Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
смотрел на генерала Гоуста с чувством тайного превосходства, хотя и знал,
что этот малыш непререкаемый авторитет в делах агентурной разведки.
  Посидев у Гоуста еще с четверть часа, Хазард, наконец, откланялся. Гоуст
сейчас же вызвал к себе полковника Чэндлера.
  - Ну как, полковник, все у вас ясно с Дэвисом?
  - Да, сэр.
  Разведчик Дэвис был тайным агентом международной категории. Он прошел
хорошую школу на родине и "работал" на территории Советского Союза. Но
однажды ему не повезло, и он, не выполнив задания, с трудом ускользнул от
советской контрразведки. Этого было достаточно, чтобы некоторые
руководящие работники разведывательного управления перестали ему доверять.
  Гоуст не верил в те обвинения, которые выдвинули против Дэвиса
недоброжелатели, но и он не вступился за него. Ему казалось, что неудачная
операция обескуражила Дэвиса, лишила на какое-то время веры в себя. Нужно
было подержать его в резерве, потомить, дать соскучиться по делу.
  Все это время за опальным агентом велось тайное наблюдение, и вот настала
наконец пора снова пустить его в дело.
  - Мы были к нему несправедливы в последнее время. Как он перенес это? -
спросил Гоуст, хотя ему и самому хорошо было известно состояние Дэвиса.
  - Обижен, конечно, - ответил полковник, - но у нас имеются фонограммы всех
его разговоров, вплоть до ночного бреда. Дэвис всегда был человеком
редкостной, фанатической ненависти к русским, и это осталось в нем. А
может быть, даже усилилось, ибо именно русских считает он виновниками всех
своих бед.
  - В надежности его можно, значит, не сомневаться?
  - Безусловно, сэр. Он соскучился по работе и готов на любое дело.
  - Ну, а необычайную кличку его "Ва-банк" мы так и оставим за ним? -
улыбнулся Гоуст.
  - Конечно, сэр, - совершенно серьезно ответил полковник. - Сейчас больше,
чем когда-либо, она подходит ему, ибо в новой операции обстоятельства
могут потребовать от него и такой ставки, как его собственная жизнь.
  - Ну что ж, - заключил Гоуст, приподнявшись со своего кресла и давая этим
понять, что аудиенция закончена, - присылайте тогда ко мне Дэвиса, я лично
дам ему задание. Подготовьте также Чепстона и Хинсея.

  5. ЧАРЛЗ КАННИНГ УТОЧНЯЕТ ОБСТАНОВКУ

  Редактор газеты "Прогресс", в которой работала Керри, был осторожным
человеком. Он знал, что сильным мира сего ничего не стоит закрыть его
газету, и старался не очень раздражать конгресс и военное министерство.
  "Мы слишком слабы, чтобы наносить открытые удары, - говорил он обыкновенно
в ответ на упреки. - Наш удел - кусать исподтишка".
  "Да и кусаем ли мы вообще? - замечали ему на это. - Может быть, только
лаем из подворотни?"
Керри, уже достаточно знавшая своего редактора, не надеялась на то, что он
придет в восторг от предложения Джеймса Джессепа. И действительно,
выслушав от нее то немногое, что ей было известно, Каннинг сразу же
замотал своей бритой головой:
  - Нет, нет, милая Керри! С военным министерством мы не будем связываться.
  Керри не очень огорчил отказ редактора. Ей и самой история разжалования
Джессепа казалась туманной. Смущало и то, что дядя рассказал ей все это в
нетрезвом виде. Но она глубоко ошибалась, полагая, что редактора не
заинтересовало ее сообщение. Он-то знал, как взволновала общественность
таинственная катастрофа с пассажирским самолетом на территории бывшей базы
тяжелых бомбардировщиков.
  Всю ночь не выходил у него из головы рассказ Керри. Не плохо было бы,
конечно, самому повидаться с этим Джеймсом Джессепом, но ведь он в опале,
и за ним, наверное, ведется наблюдение. К тому же он еще и пьяница... Нет,
с ним не стоит связываться, а надо порасспросить у знающих людей об этом
таинственном "Эн-Ди".
  Перебрав в памяти всех знакомых, Каннинг вспомнил о Генри Марчмонте. Вот
кто может пригодиться! Генри, во-первых, старинный его приятель, а
во-вторых, консультант одного из технических отделов военного ведомства.
  Выслушав Каннинга, Марчмонт неопределенно пожал плечами:
  - Право, не знаю, Чарлз, чем я смогу помочь тебе в этом деле... Они ведь
меня ни в какие секреты не посвящают.
  - Да не обязательно ты сам, старина. Ведь работает же у них кто-нибудь
еще, с кем ты в добрых отношениях.
  - Не знаю, не знаю... - задумчиво проговорил Марчмонт, прохаживаясь по
своей маленькой, заваленной техническими справочниками и научными
журналами комнатке. - В военном ведомстве чертовски все засекречено. Даже
то, что никакого секрета не представляет. Да и не доверяют они никому
ничего секретного. Вот если только Писфулу?..
  - А ты знаком с ним? - сразу же оживился Каннинг.
  - Знаком и даже в хороших отношениях.
  - Так ведь лучшего и желать не надо! - обрадовался Каннинг. - Писфул в
самых близких, почти дружеских отношениях с генералом Хазардом. Поговори с
ним, пожалуйста, Генри. Очень тебя прошу!
  - Ну что ж, попробую, только не очень уверен, что ему известно что-нибудь
об этом "Эн-Ди", хотя он и выполнял кое-какие работы для военного
ведомства.
  Между тем Керри, решив, что судьба бывшего начальника базы тяжелых
бомбардировщиков нисколько не интересует редактора "Прогресса", все реже
вспоминала о дяде. Гораздо чаще задумывалась она теперь о Джоне Мунне, с
которым не виделась уже несколько дней. Керри понимала, что Джон занят
очень серьезной работой в обсерватории, но разве не мог он уделить ей хоть
несколько часов в течение целой недели?
  А может быть, она вообще надоела ему? Может быть, ей не следовало вести
себя так бесхитростно, не скрывая своего расположения к нему? Она знала
тактику других девушек и женщин в делах подобного рода, однако сама не
была способна на подобную игру. Но тут она вспомнила, что одну из своих
планеток Джонни назвал ее именем, и ей уже захотелось просить у него
прощения.
  "Нет, я просто очень легкомысленная, вздорная, несерьезная девчонка, - с
раздражением думала она о себе. - Сколько раз я ошибалась в людях! И
редактор мой показался мне сначала бесстрашным борцом за справедливость, а
он просто добропорядочный, либерально мыслящий, осторожный делец мелкого
масштаба. А дядя, родной брат моей матери? Разве не казался он мне
типичным военным карьеристом, твердо шагающим по ступенькам военной
иерархии? Оказалось, однако, что и он был простачком, иначе его не вышибли
бы так просто из армии, не сделали бы козлом отпущения. Но все эти мои
ошибки еще не так страшны, - со вздохом заключила Керри. - Не дай только
бог ошибиться мне теперь в Джонни..."

  6. ДЖОН МУНН ВСТРЕВОЖЕН

  Сегодня Джон Мунн надеялся завершить расчеты, которые должны были
показать, столкнется "Керри" с Землей или пронесется мимо. Электронная
вычислительная машина, находившаяся в распоряжении Джона, изрядно
потрудилась за эти дни. Она молниеносно выполняла все его команды,
"запоминая" бесчисленное количество исходных данных и решая
разнообразнейшие математические и логические задачи.
  Мунн ввел в электронную машину код последней команды. Мгновенно ожили
вводные и арифметические секторы. "Отстрелялись" электронные пушки
кинескопов по диэлектрикам в оперативных и долговременных устройствах
памяти. Сработало выводное и дешифрующее устройство, отстучали клавиши
телетайпа, и в руках Джона появилась лента с колонками цифр.
  Торопливо пробежав их глазами, Мунн, во избежание ошибки, проделал всю
операцию расчета орбиты астероида вторично. Результат был тот же.
  Молодой астроном взволнованно прошелся по павильону обсерватории. Вытер
платком влажный лоб. Снова перечитал цифры, отпечатанные на ленте. Они
подтверждали его предположения. Математический расчет имевшихся у него
данных о движении Земли и астероида свидетельствовал о неизбежности
столкновения.
  На мгновение Джон ощутил удовлетворение: его догадка оказалась правильной.
Но почти тотчас же другое, более сильное чувство завладело всеми его
мыслями. Астероид столкнется с Землей - это реальная и страшная угроза. Он
может, конечно, упасть и в безлюдной части планеты, в океан, на
Антарктику, в Гималаях... Но не исключено, что он обрушится на населенную
территорию, даже на территорию родной страны Джона Мунна. А это не обычный
небесный камешек, какие падают ежедневно, не оставляя заметного следа на
поверхности земли. Ведь на этот раз свалится целая маленькая планетка!
  Чувство тревоги почти не покидало теперь Джона, хотя, для того чтобы точно
знать, куда упадет астероид, потребуется сделать еще не одну тысячу
сложнейших вычислений на более совершенных машинах, чем та, на которой он
работал.
  Что же предпринять? Нужно ведь оповестить как-то о грозящем бедствии, если
не все человечество, то хотя бы население своей страны. Но как? Выступить
по радио? Или, может быть, сообщить об этом через газету? Да, пожалуй,
лучше всего через газету. Но какую?
  После некоторого размышления, взвесив все "за" и "против", решил он
опубликовать свое открытие в "Прогрессе", и не потому только, что в нем
сотрудничала Керри. Мунн знал трезвое направление этой газеты и не
сомневался, что его научное сообщение не будет там подано в качестве
дешевой сенсации.
  Директор обсерватории, которому он доложил и о результатах вычислений, и о
решении дать в "Прогрессе" первую публикацию о своем открытии, не возражал.

  7. "О ВРЕМЕНА, О НРАВЫ!"

  Приход Генри Марчмонта не был неожиданностью для Писфула и все же чем-то
встревожил его. Чем именно, профессор и сам не смог бы сказать. В
последнее время он вообще стал слишком мнительным и нервным. Все теперь
настораживало и тревожило его. Он плохо спал ночами, просыпался в холодном
поту, с беспокойно стучащим сердцем...
  Надо бы послушаться врачей, бросить всё к черту особенно эту неприятную
работу для военного ведомства, и поехать на юг, в тихий, уютный санаторий
на берегу океана. Но где там! Разве его выпустит из своих цепких лап
генерал Хазард, пока не будут завершены испытания портативной
коротковолновой радиостанции? Неприятнее же всего было для Писфула то, что
станция эта предназначалась, судя по всему, для оснащения тайной агентуры.
  - Здравствуйте, дорогой мистер Писфул! - радостно приветствовал его Генри
Марчмонт, протягивая руку. - Простите, что без предупреждения, но у меня к
вам серьезное дело.
  - Серьезное? - в замешательстве переспросил Писфул и осмотрелся по
сторонам с таким видом, будто опасался, что их может подслушать кто-то.
  - Вы не один? - невольно перешел на шепот Марчмонт.
  - Почему вы решили? Если не считать вас, я тут совершенно один. Но знаете
ли... - Писфул замялся и снова огляделся по сторонам.
  Марчмонт понял наконец, в чем дело, и невесело рассмеялся. Потом
проговорил беспечным тоном:
  - А я, знаете ли, собирался прогуляться. Если не возражаете?..
  - О, охотно! День такой чудесный.
  Спускаясь по лестнице, Марчмонт взял Писфул а под руку и прошептал
укоризненно:
  - Слушайте, дорогой мой, что же это такое? Даже в собственном доме мы
боимся разговаривать...
  - Бережёного, знаете ли, бог бережёт, - усмехнулся Писфул. - Я-то ведь
лучше вас знаком с техникой тайной звукозаписи.
  - Ого, каким вы стали осторожным! Даже тайные агенты могут вам
позавидовать. О тэмпора, о морэс!3
В машине Марчмонта Писфул заговорил не раньше, чем она тронулась.
  - Ну-с, я слушаю вас, коллега.
  - Я вижу, дорогой профессор, вы так запуганы, что нет смысла, пожалуй,
говорить с вами о чем-нибудь серьезном. Надеюсь, вы догадываетесь, что я
не прогнозом погоды хочу поинтересоваться?
  - Догадываюсь, - без особого энтузиазма проговорил Писфул, рассеянно
поглядывая сквозь ветровое стекло на пестрый поток встречных машин. -
Выкладывайте, однако, что там у вас.
  - Известно ли вам, что я нахожусь в дружеских отношениях с редактором
"Прогресса"? - после некоторого раздумья спросил Марчмонт.
  - Нет, это мне неизвестно, - ответил Писфул. - Но, достаточно хорошо зная
вас, я не удивлюсь этому. Вы всегда симпатизировали лицам с крайними
левыми взглядами. Впрочем, я не осуждаю вас, тем более, что такие люди,
как ваш друг, редактор "Прогресса", делают хотя и рискованное, но
благородное дело.
  - Так вы, значит... - обрадованно воскликнул Генри Марчмонт.
  Но Писфул недовольно прервал его:
  - Только, пожалуйста, без выводов. С некоторых пор я стал остерегаться
выводов.
  - Хорошо, перейдем тогда к делу. Вы слышали, конечно, об этой ужасной
катастрофе в районе базы тяжелых бомбардировщиков? Так вот, у редактора
газеты "Прогресс" есть сведения, что виной тому было испытание какого-то
устройства, именуемого "Эн-Ди". Не знаете ли вы, что это такое?
  - И вы хотели спросить меня об этом в моей квартире, в которой под каждым
диваном запрятан микромагнитофон? - укоризненно воскликнул Писфул.
  - Господи! Неужели это правда? Как же вы живете, как разговариваете в этом
аду?
  - Почти не разговариваю. А когда молчание становится невмоготу, читаю
вслух избранные места из Конституции нашей дорогой республики.
  - А ночью? Можете же вы сказать что-нибудь такое во сне, что можно было бы
превратно истолковать?
  - На ночь я включаю магнитную ленту с записью государственного гимна с
такой громкостью, которая могла бы заглушить мой бред, - невозмутимо
пояснил Писфул.
  - Веселенькое существование! - мрачно усмехнулся Марчмонт, и у него
пропала всякая охота расспрашивать Писфула о вещах, интересующих Каннинга.
  Но профессор, к немалому удивлению Марчмонта, сам продолжил начатый
разговор:
  - Так вы интересуетесь таинственными буквами "Эн" и "Ди". Генерал Хазард
упомянул их недавно в разговоре с каким-то крупным военным чиновником, но
я так и не понял, что это такое. Полагаю, однако, что "Эн-Ди" - шифр
какого-то нового, очень засекреченного вида военной техники. Как только
узнаю что-нибудь определенное, обещаю сообщить вам. А теперь, если у вас
нет ко мне других вопросов, высадите меня где-нибудь возле метро. Домой
мне лучше всего вернуться одному.
  В тот же день Генри Марчмонт позвонил Каннингу из уличной будки
телефона-автомата.
  - То, о чем ты просил меня, Чарлз, узнать пока не удалось, и боюсь, что не
удастся. Говорю это тебе затем, чтобы ты не очень на меня надеялся, а
предпринимал кое-что сам.
  - Крепко, значит, держат в секрете?
  - Крепко.
  - Ну, тогда тем более важно разгадать этот секрет.
  Посоветовавшись со своим заместителем, Каннинг решил послать Керри Демпси
в Сэнди-Таун. Городок этот был ближайшим от бывшей базы тяжелых
бомбардировщиков населенным пунктом. Каннинг надеялся, что Керри удастся
узнать там какие-нибудь подробности.

  8. ОТКРЫТИЕ ДЖОНА МУННА ПРОИЗВОДИТ СЕНСАЦИЮ

  Заметка Керри Демпси об открытии Джона Мунна появилась в газете "Прогресс"
на другой день после отъезда Керри из Грэнд-Сити. Хотя Джон установил
совершенно точно, что его астероид столкнется с Землей, решено было
сообщить об этом лишь предположительно, чтобы раньше времени не тревожить
читателей возможностью катастрофы. Заметка эта вообще мало кем была
прочитана в связи с небольшим тиражом "Прогресса". Но то, чего не сделала
эта газета, сделали другие, многотиражные, не только перепечатавшие
сообщение "Прогресса", но и прокомментировавшие его соответствующим
образом. Не отставали от газет и радиокомпании. По телевидению
демонстрировались фотографии и кинокадры с изображением кратеров
метеоритного происхождения. Столкновение астероида с Землей считалось
теперь неизбежным. Высказывались даже предположения относительно места
будущей катастрофы.
  Астрономическая новость эта, поданная в сенсационном виде, оказалась очень
выгодной для больших газет. Тиражи их заметно выросли. Многие редакции в

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг