Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
одежде пыль, грязь, копоть, масляные пятна. Где это только Олег
лазил?  Мне  захотелось  подсесть рядом, запустить пальцы в эти
жесткие непокорные волосы и приласкать  Олега.  Но  отсюда,  из
сумасшедшей дали, я могла только влезть в его сон.
     Это  был  тяжелый, мутный и жестокий клубок бреда, который
нельзя было разделить на какой-то связный сюжет.  Олег  лез  по
груде развалин, перебираясь через покореженные прутья арматуры,
обломки  блоков  и  груды  битого  стекла. Сильные порывы ветра
несли  клочья  бумаги  и  пыль.  То  тут,  то  там  раздавалось
сдавленное   вымученное   собачье  скуление.  Слыша  его,  Олег
бросался из  стороны  в  сторону,  пытался  своротить  какие-то
плиты.  "Где  же ты, где ты?" - почти беззвучно шевелились его
губы. - "Я найду тебя!"
     - Не надо, Олег! Остановись!
     Олег в отчаянии завертелся на месте, пытаясь  разобраться,
где находится источник голоса.
     - Не ищи собаку, Олег. Успокойся.
     Кажется, сквозь мутную завесу он разглядел меня.
     - Ты кто? - пробормотал он.
     - Это я, Катя. Ты не узнаешь меня?
     -  Узнаю,  -  решительно  сказал он. - Где ты? Зачем ты
ушла туда? Вернись, не надо нас так пугать...
     - Олег,  я  не  могу  вернуться  сейчас.  Ты  подожди.  Я
придумаю что-нибудь. И я вернусь.
     - Катюша, ты жива? - Олег протянул ко мне руку. - Тогда
иди сюда!
     -  Если  бы  я  могла!  Я  еще  вернусь.  Я люблю тебя. Я
вернусь...
     - Катеринка!!... - сон исчез. Олег с криком подскочил на
кровати, тряхнул головой и потер лицо руками. - Боже мой, ну и
приснится же...
     Отворилась дверь и вошел  брат.  Он  тоже  был  грязный  и
запыленный, руки исцарапаны.
     -  Что  за  вопли?  -  устало  спросил он и опустился на
постель, в изнеможении вытянув ноги.
     - Ну что, разгребли? - вместо ответа спросил Олег.
     - Куда там, там работы на полгода. Мне, конечно, не зайти
было слишком далеко, но и  так  понятно,  что  это  было  нечто
грандиозное, - вздохнул Юрий.
     - Ты о главном давай, - оборвал его Олег.
     -  Да  нет  там  никого,  ни  души.  Пусто.  Ни живых, ни
мертвых.
     - Мне сейчас приснилось... - Олег замялся.
     - Ничего путного тебе не  могло  присниться,  -  отрезал
Юрий. - Лучше оставь свой сон при себе. А еще лучше - забудь.
     - Она сказала, что жива и вернется.
     - Кто? - уточнил Юрка.
     - У нее было другое лицо и длинные светлые волосы. Но это
была она. Это была она, и она сказала, что вернется.
     -  Старик,  не мотай мне нервы! - попросил Юра. - Лицо,
волосы... Сон - он и есть сон.
     Олег хотел еще что-то объяснить, но лицо его скривилось, и
он отвернулся. Юра вздохнул:
     -  Надо  возвращаться  домой.  Здесь  нам  больше  нечего
делать.  Мы  не  можем жить на развалинах. Это никому не нужно.
Дома нас ждут дела... Ты  слышишь,  что  я  тебе  говорю?  Свои
чудесные сны ты сможешь смотреть в любом месте...
     Олег медленно повернулся. На его лице играла презрительная
улыбка.
     Юрка опешил:
     - Олежка, ты что?
     -  Ничего.  Мой  суровый  серьезный  босс  не  велит  мне
говорить глупости?.. Если даже с другом я не могу побыть  самим
собой, на кой черт мне вообще иметь с ним дело?!
     -  Извини,  Олег.  Я не прав... Но все же, - Юрка звонко
шлепнул Олега по спине, - давай собираться домой.
     Медленно и нехотя Олег поднялся на ноги...
     - ...В чем дело? Господи, что  опять  случилось?..  -  я
услышала сквозь сон чужой взволнованный голос.
     Открыв  глаза,  я увидела Одера и Фелима. Побросав на полу
сумки, они склонились над моим креслом.
     - В чем дело? - удивилась я.
     - Как это, в чем? возмутился Одер. - Ты спишь и плачешь!
     Я провела ладонью по своей щеке. Действительно, лицо все в
слезах.
     - Чья это чашка, и  что  это  такое?  -  поинтересовался
Фелим, указывая на браслет.
     Это моя чашка и моя вещь. И я не хочу больше слышать ваших
расспросов!  -  я  повысила голос. Муж и брат переглянулись, и
Одер примирительно сказал:
     - Молчим.
     - Вот и молчите.
     Я встала и пошла  наверх,  на  ходу  вытирая  слезы.  Меня
взбесили  не  столько их вполне резонные расспросы, сколько то,
что из-за них мне пришлось покинуть Юру и Олега. Если бы  можно
было, я держала бы контакт столько, сколько оказалось возможно.
Идя  по  коридору,  я  слышала  сзади  шаги  Одера.  Он, словно
конвоир, не решался обогнать и шел за мной до самой спальни.
     - Как прошла тренировка? - окликнула я его.
     - Нормально. А как ты? - Одер пробовал быть равнодушным.
     - И я нормально.
     Господи, действительно, лучше убежать куда-нибудь из этого
плена. Ничем не провинился передо мной этот  парень.  Я  знала,
что  он  хороший  человек.  Но  мне он был совершенно не нужен,
вместе с его любовью и жалостью. Не нужен и этот  дом,  и  все,
кто в нем живет. Я сама себе не нужна, если не найду выхода.
     Валерий  был  прав:  Рай разрушен. Юрка с Олегом ничего не
нашли в его обломках. Хотя и непонятно, что они надеялись найти
там? Они  же  знали,  где  зарыты  останки  рыжего  спаниэля...
Конечно,  Олег  скоро  перестанет  грустить  по  поводу  своего
чудесного  многообещающего  сна.  И  вообще,  сколько  способен
человек  грустить  в разлуке? Как долго он будет избавляться от
боли? Как скоро воспоминания о потере перейдут в разряд светлой
ностальгии? Наверное, быстро. Но при  условии,  что  потеря  не
восполнима  и в принципе безвозвратна. Ну а если остается пусть
даже  теоретическая  возможность  вернуть  того,  с   кем   был
разлучен,  тоска  и  боль  ни за что не ослабевают, а крепнут и
становятся злее, делая вслед за собой злее и самого человека. Я
поняла, что именно это и стало происходить со мной.
     Если бы у Кати Орешиной были десятки аналогов, если бы  не
существовало  Рая и Валерия, если бы Мариэла никогда не ощутила
в себе другую женщину, то и прежняя жизнь,  и  Олег  Середа,  и
Юрий   Орешин   стали  бы  подспудными,  грустными  и  светлыми
эпизодами снов. И никогда не появилось бы  у  Мариэлы  безумной
цели - вернуться.
     Но  я-то  знаю,  что  вернуться назад можно! Если не хочет
этого сделать Извеков, я смогу сама. Нужно только  сделать  все
правильно.  А поскольку все это возможно, нетерпение совершенно
законным образом начало глодать меня.  И  вряд  ли  кому-нибудь
будет под силу удержать меня.
     - Мариэла, откуда у тебя этот браслет?
     - Это мой браслет. Мой. И не начинай все сначала!
     Одер в раздражении с размаху швырнул сумку на постель.
     - В чем дело? Что это за фокусы, Мари?
     - Неужели ты ревнуешь?
     Лицо Одера вспыхнуло:
     - Если бы могла увидеть себя со стороны, ты не спрашивала
бы меня об этом!
     - А что было бы, если бы я могла себя увидеть?
     - Ты поняла бы, что ты стала совершенно другим человеком.
     -  Да,  Одер,  я  - другой человек. И мне совершенно все
равно, как ты на это посмотришь.

     Глава 11.

     Стадион бурлил в предвкушении скорого начала  гонки.  Небо
над  трассой  было  еще затянуто тучами но дождь перестал с час
назад, и покрытие осталось лишь чуть влажным. Я сидела на своем
обычном месте, у открытой смотровой площадки и  наблюдала,  как
техники  возятся  с  жучком  Одера.  Что-то  вышло  из  строя в
последний момент, поэтому  они  очень  спешили  и  были  крайне
озабочены. Одер уже скрылся в раздевалке. Времени на подготовку
оставалось в обрез.
     Минут через десять Фелим, подняв голову от жучка и отыскав
меня, махнул рукой на раздевалку:
     - Мари, поторопи его, пожалуйста, время уже выходит.
     Я  повесила  обратно  на подставку переговорную систему и,
соскочив с сидения, прошла в раздевалку.
     Одер был уже в комбинезоне и возился с застежкой.
     - Фелим торопит, что ты застрял?
     Одер пожал плечами:
     - Все из рук валится. И вчера, и сегодня. Сам  не  пойму,
что такое. Руки дрожат.
     -  Не  выдумывай,  -  я  подошла  к  нему  и  помогла  с
застежкой. Полосатый желто-коричневый комбинезон ладно сидел на
нем. - Вот, все в лучшем виде. Кажется, принято решение пройти
первые три круга на дождевых колесах.
     Одер тряхнул  головой,  отбрасывая  назад  светлую  челку,
нетерпеливо сморщился:
     -  Перестраховщики.  Потом  терять  время  на переобувку.
Ребята последнее время делают ее слишком медленно.
     - Все тебе не так. Не ворчи. Ты стартуешь четвертым.  Это
совсем неплохо.
     -  Я не ворчу. Я просто жду, когда ты скажешь мне все? -
он взглянул мне в глаза и отвернулся, надевая перчатки.
     - Что я должна сказать?
     - С кем ты разговаривала сегодня ночью?
     - Ты что, спятил? Это было во сне...
     - "Во сне, во сне"! Я только и слышу это!
     - Тебе стартовать через десять минут,  -  я  попробовала
уйти от неприятного и, самое главное, совершенно бессмысленного
разговора,  которому,  к  тому  же, в раздевалке было совсем не
место.
     Одер покачал головой:
     - Посмотри, во что ты меня превратила, Мари!
     - Что ты ноешь, как капризная баба?! - возмутилась я.  И
тут  же  пожалела о своем выпаде. У Одера даже руки опустились,
он посмотрел на меня очень странно и сказал:
     - Где ты набралась таких выражений, детка?
     - Каких, черт возьми, выражений?! Ты замучил меня  своими
претензиями,  но  я  же не ною! А могла бы! "Что ты говоришь? С
кем ты говоришь? Что ты видишь? Что ты слышишь?" Ты мне надоел!
Господи, как же ты мне надоел!
     Я повернулась, чтобы выйти, но Одер схватил меня. Я  резко
рванулась и освободилась от его руки:
     - Не трогай меня больше своими руками. Никогда! Нигде! Ты
понял?!
     -  Но,  Мариэла!.. - Одер развел руками. - Господи, что
же это происходит?!
     - Я тебе потом объясню.
     - Нет, сейчас! - он решительно подступил ко мне.
     Я сдерживалась изо всех сил. Но, видимо, что не  дано,  то
не  дано. Слишком напряженные и издерганные за последние недели
нервы не выдержали.
     - Хочешь сейчас?! Я скажу. Тебе очень не понравится, но я
скажу... Я собираюсь уйти, Одер.
     - Что значит "уйти"? Куда?
     - От тебя, от всех. Вообще уйти отсюда. Далеко.
     - Что ты несешь? - растерялся Одер. - Я зря обижаюсь на
тебя, ты совершенно больна, бедняжка! Ты безумна, девочка...
     Он сделал попытку обнять меня, но я ударила его по рукам:
     - Ты зря так думаешь!
     - Но, Мариэла!..
     - Я больше не Мариэла! Ты  сам  тогда  сказал:  я  совсем
другой  человек. Я не Мариэла. И у меня другая жизнь. В ней нет
тебя. Ты мне в ней не нужен!
     Одер побледнел. Он то надевал, то снимал перчатки,  нервно
теребя их.
     - Его зовут Олег? - уточнил он.
     -  А ты догадлив, оказывается. И не ломай себе голову над
тем, откуда он взялся, это бесполезно.
     - На это мне наплевать. Мне  хотелось  бы  знать  другое,
откуда  ты взялась такая... - произнес он и, оттолкнув меня от
двери, вышел из раздевалки.
     Мне стало гадко и стыдно. Получилось не просто  некрасиво,
а  глупо  и  мелко.  Недостойно.  Но  что  сделано, то сделано.
Следующий  разговор  будет  легче  и  спокойнее.   Я   искренне
собралась провести его именно так.
     Когда  я  выбралась на свой наблюдательный пункт, машины с
гонщиками  уже  стояли  на  стартовой  позиции,  с  включенными
двигателями. Я поспешно надела наушники.
     -  Одер,  будь полегче с передачами... - произнес Фелим.
Ответа не было.
     - Одер, слышишь? - вставил диспетчер. Но Одер молчал. -
Виттмар, проснись. Пошел отсчет.
     Запищал стартовый таймер. Машины рванули с места.
     Первые три круга пролетели  быстро.  После  них  жучки  по
очереди  стали  залезать  в боксы на смену шин. Трасса уже была
высушена  самими  машинами,  и  теперь  ничто  не  должно  было
сдерживать азартный напор гонки.
     Пока  жучки  переобувались,  желто-коричневая машина Одера
вышла на первую позицию.  Наращивая  скорость,  он  бросился  в
отрыв.  Команда  недоумевала и неистовствовала. Одер не отвечал
на призывы, игнорируя всех, кто к нему обращался, летел и летел
вперед.
     - Он что, собрался всю трассу пройти  на  дождевиках?  -
недоумевал Фелим.
     - Это выйдет ему боком, - сокрушался диспетчер. - Одер,
все готово, мы ждем тебя. Подтверди остановку.
     -  Заткнитесь,  -  пришел  угрюмый ответ. - Я сам решу,
когда заезжать.
     Что-то нехорошее шевельнулось у меня в  груди.  Я  поняла,
что Одер расстроен, но очень не хотела, чтобы он нарвался из-за
этого на неприятности.
     Одер  намного  опередил  тех, кто, сменив шины, кинулся за
ним в погоню.
     - Одер, разрыв тридцать секунд, - предупредил Фелим.  -
Не дури, Одер. Хватит, заезжай.
     Ответа не было. Время шло. Никогда я еще не видела такого.
Никто не решался так гнать на дождевиках.
     -  Ты  надорвешь  движок,  парень,  -  заметил кто-то из
инженеров.
     - Отрыв тридцать восемь секунд, - следом напомнил Фелим.
     - Через два круга встречайте, - коротко отозвался  Одер.
Я  немного  перевела  дух.  Значит, он еще отдавал себе отчет в
том, что делал.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг