случае, миссис Хамберт, у него вряд ли  хватит  решимости,
чтобы раскроить своей невесте череп. Я могу представить  себе,  что  он...
скажем так: уступил настойчивым ухаживаниям мисс Басс.  Как  вы  говорите,
он,  допустим,  устал  сопротивляться.  Но  чтобы  после  этого  он   убил
невесту...
   - Он верующий человек, мистер Милич.
   - И что, это ему помогло вооружиться каминными щипцами?
   - Верующему человеку  легче  подчиниться  воле  божьей,  а  всевышнему,
видно, не угодно  было,  чтобы  она  заполучила  третьего  мужа.  У  более
достойных женщин нет ни одного, а ей, видите ли, нужен третий!
   Профессор  поежился  в  кресле,  словно  пробуя  надежность  спинки,  и
просительно сказал:
   - Перестань же, дорогая. Что ты хочешь от бедной мисс Басс?
   - Я? - саркастически воскликнула старуха. - Я от нее ничего не хочу.  Я
не этот боров Бьюгл, который каждый  раз  облизывался,  когда  смотрел  на
нее...
   - Он ухаживал за ней?
   - Если облизывание называть ухаживанием - то да.
   - А она не выказывала какой-нибудь симпатии к нему?
   - Может быть, и выказала бы, если бы Эммери Бьюгла не держала за руки и
за ноги жена  и  шесть  человек  детей.  Наш  Эммери  настолько  ненавидит
прогресс, что не признает противозачаточных средств.
   - Скажите, миссис Хамберт, как по-вашему, мог мистер Бьюгл ревновать ее
к Колби?
   - Наверное. Особенно если бы он вбил себе в голову, что  все  это  дело
рук красных и либералов. Бедняга везде видит козни либералов.  Вы  видели,
как он ест?
   - Нет, не приходилось.
   - Он подносит вилку ко рту, потом  передумывает,  рассматривает  кусок,
нюхает его и только потом отправляет себе в рот.
   - Марта, мне кажется... - сказал  профессор,  но  не  окончил  фразы  и
улыбнулся.
   - Скажите,  миссис  Хамберт,  а  у  мистера  Лернера  не  было  никаких
отношений с Валерией?
   - У Лернера? Почему Лернера? - подозрительно спросила она.
   - Я пытаюсь представить себе общую картину.
   - Хватит с нее двух. Она и их не заслуживала. Бегать за одним и видеть,
как на тебя облизывается другой, - это  более  чем  достаточно  для  такой
особы, какой была эта Басс.
   - Марта...
   - Перестань мне затыкать рот,  Хью!  С  годами  ты  становишься  просто
невыносим! Ты не даешь мне сказать буквально ни слова, я  не  бессловесное
животное. Я  никогда  не  влезаю  в  чужие  беседы,  как  ты  иногда  себе
позволяешь, но всему есть предел, дорогой. Тебе лучше?
   - О да, да, - простонал профессор и закрыл глаза.
   - Вот так с ним всегда, - вздохнула миссис Хамберт. - Стоит ему  начать
какой-нибудь  неприятный   разговор,   как   он   возбуждается,   начинает
нервничать, а нервничать ему категорически нельзя. У него слабое сердце...
   - Благодарю вас, миссис Хамберт. Вы очень помогли мне. Картина, которую
вы нарисовали, очень жива... - оказал лейтенант, вставая.
   - Вот видишь, дорогой! - Старуха испустила пронзительный  торжествующий
клич. - А ты говоришь, что я ничего не понимаю...
   Профессору будет нетрудно умирать, подумал Милич,  выходя  из  коттеджа
Хамберта. Чтобы избавиться от такой супруги,  имеет  смысл  даже  умереть.
Теперь понятно, почему он стал астрономом. Он надеялся, наверное, что хоть
в космосе найдет отдых от нее. Но она, судя по ее манерам, сидела рядом  с
ним в обсерватории и говорила, куда направлять телескоп: "Хью,  не  говори
глупостей, это альфа Центавра.  Бета  Центавра  совсем  не  там,  куда  ты
смотришь. И не спорь, дорогой. Не затыкай мне рот. Это не твой  космос,  а
наш космос".
   Господи, вздохнул Милич, а может быть, он стал знаменитым ученым именно
потому, что она совсем затюкала его?  И  памятник  поставят  им  обоим.  И
бронзовый Хамберт будет сидеть, заткнув пальцами уши, а она  будет  стоять
против него, навечно раскрыв рот и уперев руки в бока...
   ...Он вошел в коттедж Бьюгла. Физиолог ждал его.
   - Чем обязан столь раннему визиту? - спросил он.
   - Несколько вопросов, мистер Бьюгл.
   - Пожалуйста,  пожалуйста,  дорогой  лейтенант,  я  полностью  к  вашим
услугам.
   Гладко выбритое лицо физиолога было розово, розово блестела его лысина,
и даже бородавка на подбородке была розовая. Ирония судьбы, улыбнулся  про
себя Милич: всю жизнь сражаться против красных,  а  самому  быть  розовым.
Впрочем, вскоре цвет лица у него должен слегка измениться.
   - Мистер Бьюгл, вы, я слышал, страстный рыболов.
   - Страстный - это,  пожалуй,  преувеличение,  но,  наверное,  не  очень
большое. - Бьюгл вопросительно улыбнулся, ожидая следующего вопроса.
   - А где вы здесь ловите?
   - Здесь? Здесь, собственно, выбора нет. На озере. Спиннингом. Иногда  с
лодки, иногда с берега. В это время года, когда рыба уходит на  глубину  и
засыпает, можно только блеснить. Хищник всегда активен.
   - Я бы с удовольствием сходил с вами разок-другой.
   - Буду рад. Удочки у меня есть, даже запасная пара резиновых сапог.
   - А в чем вы ловите? Все-таки ведь холодно...
   - Тепло, уверяю вас,  дорогой  лейтенант.  Я  надеваю  толстый  свитер,
нейлоновую куртку и чувствую себя великолепно даже на самом  пронизывающем
ветру. Важно только, чтобы куртка была из плотной ткани.
   - А можно посмотреть вашу куртку?
   - Пожалуйста.
   Эммери Бьюгл вышел  из  комнаты,  а  Милич  подумал,  что  держится  он
удивительно. Что делать, он уже давно пришел к выводу, что преступление  -
одна  из  тех  немногих  областей  человеческой  деятельности,  в  которой
любители иногда могут дать сто очков вперед профессионалам.
   Он услышал скрип открываемых и закрываемых дверок, глухой стук. Реализм
высшего класса. Актер. Талант. Он был, разумеется, уверен,  что  никому  в
голову не придет искать в лесу нейлоновую куртку, но и виду не подает, что
растерян.
   - Удивительное дело! - пробормотал физиолог, входя в комнату. - Ума  не
приложу, куда она могла деться...
   - Куртка?
   - Ну да. Я  совершенно  точно  помню,  что  она  висела  в  шкафу.  Да,
собственно, ей больше и негде быть.
   - А все-таки, мистер Бьюгл?
   Физиолог замер и посмотрел на лейтенанта:
   - Что все это значит?
   - Что именно?
   - Весь этот разговор.  Вы  начали  с  рыбной  ловли,  чтобы  специально
перейти к куртке. Так?
   - Совершенно верно.
   - Вы знали, что куртки у меня нет?
   - Знал.
   - Каким образом?
   - Она у меня.
   - У вас?
   - Да. Смотрите. - Лейтенант развернул сверток и показал куртку. - Ваша?
   - Вы... вы взяли ее у меня? -  Лицо  физиолога  из  розового  сделалось
красным, и он медленно погладил лысину ладонью, не то успокаивая себя,  не
то разжигая в себе боевой пыл. Наступление всегда лучшая защита.
   - Что вы, мистер Бьюгл... С какой стати?
   - А где же вы ее взяли?
   - Я нашел ее.
   - Нашли?
   - Да, в лесочке за забором. В двадцати шагах  от  оторванной  доски.  К
сожалению, левый рукав разорван. В дыре в заборе один  гвоздь  торчит  так
неудачно, что просто невозможно не зацепиться за него.
   - Послушайте, лейтенант, что все это значит? Что за детективные заходы?
Какой лес, какая дыра, какой  гвоздь?  Это  же  нонсенс,  чепуха,  нелепый
розыгрыш.
   Милич театрально вздохнул и развел руками:
   - Я был бы рад, если бы вы были правы. Куртку, конечно,  жаль,  но  все
несколько усложняется двумя деталями. Во-первых,  сегодня  ночью  в  своей
квартире была убита Валерия Басс... - Лейтенант сделал  паузу  и  смотрел,
как Бьюгл дрожащей рукой снова потер себе  лысину.  -  А  во-вторых,  вашу
куртку видела на вешалке в прихожей мисс Басс ее служанка.
   - Ну перестаньте же вы! - крикнул физиолог. - Что значит этот бред? Кто
из нас рехнулся, я или вы?
   - Боюсь, что...
   - Чушь, фантасмагория! Мне жаль, конечно,  мисс  Басс,  но  я  вынужден
сейчас говорить о себе. И я заявляю вам совершенно официально, что никогда
- понимаете, никогда! - не был у мисс Басс.  Ни  этой  ночью,  ни  другой,
никогда! - Физиолог остановился, наморщил лоб. - Спросите  у  сторожа.  Он
безусловно подтвердит вам, что я никуда не уезжал прошлой ночью.
   - Безусловно. Я уже говорил с ним.
   - Вот видите...
   - Я вам сказал, что нашел куртку недалеко от дыры в заборе.  Через  эту
дыру можно было спокойно выйти с территории Лейквью, причем ни одна  живая
душа не заметила бы этого. Пройти полмили до  шоссе,  остановить  попутную
машину... А потом вернуться таким же  образом,  бросив  на  всякий  случай
куртку, рукав которой вы разорвали...
   - Я ничего не разрывал...
   - Я говорю гипотетически, мистер Бьюгл. Я ни в чем пока вас не обвиняю.
Хотя...
   - А вы знаете, мистер Милич, что я не запираю здесь свой  коттедж?  Мне
нечего прятать. И у меня здесь нечего красть.  Кто  мог  помешать  кому-то
войти в мой домик, взять куртку, отправиться  к  мисс  Басс,  убить  ее  и
вернуться  обратно?  Именно  так,  как  вы  рассказали.  За  одним   малым
исключением: в куртке был не я.  Клянусь  вам,  я  не  лгу!  Это  типичная
инсценировка. Дьявольская выдумка. О, я  уже  давно  стою  у  них  поперек
пути...
   - У кого, мистер Бьюгл?
   - У всех них. - Физиолог сделал широкий жест рукой. - У  всех.  У  тех,
кому  не  терпится  разрушить  нашу  страну,  уничтожить  наши   ценности,
растоптать наши идеалы. Критика? Они называют это критикой, я называю  это
подкопом. Они подкапываются  подо  все.  Копают,  чтобы  в  нужный  момент
заложить в подкоп взрывчатку и взорвать все  к  чертовой  матери.  Красные
профсоюзы и либералы-интеллектуалы - дьявольский союз...
   - Мистер Бьюгл, я уже слышал от вас о ваших взглядах...
   - Это не взгляды! - крикнул Бьюгл, вскочил и прислушался на  мгновение,
словно желая убедиться, не довели ли подкоп уже под него. - Это не  просто
взгляды! Мне говорили - и не раз, - что я пре-уве-ли-чиваю. А  я  отвечаю:
нет. Преувеличить опасность нельзя. - Бьюгл заговорщически понизил голос и
зашептал: - Они повсюду, поверьте мне. Это дьявольский  союз,  дьявольский
союз.
   - Я не вижу...
   - Теперь они добрались до меня. Когда погибла несчастная мисс Каррадос,
я еще  сомневался.  Эммери,  сказал  я  себе,  не  спеши  с  выводами.  Не
превращайся в параноика. Может быть, это убийство и не  направлено  против
тебя. Но я уже тогда знал в глубине души, что это заговор против меня.
   - Но каким образом?
   - О, я видел их насквозь! Я никогда не скрывал своих взглядов, я всегда
смело высказывал их, как бы надо мной ни смеялись, как бы в меня ни тыкали
пальцем: ископаемое, неандерталец, пещерный человек. Я с самого начала был
против любых контактов. Мне говорили:  это  -  глупо!  А  я  отвечал:  это
инстинкт самосохранения. Мне говорили: помилуйте, Бьюгл, что общего  между
земной социалистической страной и неведомой планетой, где нет смерти,  где
все существа соединены в некоем одном общем союзе? А я отвечал, что  важны
не детали, а важна  идея.  А  идеи  эти  враждебны  нашему  обществу.  Это
пагубная идея коллективизма против идеи индивидуализма. Неважно,  в  каком
виде предстает эта идея, в виде планеты Лины Каррадос или в  любом  другом
виде. Важно, что она  противопоставляется  нашей  идее.  Коллектив  против
индивидуализма. А я не хочу так жить, я не хочу жить  для  кого-то  и  для
чего-то. Я хочу сам решать, как мне жить и для  чего  жить.  Нет,  дорогой
лейтенант, идея коллективизма не для меня!  Пускай  она  даже  не  активно
враждебна. Она враждебна уже самим своим существованием.
   И я им мешал. Я все время говорил об этом. И они убили  Лину  Каррадос,
чтобы подозрения пали на меня. Вы думаете, я забыл вопросы, которые вы мне
задавали тогда? Но вы оказались порядочным человеком. Я понял  это  тогда,
когда вы слушали меня и не смеялись. Он не  смеется,  сказал  я  себе.  Ты
можешь не беспокоиться, Эммери. И я не беспокоился. Я видел,  что  полиция
на моей стороне. Это счастье, что им не удалось пока  перетащить  на  свою
сторону  и  полицию.  Профсоюзы  и   университеты,   торговые   палаты   и
правительственные чиновники - везде у них есть свои люди, везде они  ведут
пропаганду, везде превозносят идеи контактов.
   А теперь Валерия Басс! О, какие макиавеллиевские  инсценировки!  Добить
Эммери Бьюгла, убрать человека, который стоит  у  них  поперек  пути...  -
Бьюгл с силой провел ладонью  по  макушке,  выжимая  из  головы  последние
мысли. Он вдруг сразу успокоился и посмотрел  на  Милича:  -  Допустим  на
мгновение, что это был я. Что я убил  бедную  Валерию  Басс.  Допустим,  я
догадался, что ее служанка видела мою куртку, и я решил отделаться от нее.
Неужели я стал бы бросать ее возле лаза в заборе?
   - Она была присыпана листьями, - неуверенно сказал лейтенант.
   - Но вы же ее нашли? Что помешало бы мне отойти от лаза не на  двадцать
шагов, как вы говорите, а на тысячу? Нашли бы ее тогда? Или закопать?
   - У вас не было лопаты.
   - Верно, не было. Найти какую-нибудь яму...
   -  Не  забывайте,  что  вы  возвращались  ночью,  в   кромешной   тьме,
подсвечивая себе дорогу фонариком.
   - Что ж, пожалуй,  вы  правы.  Они  умны.  Они  мудры,  как  змеи.  Они
рассчитывают каждый свой шаг. Они хотят скомпрометировать не только  меня,
но и всех тех, кто думает, как и я.  Мне  нечего  больше  сказать,  мистер
Милич.
   - Скажите, мистер Бьюгл, Валерия нравилась вам?
   Бьюгл внимательно посмотрел в глаза лейтенанту, подумал и сказал:
   - Я думаю, вы уже говорили с другими.  И  другие  успели  насплетничать
вам, особенно эта сумасшедшая старуха...
   - Вы имеете в виду миссис Хамберт?
   - Ее. Она не может простить мне, что я осмелился возражать  ее  старой,
выжившей из ума мумии...
   - Мне не хотелось бы...
   - Да, мне нравилась мисс Басс.  Как  может  нравиться  молодая  женщина
человеку моего возраста. Я не скрывал своих симпатий.
   - А вы знали, что мисс Басс... гм...  дарила  своим  вниманием  мистера
Колби?
   - Я не мог понять ее. Что  она  нашла  в  этом  святоше?  Тихий  голос,
вкрадчивые манеры... Разве что желтые нашивки, - невесело улыбнулся Бьюгл.
- Эти  синты  так  же  подгрызают  устои,  как  и  другие.  По-своему,  но
подгрызают. Может быть, они и думают, что несут новую  религию,  но  самая
лучшая новая религия всегда хуже самой плохой  старой.  Как  самая  лучшая
новая идея всегда хуже самой плохой  старой.  В  смене  всегда  опасность.
Перемена всегда несет в себе угрозу...
   - Простите, мистер Бьюгл, что перебиваю вас. Вы знали, что Колби  решил

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг