Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
     Бургомистр.  Ланцелот.  Он  в  шапке-невидимке.  Он  стоит
возле. Он слушает, что мы говорим. И его  меч  висит  над  моей
головой.

     Генрих.  Дорогой  папаша!  Если вы не придете в себя, то я
возьму власть в свои руки.

     Бургомистр. Музыка! Играй!  Дорогие  гости!  Простите  эту
невольную  заминку,  но я так боюсь сквозняков. Сквозняк открыл
двери -- и все тут. Эльза, успокойся, крошка! Я  объявляю  брак
состоявшимся  с  последующим  утверждением.  Что  это?  Кто там
бежит?

     Вбегает перепуганный лакей.

     Лакей. Берите обратно!  Берите  обратно!  Бургомистр.  Что
брать обратно?

     Лакей.  Берите  обратно ваши проклятые деньги! Я больше не
служу у вас!

     Бургомистр. Почему?

     Лакей. Он убьет меня за все мои подлости. (Убегает.)

     Бургомистр. Кто убьет его? А? Генрих?

     Вбегает второй лакей.

     2-й лакей. Он уже идет по коридору!  Я  поклонился  ему  в
пояс,  а он мне не ответил! Он теперь и не глядит на людей. Ох,
будет нам за все! Ох, будет! (Убегает.}

     Бургомистр. Генрих!

     Генрих. Держитесь как ни  в  чем  не  бывало.  Что  бы  ни
случилось. Это спасет нас.

     Появляется   третий   лакей,   пятясь   задом.   Кричит  в
пространство.

     3-й лакей. Я докажу! Моя жена может подтвердить! Я  всегда
осуждал  ихнее поведение! Я брал с них деньги только на нервной
почве. Я свидетельство принесу! (Исчезает.)

     Бургомистр. Смотри!

     Генрих. Как ни в чем не бывало! Ради бога, как ни в чем не
бывало!

     Входит Ланцелот

     Бургомистр. А, здравствуйте, вот кого не ждали. Но тем  не
менее -- добро пожаловать. Приборов не хватает... но ничего. Вы
будете  есть  из глубокой тарелки, а я из мелкой. Я бы приказал
принести, но лакеи, дурачки, разбежались... А мы тут венчаемся,
так  сказать,  хе-хе-хе,  дело,  так  сказать,   наше   личное,
интимное.  Так  уютно... Знакомьтесь, пожалуйста. Где же госта?
Ах, они уронили что-то и ищут это  под  столом.  Вот  сын  мой,
Генрих.  Вы,  кажется,  встречались.  Он  такой  молодой, а уже
бургомистр. Сильно выдвинулся после того, как я... после  того,
как  мы...  Ну, словом, после того, как дракон был убит. Что же
вы? Входите, пожалуйста.

     Генрих. Почему вы молчите?

     Бургомистр. И в самом деле, что же вы?  Как  доехали?  Что
слышно? Не хотите ли отдохнуть с дороги? Стража вас проводит

     Ланцелот. Здравствуй, Эльза! Эльза. Ланцелот! (Подбегает к
нему) - Сядь, пожалуйста,

     сядь. Войди. Это в самом деле ты?

     Ланцелот. Да, Эльза.

     Эльза.  И  руки у тебя теплы. И волосы чуть подросли, пока
мы не виделись. Или  мне  это  кажется?  А  плащ  все  тот  же.
Ланцелот!  (Усаживает  его за маленький стоящий в центре) Выпей
вина. Или нет, ничего не бери у них. Ты отдохни,  и  мы  уйдем.
Папа!  Он  пришел,  папа! Совсем как в тот вечер. Как раз тоща,
когда мы с тобой опять думали, что нам только одно  и  осталось
-- взять да умереть тихонько. Ланцелот!

     Ланцелот. Значит, ты меня любишь по-прежнему.

     Эльза.  Папа,  слышишь?  Мы  столько  раз  мечтали, что он
войдет и спросит: Эльза, ты меня любишь по-прежнему А я  отвечу
да, Ланцелот! А потом спрошу где ты был так долго?

     Ланцелот. Далеко-далеко, в Черных горах.

     Эльза.  Ты  сильно  болел?  Ланцелот. Да, Эльза. Ведь быть
смертельно раненным --

     это очень, очень опасно.

     Эльза. Кто ухаживал за тобой?

     Ланцелот. Жена одного дровосека.  Добрая,  милая  женщина.
Только  она  обижалась,  что  я в бреду все время называл ее --
Эльза.

     Эльза. Значит, и ты без меня тосковал1'

     Ланцелот. Тосковал.

     Эльза. А я как убивалась! Меня мучили тут.

     Бургомистр.  Кто?  Не  может  быть!  Почему   же   вы   не
пожаловались нам! Мы приняли бы меры!

     Ланцелот. Я знаю все, Эльза.

     Эльза. Знаешь7

     Ланцелот. Да.

     Эльза. Откуда?

     Ланцелот.  В  Черных  горах, недалеко от хижины дровосека,
есть огромная пещера. И в пещере  этой  лежит  книга,  жалобная
книга,  исписанная  почти до конца. К ней никто не прикасается,
но страница за страницей  прибавляется  к  написанным  прежним,
прибавляется  каждый  день.  Кто пишет? Мир! Записаны, записаны
все  преступления  преступников,   все   несчастья   страдающих
напрасно.

     Генрих и бургомистр на цыпочках направляются к двери.

     *

     Эльза. И ты прочел там о нас?

     Ланцелот. Да, Эльза. Эй, вы там! Убийцы! Ни с места!

     Бургомистр. Ну почему же так резко?

     Ланцелот.  Потому что я не тот, что год назад. Я освободил
вас, а вы что сделали?

     Бургомистр. Ах, боже мой! Если мною недовольны, я  уйду  в
отставку.

     Ланцелот. Никуда вы не уйдете!

     Генрих.  Совершенно правильно. Как он тут без вас вел себя
-- это уму непостижимо. Я могу вам  представить  полный  список
его  преступлений,  которые  еще  не попали в жалобную книгу, а
только намечены к исполнению.

     Ланцелот. Замолчи!

     Генрих. Но позвольте! Если глубоко рассмотреть, то я лично
ни в чем не виноват. Меня так учили.

     Ланцелот.  Всех  учили.  Но  зачем  ты   оказался   первым
учеником, скотина такая?

     Генрих. Уйдем, папа. Он ругается.

     Ланцелот.  Нет,  ты  не  уйдешь. Я уже месяц как вернулся,
Эльза.

     Эльза. И не зашел ко мне!

     Ланцелот. Зашел, но в шапке-невидимке, рано утром. Я  тихо
поцеловал тебя, так, чтобы ты не проснулась. И пошел бродить по
городу.  Страшную  жизнь увидел я. Читать было тяжело, а своими
глазами увидеть -- еще хуже. Эй вы, Миллер!

     Первый горожанин поднимается из-под стола.

     Я  видел,  как  вы  плакали  от  восторга,  когда  кричали
бургомистру: "Слава тебе, победитель дракона!"

     1-й  горожанин.  Это  верно.  Плакал. Но я не притворялся,
господин Ланцелот.

     Ланцелот. Но ведь вы знали, что дракона убил не он.

     1-й горожанин. Дома знал... -  а  на  параде...  (Разводит
руками.)

     Ланцелот. Садовник!

     Садовник поднимается из-под стола.

     Вы учили львиный зев кричать: "Ура президенту !" ?

     Садовник. Учил.

     Ланцелот. И научили?

     Садовник.  Да.  Только,  покричав,  львиный зев каждый раз
показывал мне  язык.  Я  думал,  что  добуду  деньги  на  новые
опыты... но...

     Ланцелот. Фридрихсен!

     Второй горожанин вылезает из-под стола.

     Бургомистр,   рассердившись   на   вас,   посадил   вашего
единственного сына в подземелье?

     2-й  горожанин.  Да.  Мальчик  и  так  все  кашляет,  а  в
подземелье сырость!

     Ланцелот.  И  вы  подарили после того бургомистру трубку с
надписью: "Твой навеки"?

     2-й горожанин. А как еще я мог смягчить его сердце?

     Ланцелот. Что мне делать с вами?

     Бургомистр. Плюнуть на них. Эта работа не для  вас.  Мы  с
Генрихом прекрасно управимся с ними. Это будет лучшее наказание
для  этих  людишек.  Берите  под руку Эльзу и оставьте нас жить
по-своему. Это будет так гуманно, так демократично.

     Ланцелот. Не могу. Войдите, друзья!

     Входят ткачи, кузнец, шляпочных  и  шапочных  дел  мастер,
музыкальных дел мастер

     И вы меня очень огорчили Я думал, что вы справитесь с ними
без меня  Почему  вы послушались и пошли в тюрьму? Ведь вас так
много!

     Ткачи. Они не дали нам опомниться.

     Ланцелот. Возьмите этих людей. Бургомистра и президента

     Ткачи (берут бургомистра и президента.) Идем!

     Кузнец Я сам проверил решетки. Крепкие Идем!

     Шапочных дел мастер. Вот вам  дурацкие  колпаки!  Я  делал
прекрасные шляпы, но вы в тюрьме ожесточили меня Идем'

     Музыкальных дел мастер Я в своей камере вылепил скрипку из
черного  хлеба  и  сплел  из паутины струны Невесело играет моя
скрипка и тихо, но вы сами  в  этом  виноваты  Идите  под  нашу
музыку туда, откуда нет возврата

     Генрих  Но  это  ерунда,  это  неправильно,  так не бывает
Бродяга, нищий, непрактичный человек -- и вдруг..

     Ткачи Идем!

     Бургомистр Я протестую, это негуманно!

     Ткачи Идем!

     Мрачная,  простая,  едва   слышная   музыка.   Генриха   и

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг