Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
Арбитр кивнул.  -  Я  свидетельствую,  -  заявил Сторти,  повысив голос  и
привлекая тем внимание публики,  - что Ула любит Рома так же, как и он ее,
и  что  она  добровольно отправилась с  ним  в  изгнание,  чтобы  избежать
разлуки.
     - Чем вы можете доказать свои слова?
     - Очень просто. Я сам организовал их побег.
     В зале поднялся невообразимый шум,  арбитру пришлось вторично пустить
в ход колокольчик и свою угрозу.
     - И вы не стесняетесь говорить об этом с бравадой?
     - Да, потому что я совершил благое дело.
     - Негодяй!   -  закричала  Марта.  -  Гнать  из  Университета  такого
наставника, судить его! - Ее поддержали многие.
     - Я сам уйду!  - сказал Сторти с вызовом. - А суда я не боюсь, в моих
действиях,  достопочтенная синьора,  нет состава преступления. Преступники
те, кто хочет разлучить влюбленных, растоптать их чувство и сделать на всю
жизнь несчастными.
     - Вы  с  ума сошли!  -  воскликнул лидер общины агров.  -  Это именно
нелепая страсть лишит их профессии и сделает раньше или позже несчастными!
Как они могут объясняться между собой, с помощью апа?
     Монтекки отметил, что его шеф употребляет дословно те же выражения, с
помощью которых он вразумлял Рома. А Сторти-то, Сторти, вот он каков, этот
пристрастный к ячменке добродушный толстяк!
     - Они  прекрасно объясняются на  языке,  известном только  им  двоим,
заверяю вас, - сказал Сторти.
     - Чепуха! - прокричал лидер общины матов. - Он нас дурачит.
     - О,  нет, - сказал наставник, - и если вы в молодости не знали этого
языка,  синьор,  то мне вас просто жаль.  - Небольшая группа молодых людей
неистово зааплодировала, Сторти помахал им рукой и поклонился, как артист,
дождавшийся наконец своего звездного часа.  Обстановка накалилась до такой
степени,   что  в   зале  вот-вот  грозила  вспыхнуть  потасовка.   Арбитр
надрывался, пытаясь утихомирить публику. К нему подлетел взъерошенный, как
всегда, ректор Университета.
     - Немедленно прервите заседание! Вы понимаете, что происходит?
     - Обыкновенный скандал, я за свою практику видел и почище.
     - В  том-то и дело,  что не обыкновенный!  -  Ректор прошептал ему на
ухо:  - Впервые они разделились не по клановой принадлежности, а совсем на
другой основе - одни за Чейза, другие за этого проходимца.
     Арбитр встревоженно покачал головой.  Дело  действительно нешуточное,
как бы ему самому не пришлось отвечать за допущенное безобразие.
     - Объявляется перерыв,  -  заорал  он  громовым  голосом,  -  публику
удалить из зала, комиссия завершит работу в закрытом заседании!


                                    5

     Тибор с  нетерпением ожидал возвращения родителей и  переживал заново
все перипетии скандального заседания согласительной комиссии.  Он и  Пер с
группой приятелей славно порезвились, когда в зале разразилась буря. Тибор
хорошо  врезал  в  челюсть одному  из  голосистых сторонников Сторти  и  с
удовольствием намял бы  бока ему  самому.  Наставник!  Жирная свинья!  Ну,
погоди,  ты от нас не уйдешь,  мы тебе покажем,  как сводничать и похищать
девушек! Здорово им всем выдал Чейз. Хоть и выскочка, а светлая голова. Он
один понял, что надо не распускать нюни по поводу несчастных влюбленных, а
трубить  тревогу  и  всеми  средствами защищать кланизм.  Не  то  что  мой
благодушный папаша,  который и рта побоялся раскрыть. Он за здорово живешь
отдаст аграм и наш дом, и наши привилегии, лишь бы его оставили в покое.
     Чета Капулетти вернулась домой в сильном возбуждении.  Перебивая друг
друга, родители посвятили сына в подробности закрытого заседания. Началось
с  того,  что  большинство  потребовало  последовать  настояниям  Чейза  и
обратиться  за  советом  в  Центр.   Оттуда  сообщили  резолюцию  Великого
математика:   пусть   разбираются  сами.   Потом  обсудили  возмутительное
поведение   наставника  и   единодушно  вынесли   частное   определение  -
рекомендовать ректору уволить Сторти из  Университета,  а  общине агров  -
предать его  суду  чести.  Самая горячая схватка состоялась по  вопросу об
ответственности Рома  Монтекки.  Маты добивались признания его  виновным в
насильственном  похищении  Улы,   агры   не   давали  согласия  на   такую
формулировку.  Их сторону принял и арбитр,  заявив, что материалы слушания
не подтверждают факты учинения насилия.
     - А как же показания Клелии? - спросил Тибор.
     - Эту дуру не приняли всерьез, - в сердцах сказала его мать.
     - Слава богу,  что никто не потребовал привлечь ее к ответу за ложные
показания, - сказал Капулетти. - Я тебя предупреждал...
     - Ах,  оставь, если б мы следовали твоим советам, так остались бы при
своих интересах.  Здесь не  до  чистоплюйства.  Наше дело правое,  и  надо
отстаивать его любым способом!
     Тибор одобрительно кивнул,  и  Капулетти,  оставшийся в  меньшинстве,
решил, как обычно, придержать язык.
     - Чем же кончилось?
     - С  грехом пополам согласились ограничиться похищением без  насилия.
Уж этого никто не мог отрицать.  Полиции передано объявление,  обязывающее
всех,  кому попадется на  глаза Ром  Монтекки,  задержать его  и  передать
властям.
     - В таких случаях печатаются фотографии...
     - Я  понимаю,  Тибор,  что тебя беспокоит.  Не тревожься,  мы с отцом
решительно воспротивились, чтобы и Ула красовалась в роли преступницы.
     - Правда, арбитр заявил, что это ровно вполовину уменьшит шансы на их
поимку, - осмелился заметить Капулетти.
     - Тебе, я вижу, совершенно не дорога честь дочери!
     - Что уж теперь скрывать, в зале было полно журналистов.
     - Одно дело газета,  и  совсем другое -  объявление о  поимке.  Это и
дураку должно быть ясно.
     - Ладно, не ссорьтесь. - Тибор решил вступиться за отца, заметив, что
у того дрожат губы. - Будете ждать?
     - Ничего другого не остается. Ты что-нибудь предлагаешь?
     - Посмотрим, - уклончиво ответил Тибор.
     В комнату вошла Клелия.
     - Тут вас,  -  сказала она младшему Капулетти,  - спрашивает какой-то
юноша не из нашего клана.
     Выйдя в вестибюль,  Тибор увидел щуплого паренька, который нервно мял
в руках свой берет.
     - Что тебе?
     - Ты Тибор Капулетти?
     Тибор кивнул.
     - Я Гель Монтекки,  брат Рома.  Помнишь,  я послал тебе записку об их
свидании?
     - Разумеется.   Явился  ходатайствовать  за  братца?   -  спросил  он
враждебно.  -  Не надейся,  от расплаты ему не уйти,  и родственниками нам
никогда не стать.
     - Я не меньше тебя заинтересован, чтобы этого не случилось.
     - Так чего же тебе от меня надо?
     - Хочу предложить сделку.  Я  скажу тебе,  где они укрываются,  но  с
условием,  что вы не сделаете брату ничего плохого.  Забирайте свою Улу, и
дело с концом.
     - Вот как! - Тибор смерил его подозрительным взглядом. - Значит, ты и
сам участвовал в побеге.
     - Я узнал о месте, где они должны быть, час назад.
     - От кого?
     - Это тебя не касается.
     - Если мы  отпустим твоего брата,  ему  ведь все  равно держать ответ
перед властями.
     - И это не твоя забота. - После секундной паузы Гель добавил: - Кроме
того, когда Ула вернется домой, страсти поулягутся, и все дело можно будет
спустить на  тормозах.  Думаю,  и  вам не слишком выгодно раздувать вокруг
своей фамилии вселенский шум.
     - А ты смышленый парень, как я погляжу, - ухмыльнулся Тибор. - Ладно,
выкладывай.
     - Условия принимаются?
     - Что  с   тобой  поделаешь!   Хотя,   откровенно  говоря,   я  бы  с
удовольствием выдал твоему родственничку по первое число.
     - Еще неизвестно, кто бы кому выдал! - возразил Гель, оскорбившись за
Рома.
     - Твой брат такой же мозгляк,  как и ты!  Земляные черви!  А ты еще к
тому же подлый доносчик!
     - Сам ты дерьмо!  -  сказал Гель.  -  Тебе не понять, что я не продаю
брата, а спасаю его.
     - Заботясь больше всего о собственной шкуре.
     - Я не намерен вступать с тобой в перебранку. Не хочешь - как хочешь.
- И Гель пошел к выходу.
     - Погоди,  -  догнал его Тибор.  - Черт с тобой, заключим дьявольский
союз, и так уже вымарались, дальше некуда.
     - Ты твердо обещаешь сделать, как я сказал?
     - Да, да, клянусь честью Капулетти!
     - Ладно, проверим, какая у вас честь. Так вот слушай: они в Мантуе.
     - А точнее?
     - Адреса у меня нет.  У приятеля Сторти Ферфакса.  Найдете, городишко
небольшой.  Я  пошел.  Понятно,  никто не должен знать о  нашей сделке.  И
помни: ты поклялся честью своего рода.
     Оставшись один,  Тибор несколько минут обдумывал, как быть. Посвящать
родителей явно не стоило. Отец начнет канючить относительно самоуправства,
а мать увяжется за ними и наделает глупостей.  Нет,  он должен принять все
на себя, взяв в компанию Пера и несколько дружков из самых надежных.
     Тут  ему в  голову пришла блестящая идея.  В  зале заседания комиссии
Тибор  видел  группу молодых агров,  которые,  как  ни  странно,  выражали
одобрение  Чейзу,  а  бесноватый  Голем  грозился  собственноручно прибить
Сторти.  Что, если предложить ему принять участие в поимке беглецов? Тогда
никто  не  посмеет  сказать,  что  маты  творят  произвол,  обвинить их  в
намерении затеять межклановую драку. Тибор кинулся к телекому.
     Через час команда была собрана: восемь матов, два агра и одна агрянка
- Розалинда. Тибор сомневался, стоит ли брать на такое дело бабу, но Голем
заверил, что на нее можно положиться, а кроме того, она может пригодиться,
когда  <будем  брать  твою  Улу>.  Выраженьице Голема несколько покоробило
младшего Капулетти,  но довод он признал резонным.  Собравшись на окраине,
они коротко посовещались,  погрузились в  машины и  на предельной скорости
помчались в  Мантую.  Настроение у  всех  было приподнятое,  одними владел
охотничий азарт, другие просто предвкушали возможность повеселиться.
     Первую остановку отряд сделал уже на окраине у  мотеля.  Пока робот в
баре  подавал  закуску  с  ячменкой,   Тибор  и  Голем,  как  два  вожака,
отправились к администратору, чтобы разузнать место нахождения беглецов.
     - Чем могу служить? - спросил тот, поклонившись.
     - Скажи-ка,  хозяин, у тебя здесь вчера не останавливалась пара - она
мата, он агр?
     - Нет,  синьоры,  согласно инструкции мы  не  сдаем  номера людям  из
разных кланов.
     - Правильно, - одобрил Тибор. - Но они к вам могли зайти подкрепиться
в баре.
     - Да, пробыли здесь полчаса и уехали.
     Тибор и Голем возбудились, как гончие, напавшие на след зверя.
     - Куда?
     - Этого я не знаю.
     - Послушай,  ты,  образина,  если утаишь от нас хотя что-нибудь, тебе
несдобровать,  я с тебя стружку сниму!  -  пригрозил Голем, заподозривший,
что робот не склонен откровенничать.
     Тибор подумал,  что этот дурак испортит им все дело.  С роботами тоже
надо уметь обходиться. Он успокаивающе похлопал администратора по плечу.
     - Не  бойся,  выкладывай все,  что  знаешь,  и  тебя никто пальцем не
тронет.
     Голем скривился, явно не одобряя заискиванья перед механизмом.
     Роботы  не  умеют  бледнеть,   и  страх,  охвативший  администратора,
выразился в  том,  что  его бегающие глаза забегали пуще прежнего.  Тибора
даже передернуло от этого зрелища.
     - Синьоры не могут не знать, что мы говорим только правду.
     - Вот и отлично. Скажи нам тогда, где проживает некий Ферфакс.
     Администратор молчал.
     - Ты что, и этого не знаешь?
     - Мне известны адреса всех жителей города Мантуи,  -  сообщил робот с
гордостью.
     - Так говори.
     - Не могу.
     - Ах ты...  - грязно выругался Голем и, развернув плечо, со всей силы
ударил его кулаком в подбородок.  Администратор пошатнулся, на лице у него
образовалась вмятина,  а  из  глаз посыпались электрические искры.  Сам же
Голем взвыл от боли и запрыгал по комнате, прижимая к животу окровавленную
руку.
     - Извините,  синьор,  что  причинил вам боль,  -  сказал робот.  -  Я
немедленно вызову нашу медицинскую сестру,  чтобы оказать вам помощь. - Он
нажал кнопку на пульте мотеля, и через секунду в дверях появилось еще одно
металлическое существо в  белом переднике с красным крестом.  Как Голем ни
чертыхался,  ему пришлось довериться роботессе, ловко наложившей повязку и
давшей ему на всякий случай противостолбнячную пилюлю.
     Тибора унижение агра,  хотя и союзного,  только позабавило.  Он опять
подступился к администратору с расспросами.
     - Я бы мог вовсе не отвечать, сославшись на полученное повреждение, -
сказал тот с достоинством. - Но вы, синьор, обошлись со мной не так грубо,
как ваш спутник.  Поймите, нам категорически запрещено совершать поступки,
угрожающие людям.  А вы пытаетесь выведать место пребывания молодой пары с
явно недобрыми намерениями.
     - С чего ты взял,  дурачок?  Да мы условились с ними встретиться, эта
девушка - моя сестра.
     - Если вы условились встретиться,  то должны знать адрес,  -  логично
возразил администратор. - Нет, я чувствую, что вы за ними охотитесь.
     - Ах,   ты  чувствуешь!  -  Тибор  взбеленился  не  хуже  Голема,  но
поостерегся пускать  в  ход  кулаки.  Он  поискал глазами тяжелый предмет,
чтобы  изувечить наглую машину,  но  не  нашел ничего подходящего,  смачно
плюнул в рожу администратору и пошел к выходу.  Голем,  охая,  поплелся за
ним,  а два робота молча наблюдали эту позорную ретираду. Если б они умели
хохотать!
     На улице,  где их ждала команда, Тибор, щадя чувства верзилы, сказал,
что Голем упал и ушиб руку. Они начали обсуждать, где искать дальше.
     - Я знаю где, - заявила Розалинда.
     Тибор взглянул на  нее с  интересом.  Чем больше он  присматривался к
этой рослой красивой девушке,  тем больше она ему нравилась.  Черт возьми,
одернул он себя,  еще недоставало самому втрескаться в  агрянку!  Какая-то
эпидемия межкланового секса.
     - Знаешь, так говори, - сказал он грубо.
     - Надо ехать в гостиничные дома матов и агров. Наш называется <Спелым
зерном>, а ваш?
     - <Дважды два>. А почему ты решила, что они могут быть там?
     - Вычислила,  - с вызовом ответила Элия. - Ты воображаешь, что только
у вас, матов, мозги ворочаются?
     В  другом случае Тибор  огрызнулся бы,  но  теперь,  встретив упорный
взгляд ее  бархатных черных глаз,  смолчал.  Положительно,  ему надо взять
себя  в  руки.  Хотя  простая интрижка между  матом  и  агрой  не  так  уж
предосудительна. Главное - не доводить до женитьбы.
     В <Зерне> им не удалось обнаружить никаких следов Рома и Улы.  Зато в
отеле матов администратор не скрыл,  что синьорита Капулетти оказала честь
остановиться здесь на  ночь.  Однако по  неизвестной причине она  поспешно
покинула <Дважды два>.  В каком направлении - им неизвестно. Потеряв охоту
связываться с роботами,  Тибор и Голем удовлетворились этой информацией и,
удрученные, покинули гостиницу. Правда, кое-что они все-таки теперь знали:
раз Ула искала пристанища в отеле,  значит,  им почему-то не удалось найти
приют  в  доме  Ферфакса.   Куда,  однако,  провалилась  сестра  со  своим
любовником?
     Они  зашли  перекусить в  небольшую  харчевню,  и  тут,  наконец,  им
повезло.  К столику,  за которым устроились Тибор, Пер, Голем и Розалинда,
подошла пожилая дама.
     - Простите,  синьоры,  но я случайно слышала ваш разговор и, кажется,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг