Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   Ученик. Идите смело! Никого тут нету!
   Охотник. Если это охотники приехали сюда, то я застрелю тебя, как зайца.
   Ученик. Да я-то здесь при чем? Господи!
   Охотник. Молчи!  Куда   ни  поеду  отдыхать  -  везде  толкутся  окаянные
охотники. Ненавижу! Да  еще тут  же охотничьи  жены обсуждают охотничьи дела
вкривь и вкось! Тьфу! Дурак ты!
   Ученик. Господи! Да я-то тут при чем?
   Охотник. Заруби себе на носу: если эти приезжие - охотники, то мы уезжаем
немедленно. Болван! Убить тебя мало!
   Ученик. Да что же это такое? Да за что же вы меня, начальник, мучаете! Да
я...
   Охотник. Молчи! Молчи,  когда старшие  сердятся! Ты чего хочешь? Чтобы я,
настоящий охотник, тратил  заряды даром?  Нет, брат!  Я  для  того  и  держу
учеников, чтобы моя брань задевала хоть кого-нибудь. Семьи у меня нет, терпи
ты. Письма отправил?
   Ученик. Отнес еще до бури. И когда шел обратно, то...
   Охотник. Помолчи! Все  отправил? И то, что в большом конверте? Начальнику
охоты?
   Ученик. Все, все! И когда шел обратно, следы видел. И заячьи, и лисьи.
   Охотник. К черту  следы! Есть  мне время заниматься глупостями, когда там
внизу глупцы и завистники роют мне яму.
   Ученик. А может, не роют?
   Охотник. Роют, знаю я их!
   Ученик. Ну и  пусть. А  мы настреляли  бы дичи целую гору - вот когда нас
боялись бы... Они нам яму, а мы им добычу, ну и вышло, что мы молодцы, а они
подлецы. Настрелять бы...
   Охотник. Осел! Настрелять бы... Как начнут они там внизу обсуждать каждый
мой выстрел -  с ума сойдешь! Лису, мол, он убил, как в прошлом году, ничего
не внес нового  в дело охоты. А если, чего доброго, промахнешься! Я, который
до сих пор  бил без  промаха? Молчи! Убью! (Очень мягко). А где же мой новый
ученик?
   Ученик. Чистит ружье.
   Охотник. Молодец!
   Ученик. Конечно! У вас кто новый, тот и молодец.
   Охотник. Ну и  что? Во - первых, я его не знаю и могу ждать от него любых
чудес. Во - вторых, он меня не знает и поэтому уважает без всяких оговорок и
рассуждений. Не то, что ты!
   
   Звонит колокол.

Батюшки мои!    Приехал  кто-то!    В  такую  погоду!    Честное  слово,  это
какой-нибудь охотник.  Нарочно вылез в бурю.  чтобы потом хвастать...
   
   Стук в дверь.

Открывай, дурак! Так бы и убил тебя!
   Ученик. Господи, да я-то здесь при чем?
   
Отпирает дверь.  Входит Медведь, занесенный снегом, ошеломленный.  Отряхивается,
оглядывается.

   Медведь. Куда это меня занесло?
   Охотник. Идите к огню, грейтесь.
   Медведь. Благодарю. Это гостиница?
   Охотник. Да. Хозяин сейчас выйдет. Вы охотник?
   Медведь. Что вы! Что вы!
   Охотник. Почему вы говорите с таким ужасом об этом?
   Медведь. Я не люблю охотников.
   Охотник. А вы их знаете, молодой человек?
   Медведь. Да, мы встречались.
   Охотник. Охотники -  это самые  достойные люди на земле! Это все честные,
простые парни. Они  любят свое  дело. Они  вязнут в  болотах, взбираются  на
горные вершины, блуждают  по такой  чаше, где даже зверю приходится жутко. И
делают они все  это не  из любви  к наживе,  не из  честолюбия, нет, нет! Их
ведет благородная страсть! Понял?.
   Медведь. Нет, не  понял. Но  умоляю вас, не будем спорить! Я не знал, что
вы так любите охотников!
   Охотник. Кто, я? Я просто терпеть не могу, когда их ругают посторонние.
   Медведь. Хорошо, я не буду их ругать. Мне не до этого.
   Охотник. Я сам охотник! Знаменитый!
   Медведь. Мне очень жаль.
   Охотник. Не считая  мелкой дичи,  я  подстрелил  на  своем  веку  пятьсот
оленей, пятьсот коз, четыреста волков и девяносто девять медведей.
   
   Медведь вскакивает.

Чего вы вскочили?
   Медведь. Убивать медведей - все равно что детей убивать!
   Охотник. Хороши дети! Вы видели их когти?
   Медведь. Да. Они много короче, чем охотничьи кинжалы.
   Охотник. А пила медвежья?
   Медведь. Не надо было дразнить зверя.
   Охотник. Я  так   возмущен,  что  просто  слов  нет,  придется  стрелять.
(Кричит.) Эй! Мальчуган!  Принеси сюда  ружье!  Живо!  Сейчас  я  вас  убью,
молодой человек.
   Медведь. Мне все равно.
   Охотник. Где же ты, мальчуган? Ружье, ружье мне.
   
   Вбегает принцесса. В руках у нее ружье. Медведь вскакивает.

(Принцессе.) Гляди,  ученик, и  учись.   Этот наглец  и невежда  сейчас будет
убит.   Не жалей его.  Он не человек, так как ничего не понимает в искусстве.
Подай  мне ружье,  мальчик.   Что ты  прижимаешь его  к себе,  как маленького
ребенка?
   
   Вбегает трактирщик.

   Трактирщик. Что случилось?  А, понимаю. Дай ему ружье, мальчик, не бойся.
Пока господин знаменитый  охотник отдыхал  после обеда,  я высыпал  порох из
всех зарядов. Я знаю привычки моего почтенного гостя!
   Охотник. Проклятое!
   Трактирщик. Вовсе не  проклятье, дорогой друг. Вы - старые скандалисты, в
глубине души бываете довольны, когда вас хватают за руки.
   Охотник. Нахал!
   Трактирщик. Ладно, ладно! Съешь лучше двойную порцию охотничьих сосисок.
   Охотник. Давай, черт с тобой. И охотничьей настойки двойную порцию.
   Трактирщик. Вот так-то лучше.
   Охотник (ученикам). Садитесь,  мальчуганы. Завтра,  когда  погода  станет
потише, идем на охоту.
   Ученик. Ура!
   Охотник. В хлопотах  и суете  я  забыл,  какое  это  высокое,  прекрасное
искусство. Этот дурачок раззадорил меня.
   Трактирщик. Тише ты! (Отводит Медведя в дальний угол, усаживает за стол.)
Садитесь, пожалуйста, сударь. Что с вами? Вы нездоровы? Сейчас я вас вылечу.
У меня прекрасная аптечка для проезжающих... У вас жар?
   Медведь. Не знаю... (Шепотом.) Кто эта девушка?
   Трактирщик. Все понятно...  Вы сходите  с ума от несчастной любви. Тут, к
сожалению, лекарства бессильны.
   Медведь. Кто эта девушка?
   Трактирщик. Здесь ее нет, бедняга!
   Медведь. Ну как же нет! Вон она шепчется с охотником.
   Трактирщик. Это вам  все чудится!  Это вовсе  не она,  это он. Это просто
ученик знаменитого охотника. Вы понимаете меня?
   Медведь. Благодарю вас. Да.
   Охотник. Что вы там шепчетесь обо мне?
   Трактирщик. И вовсе не о тебе.
   Охотник. Все равно!  Терпеть не  могу, когда на меня глазеют. Отнеси ужин
ко мне в комнату. Ученики, за мной!
   
Трактирщик несет поднос с ужином. Охотник с учеником и принцессой идут следом.
Медведь бросается за ними. Вдруг дверь распахивается, прежде чем Медведь
успевает добежать до нее. На пороге принцесса. Некоторое время принцесса и
Медведь молча смотрят друг на друга. Но вот принцесса обходит Медведя, идет в
столу, за которым сидела, берет забытый там носовой платок и направляется к
выходу, не глядя на Медведя.

   Медведь. Простите... У вас нет сестры?
   
   Принцесса отрицательно качает  головой.

Посидите со мной немного.  Пожалуйста!  Дело в том, что вы удивительно похожи
на девушку, которую мне необходимо забыть как можно скорее.  Куда же вы?
   Принцесса. Не хочу напоминать то, что необходимо забыть.
   Медведь. Боже мой! И голос ее!
   Принцесса. Вы бредите.
   Медведь. Очень может быть. Я как в тумане.
   Принцесса. Отчего?
   Медведь. Я ехал  и ехал  трое суток,  без отдыха,  без дороги.  Поехал бы
дальше, но мой  конь заплакал,  как ребенок,  когда  я  хотел  миновать  эту
гостиницу.
   Принцесса. Вы убили кого-нибудь?
   Медведь. Нет, что вы!
   Принцесса. От кого же бежали вы, как преступник?
   Медведь. От любви.
   Принцесса. Какая забавная история!
   Медведь. Не смейтесь. Я знаю: молодые люди - жестокий народ. Ведь они еще
ничего не успели пережить. Я сам был таким всего три дня назад. Но с тех пор
поумнел. Вы были когда-нибудь влюблены?
   Принцесса. Не верю я в эти глупости.
   Медведь. Я тоже не верил. А потом влюбился.
   Принцесса. В кого же это, позвольте узнать?
   Медведь. В ту самую девушку, которая так похожа на вас.
   Принцесса. Смотрите пожалуйста.
   Медведь. Умоляю вас, не улыбайтесь! Я очень серьезно влюбился!
   Принцесса. Да уж от легкого увлечения так далеко не убежишь.
   Медведь. Ах, вы  не понимаете...  Я влюбился  и был счастлив. Недолго, но
зато как никогда в жизни. А потом...
   Принцесса. Ну?
   Медведь. Потом я  вдруг узнал  об  этой  девушке  нечто  такое,  что  все
перевернуло разом. И  в довершение  беды я  вдруг увидел  ясно,  что  и  она
влюбилась в меня тоже.
   Принцесса. Какой удар для влюбленного!
   Медведь. В этом  случае страшный удар! А еще страшнее, страшнее всего мне
стало, когда она сказала, что поцелует меня.
   Принцесса. Глупая девчонка!
   Медведь. Что?
   Принцесса. Презренная дура!
   Медведь. Не смей так говорить о ней!
   Принцесса. Она этого стоит.
   Медведь. Не тебе  судить! Это  прекрасная девушка.  Простая и доверчивая,
как... как... как я!
   Принцесса. Вы? Вы хитрец, хвастун и болтун.
   Медведь. Я?
   Принцесса. Да! Первому встречному с худо скрытым торжеством рассказываете
вы о своих победах.
   Медведь. Так вот как ты поняла меня?
   Принцесса. Да, именно так! Она глупа...
   Медведь. Изволь говорить о ней почтительно!
   Принцесса. Она глупа, глупа, глупа!
   Медведь. Довольно!  Дерзких   щенят  наказывают!   (Выхватывает   шпагу.)
Защищайся!
   Принцесса. К вашим услугам!
   
   Сражаются ожесточенно

Уже дважды я мог убить вас.
   Медведь. А я, мальчуган, ищу смерти!
   Принцесса. Почему вы не умерли без посторонней помощи?
   Медведь. Здоровье не позволяет.
   
   Делает выпад. Сбивает  шляпу с  головы принцессы.  Ее тяжелые косы падают
почти до земли.  Медведь роняет  шпагу.

Принцесса! Вот счастье! Вот беда! Это вы! Вы! Зачем вы здесь?
   Принцесса. Три дня  я гналась  за вами.  Только в бурю потеряла ваш след,
встретила охотника и пошла к нему в ученики.
   Медведь. Вы три дня гнались за мной?
   Принцесса. Да! Чтобы  сказать, как вы мне безразличны. Знайте, что вы для
меня все равно  что... все равно что бабушка, да еще чужая! И я не собираюсь
вас целовать! И  не думала  я вовсе  влюбляться в  вас.  Прощайте!  (Уходит.
Возвращается.) Вы так  обидели меня,  что я  все равно  отомщу вам! Я докажу
вам, как вы мне безразличны. Умру, а докажу! (Уходит.)
   Медведь. Бежать, бежать  скорее! Она  сердилась и бранила меня, а я видел
только ее губы  и думал,  думал об  одном: вот  сейчас я ее поцелую! Медведь
проклятый! Бежать, бежать!  А  может  быть,  еще  раз,  всего  только  разик
взглянуть на нее.  Глаза у  нее такие  ясные! И  она здесь, здесь, рядом, за
стеной. Сделать несколько  шагов и...  (Смеется.) Подумать  только -  она  в
одном доме со  мной! Вот  счастье! Что  я делаю! Я погублю ее и себя! Эй ты,
зверь! Прочь отсюда! В путь!
   
   Входит трактирщик.

Я уезжаю!
   Трактирщик. Это невозможно.
   Медведь. Я не боюсь урагана. Трактирщик. Конечно, конечно! Но вы разве не
слышите, как стало тихо?
   Медведь. Верно. Почему это?
   Трактирщик. Я попробовал  сейчас выйти  во двор  взглянуть, не  снесло ли
крышу нового амбара, и не мог.
   Медведь. Не могли?
   Трактирщик. Мы погребены  под снегом.  В последние  полчаса не  хлопья, а
целые сугробы валились  с неба. Мой старый друг, горный волшебник, женился и
остепенился, а то я подумал бы, что это его шалости.
   Медведь. Если уехать нельзя, то заприте меня!
   Трактирщик. Запереть?
   Медведь. Да, да, на ключ?
   Трактирщик. Зачем?
   Медведь. Мне нельзя встречаться с ней! Я.ее люблю!
   Трактирщик. Кого?
   Медведь. Принцессу!
   Трактирщик. Она здесь?
   Медведь. Здесь. Она  переоделась в мужское платье. Я сразу узнал ее, а вы
мне не поверили.
   Трактирщик. Так это и в самом деле была она?
   Медведь. Она! Боже  мой... Только  теперь, когда  не вижу  ее, я  начинаю
понимать, как оскорбила она меня!
   Трактирщик. Нет!
   Медведь. Как нет? Вы слышали, что она мне тут наговорила?
   Трактирщик. Не слышал,  но это  все равно.  Я столько  пережил,  что  все
понимаю.
   Медведь. С открытой  душой, по-дружески  я жаловался  ей на  свою горькую
судьбу, а она подслушала меня, как предатель.
   Трактирщик. Не понимаю. Она подслушала, как вы жаловались ей же?
   Медведь. Ах, ведь тогда я думал, что говорю с юношей, похожим на нее! Так
понять меня! Все  кончено! Больше  я не  скажу ей  ни слова!  Этого простить

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг