Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
женщин в приготовленные  для  них  покои  -  но  разве  не  могла  она
воспротивиться? Разве стал бы аль-Асвад, которого ее  люди  спасли  от
позорной смерти, сердиться, если бы она отказалась  войти  в  харим  и
осталась с ними?
    Евнух нетерпеливо ждал приказа, и на его круглом  лицо  проявилось
такое оживление, что Джейран, обычно кроткую и  миролюбивую,  охватила
ярость.
    Этот ублюдок, не мужчина и не женщина,  ищет  себе  развлечений  в
бедствиях ее мальчиков!
    - Тебе нет нужды бегать и узнавать, о враг Аллаха! -  сказала  она
не так чтобы слишком громко, но евнух попятился, а  изумленная  Абриза
протянула к ней руку.
    - А тебе  нет  нужды  успокаивать  меня,  о  сестрица!  -  уже  не
проговорила, а прорычала Джейран. Мальчики попали в беду, придя за ней
в этот дворец, разрази его Аллах громом  и  каменным  дождем!  И  если
Аллаху нужны, чтобы уничтожить это прибежище зла, ее руки  -  так  вот
они!
    Джейран ухватила поудобнее резную решетку,  попробовала,  как  она
закреплена, и, сперва толкнув вперед,  рванула  ее  на  себя.  Большой
кусок деревянного узора остался у нее в руках - и Джейран бросила  его
вниз, на головы тех, кто шумел сейчас в зале.
    От такого нежданного приветствия они прекратили  гомон  и  подняли
взоры туда, откуда слетела на них решетка, хотя таращиться  понапрасну
на окна царского харима было более чем неприлично.
    И они увидели  женщину,  расширяющую  отверстие  настолько,  чтобы
протиснуться сквозь него.
    Первым узнал Джейран Хабрур ибн Оман.
    - Ради Аллаха, что там случилось? Тебе угрожает смерть, о женщина?
- воскликнул он, хватаясь за рукоять ханджара.
    - Я говорил, что эта пятнистая змея могла оставить в хариме  своих
людей! Прыгай к нам, сюда, мы поймаем  тебя!  -  закричал  аль-Мунзир,
протягивая к ней руки.
    Неожиданная отвага обуяла девушку. Швырнув вниз  обломки  решетки,
она оттолкнулась и полетела вниз, раскинув руки наподобие крыльев.
    Аль-Мунзир, очевидно, имел опыт ловли летящих людей.  Он  не  стал
подставлять под тело Джейран вытянутые руки, он поступил иначе - в тот
миг, когда она уже почти коснулась  ступнями  пола,  прыгнул  на  нее,
ударив ее мощной грудью в бок, едва не сбив с ног при этом, но удержал
в объятиях.
    - Прекрасно, о аль-Мунзир! - воскликнул аль-Асвад.  -  Вот  лучший
способ ничего не повредить при прыжках с высоты! А где же Абриза?  Что
с ней? Она в безопасности?
    Джейран отпихнула чернокожего  великана  с  такой  силой,  что  он
отлетел на несколько шагов.
    - Пусть ифриты унесут твою Абризу! - крикнула она. - Где мои люди?
Что ты сделал с ними?
    Аль-Мунзир ухватился за плечо Джевана-курда и устоял.
    Он был настолько поражен тем, как его, хмурого  льва,  залитого  в
железо, отшвырнула,  будто  ребенка,  женщина,  что  лишь  открывал  и
закрывал рот, словно ему не хватало дыхания для речи.
    - Ради Аллаха, не кричи, помолчи немного, о Джейран!  -  с  такими
разумными словами выступил вперед Хабрур ибн Оман. - И ответь  нам  на
один вопрос.
    - Что с моими людьми? - вопросом же отвечала разъяренная девушка.
    - Твои  люди  в  безопасности,  -  загадочно   сообщил   наставник
царевича. - Клянусь Аллахом! Погоди, о аль-Асвад,  дай  мне  распутать
этот узел!
    Ади, шагнувший был к нему, остался стоять на месте.
    - В какого из богов ты веруешь, о Джейран? -  спросил  Хабрур  ибн
Оман. - Если ты - христианка, или еврейка, или из благородных  сабиев,
то не скрывай этого! Все это - люди Писания,  и  все  религии,  что  я
перечислил, дозволены в землях арабов, и нет в них дурного! Даже  если
ты из тех жителей Ирана, что поклоняются огню, то и они  приравнены  к
людям Писания, и их  не  убивают,  и  не  обращают  в  рабство,  и  не
разрушают их храмов,  они  только  платят  особый  налог!  И  женщины,
которые еще не познали Аллаха, дозволены правоверным, и могут вступать
с ними в браки, и наследовать имущество! Тебе нет нужды скрывать  свою
веру из страха, что жених отвернется от тебя!
    - Я мусульманка! -  сердито  сказала  Джейран  и,  повернувшись  к
михрабу, где еще стоял руководивший общей молитвой имам,  объявила:  -
Нет Бога, кроме Аллаха, а Мухаммад - пророк Аллаха!
    - Она лжет! - крикнул, выходя вперед, Юнис аль-Абдар. - Аллах  мне
свидетель, только что ее люди клялись, что верят, непристойно сказать,
в Отца горечи! И вопили, что она - его  посланница!  И  целовали  себе
левую ладонь!
    - Он поклялся именем Аллаха! -  раздался  из  михраба  громоносный
голос того  из  старцев,  что  призывал  к  общей  молитве.  Хабрур  и
Джеван-курд переглянулись.
    - Где мои люди?! - прорычала Джейран, кидаясь  навстречу  греку  с
несомненным намерением сомкнуть пальцы на его шее. - Что ты  сделал  с
ними?
    - Он здесь, ловите его! - закричали вдруг в дальнем углу зала, где
сходились два коридора. - Держите его! Он убьет аль-Асвада!
    Немедленно  аль-Мунзир,  придя  в  чувство,  кинулся  к  брату   и
загородил его широким плечом. Рядом тут  же  оказались  Джеван-курд  и
Джудар ибн Маджид.
    - О звезда! - перекрыл мужские голоса звонкий мальчишеский голос.
    - Ко мне, сюда! - ответила столь же пронзительным воплем Джейран.
    - Спаси  нас,  о   звезда!   -   крикнул,   проскальзывая   сквозь
сомкнувшиеся вокруг пустоты  руки,  маленький  Джарайзи.  -  Эти  люди
напали на нас и загнали нас в какой-то подвал! Они  -  предатели!  Они
хотят всех нас убить!
    - Ради чего им вас убивать? - отвечал вместо  Джейран  Хабрур  ибн
Оман. - Не бойся, о молодец, сейчас мы разберемся, в чем дело.
    - Если бы не псы, нас бы уже не было среди живых!  Слава  и  хвала
псам! - с этими словами Джарайзи нырнул под  рукой  Юниса  и  упал  на
колени перед Джейран.
    - Ты слышишь, о господин?  -  воззвал  Юнис  к  аль-Асваду.  -  Ты
слышишь, что говорит этот нечестивец? Если  ты  позволишь,  я  зарублю
его! Иначе он примется поминать перед  тобой  не  только  псов,  но  и
самого Отца горечи!
    И, не мешкая, занес свой ханджар.
    - А разве сам ты, о аль-Абдар, не  был  в  его  годы  нечестивцем?
Разве ты не веровал в Сотворенного,  а  не  в  Единосущего?  Разве  не
придавал Аллаху сотоварищей и подругу? - удерживая его руку, выкрикнул
ему в лицо Хабрур  ибн  Оман,  и  это  грубое  напоминание  о  прежней
христианской вере несколько отрезвило не в меру правоверного Юниса.
    Джарайзи, уже ухватившийся за подол Джейран  и  прижавшийся  к  ее
бедру, гордо выпрямился.
    - Мы исполняем волю! - крикнул он. -  И  с  нами  -  наша  звезда!
Сейчас она вспыхнет - и всех вас не станет! Клянусь собаками!
    Джейран ужаснулась с той же пылкостью, с какой бросилась на защиту
своего отряда.
    Прижав к себе Джарайзи,  она  прикрыла  его  краем  своего  плаща,
потому что в тот миг не могла придумать для него иной защиты.
    - Все целы? - быстро спросила она. - Никто  не  пострадал?  Что  с
шейхом?
    - Я боюсь за псов! - отвечал мальчик. - Нас они не тронут,  потому
что боятся тебя, но псы кидаются на них, и они могут  пустить  в  дело
луки и стрелы! А шейха мы несли на руках, как невесту в дом жениха!
    - Не напрасно же сказано: "О обладатели писания, не  излишествуйте
в вашей религии!" - громко говорил между тем Хабрур ибн Оман, стараясь
погасить страсти, ибо те молодцы, что ворвались  следом  за  Джарайзи,
требовали его погибели и погибели всех,  кого  им  удалось  загнать  в
подвал казармы. - Эти дети, которые спасли аль-Асвада, полагают, будто
веруют срамно сказать в кого! Что же касается псов - то они в  большом
почете у огнепоклонников Ирана, и никто из-за этого не  вопит  подобно
страдающему животом ишаку! И разве не пес охранял семь отроков, спящих
в пещере, как поведал нам пророк? Наши дворцовые имамы подтвердят это!
    - Но мы же знаем это!  Мы  знали  это  еще  во  время  бегства!  -
вмешался человек, имени которого Джейран  не  знала,  но  помнила  его
лицо. Он был из спасенных от смерти, и  он  действительно  понял,  что
означает восторженное целование собственной левой ладони.
    - Сказано также: "А  кто  простит  и  уладит  -  воздаяние  ему  у
Аллаха"! - повернулся к нему решительный Хабрур. - Разве не должен ты,
кого они, рискуя жизнью, вытащили  из-под  топора  палача,  помолчать,
чтобы утихли страсти  и  аль-Асвад  принял  разумное  решение?  Это  -
наименьшее из всего, что ты можешь сейчас сделать для общей пользы!
    Он встал перед своим воспитанником, во все время этой  безобразной
склоки хранившим молчание, и протянул к нему руку.
    - Говори, о дядюшка, - сказал аль-Асвад.
    Все смолкли, ожидая прекрасной речи, ибо наслаждение  красноречием
- одно из тех, что доступны лишь благородным.
    - Ради Аллаха, будь милосерден! - сказал Хабрур ибн Оман.
    И долго длилось молчание.
    - Ты  предлагаешь,  о  ибн-Оман,  сделать  вид,  будто  ничего  не
случилось и мы не знаем, что аль-Асвада спасли приверженцы шайтана?  -
первым заговорил аль-Мунзир, а  излишне  правоверный  Юнус  сморщился,
услышав гнусное имя. - Но ведь не настанет время вечерней молитвы, как
об этом услышит вся  Хира!  И  что  же  скажут  правоверные?  Что  Ади
аль-Асвад захватил трон при пособничестве самого шайтана?
    - А разве это было не так? - спросил Джарайзи.
    - Это было так, - ответила ему Джейран, -  но  только  мы  спасали
неблагодарных.
    Она в упор посмотрела на аль-Асвада - и вдруг поняла, что его лицо
сейчас столь же бесстрастно и неподвижно, как прикрывающая его золотая
маска аль-Кассара.
    - И люди скажут, что своими глазами  видели  черномазых  посланцев
Отца горечи, который сражались с городской стражей  так,  как  обычные
воины не сражаются, о аль-Асвад! - добавил Юнис.
    - Этих детей было не больше, а куда меньше, чем  молодцов  у  тебя
под началом, о аль-Абдар! - возразил ему  Хабрур.  -  Почему  же  твои
молодцы не  показали  горожанам,  как  бьются  воины?  Сейчас  же  они
преданно торчат у дверей царского харима и доблестно охраняют вход  на
кухню! О Ади, о любимый, этих детей  нужно  прежде  всего  вывести  из
подвала  и  успокоить,  а  потом  пусть  с  ними  потолкуют  имамы   и
разберутся, в кого они верят на  самом  деле!  Может  быть,  это  даже
какое-то неизвестное нам ответвление веры франков. Вспомни  -  ведь  у
этой женщины, Джейран, был на груди золотой крест!
    - Если бы это оказались воспитанники франков, я  возблагодарил  бы
Аллаха! - добавил аль-Мунзир. - Но  ведь  Джейран  получила  крест  от
Абризы!
    - Разве правоверная мусульманка станет надевать на  себя  крест  и
зуннар? Сказано, что женщинам недостает разума и веры, но не до  такой
же степени! - глядя в глаза аль-Мунзиру, воскликнул Хабрур ибн Оман. -
Она сказала так от страха, чтобы ее  не  убили!  Воистину,  она  -  из
христиан, и ее люди тоже веруют в одного из тех, кого они по  малоумию
придают в сотоварищи Аллаху! Спросим Абризу!
    - Да, спросим Абризу! - согласился аль-Мунзир. - Ведь только она и
может сейчас рассказать  про  обычаи  христиан  Афранджи,  потому  что
обычаи сирийских христиан мы и сами знаем. Позови ее, о аль-Асвад!
    Молодой царь поднял голову и нашел взглядом разломанное решетчатое
окно, потому что лишь  он  мог  беседовать  с  обитательницами  своего
харима без посредников.
    - Почему они  говорят  о  кресте,  о  звезда?  -  шепотом  спросил
Джарайзи. - Разве на тебе был крест?
    - Да, на мне был крест ради спасения одной женщины, - тоже шепотом
отвечала Джейран. - И  помолчи  немного!  Нам  придется  притвориться,
будто у нас иная вера, чтобы закончить это дело миром.
    - Притвориться, будто у нас иная вера?.. - в глазах мальчика  было
такое непонимание, что Джейран опять ощутила укол чуть выше  сердца  и
взялась за это ноющее место.
    - Да, о любимый, - сказала она. - Так нужно. Ты же веришь  мне,  о
Джарайзи? Так нужно,  чтобы  завершить  наше  благодеяние  аль-Асваду.
Нехорошо оставлять дело незавершенным.
    Тем временем Ади громко позвал  Абризу,  но  она  откликнулась  не
сразу, как если бы не затаилась  за  уцелевшим  куском  решетки  и  не
наблюдала за событиями в зале.
    - Между нами возник спор, о  владычица  красавиц!  -  крикнул  он,
когда ее лицо появилось наверху. -  И  никто,  кроме  тебя,  не  может
разрешить его! Ибо только ты знаешь обычаи франков! Никто  из  нас  не
был в Афранджи и не знает, как молятся ваши христиане!
    - О каких обычаях ты спрашиваешь, о любимый? - осведомилась сверху
Абриза. - Я всего лишь  женщина,  а  вы,  правоверные,  считаете,  что
женщинам недостает ума и веры. И я  не  знаю  всего  того,  что  знают
священники в Афранджи.
    - Все нам и не требуется, о госпожа! - вмешался Хабрур. - От  тебя
зависит прекратить склоку и распрю! И  сделать  это  нужно  как  можно
скорее - пока не вмешались придворные имамы. Скажи, о  госпожа,  ведут
ли  себя  люди,  освободившие   аль-Асвада,   как   жители   Афранджи?
Проделывают ли они, говоря о своей вере, то,  что  проделывают  жители
Афранджи?
    - Вспомни хорошенько, о госпожа! -  крикнул  и  аль-Мунзир.  -  От
твоего ответа многое зависит!
    Абриза помолчала, глядя на Ади.
    Сейчас перед ней открылась возможность единым словом избавиться от
своей нелепой соперницы и ее людей, пречем это не  было  слово  лжи  и
неправды!
    Аль-Асвад опустил голову - очевидно, и ложь  претила  его  гордому
нраву, и правда ему совершенно не нравилась...
    Абриза перевела взгляд на Джейран.
    Та стояла, прикрыв краем  одежды  мальчика,  и  тоже  смотрела  на
аль-Асвада.
    Джейран видела, что аль-Мунзир и  Хабрур  ибн  Оман  всеми  силами
стараются выручить ее и ее мальчиков, она видела и то,  что  аль-Асвад
готов унизиться до лжи, но сейчас все зависело от соперницы.
    - Я впервые видела, чтобы люди, верующие во Всевышнего,  так  себя
вели! - звонко, чтобы ни у кого потом не возникло сомнений, произнесла
Абриза. - Это не христиане! Я видела христиан и на севере Афранджи,  и
на юге Афранджи, и видела христиан других стран, которые приехали сюда
освобождать Гроб Господень, и я говорю вам - это вовсе не христиане!
    - Все слышали слова этой женщины? - вопросил Юнис аль-Абдар. - Все
приняли ее свидетельство?
    - Мы  слышали  свидетельство  женщины-христианки!  -  отвечал  ему
главный из дворцовых имамов. - И мы  ждали,  пока  оно  не  прозвучит,
чтобы благородному аль-Асваду не в чем было упрекнуть себя.  А  сейчас
мы рассудим это дело по законам ислама!
    Дворцовые священнослужители, потерпевшие от Ади  аль-Асвада  такую
обиду и такое поношение за то, что вовремя не послали  барабанщиков  и
трубачей  на  дворцовые  стены,  появились  в  зале  все,  сколько  их
кормилось при дворцовой мечети.
    - Вас тут только недоставало!.. - буркнул Джеван-курд.
    Молодцы левой стороны расступились, когда старцы в  больших  белых
тюрбанах, в развевающихся белых одеждах, намеренно  громко  ударяя  об
пол  посохами,  направились  к  молодому  царю.  Их  было  шестеро   -
испытанных в словесных ристалищах знатоков Писания и преданий,  и  еще
не менее десяти тех, кто помоложе,  мечтавших  стать  их  преемниками,
сладкогласных чтецов Корана и пылких  спорщиков  об  установлениях.  И
старцы,  подойдя,  заговорили  о  величии  и  обязанностях  повелителя
правоверных Хиры, ведя речь  как  бы  издалека,  а  аль-Асвад  слушал,
кивая, и свет факелов отражался от золотой маски. И прежде  всего  они
потребовали удалить из залы людей явно посторонних, как бы недостойных
слушать поучения, обращаемые к царю.
    Хабрур и аль-Мунзир, пока  молодцы  аль-Абдара  неохотно  покидали
зал, сошлись поближе,  чтобы  перешепнуться.  Стоявший  рядом  с  ними
Джеван-курд, вопреки своему обыкновению,  не  встревал  с  советами  и

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг