Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
газетной бумаги.
   Мик Тингсмастер поглядел на обоих с укоризной:
   - Я вижу, ребята, вы  тут  развлекаетесь.  А  те  наверху,  можете  мне
поверить на слово, времени не теряют. Марш наверх!
   Он засветил карманный фонарик, и  все  трое  помчались  по  трубам.  Но
Тингсмастер внезапно остановился, приложил ухо к металлической  облицовке,
прислушался, издал невнятное  восклицание,  потом  вернулся  на  несколько
шагов. Здесь он снова остановился, вынул складной метр, бумагу и  карандаш
и стал что-то вымерять. По-видимому, результаты измерения не очень-то  его
утешили, так как Ван-Гоп и Том  услышали  ироническое  посвистывание,  что
служило у Мика знаком крайней досады. К их удивлению, он вынул и  молоток,
которым постучал в разных местах коридора.  Затем,  не  говоря  ни  слова,
продолжал путь, но уже не с прежней поспешностью. Войдя в стеклянный шкаф,
откуда можно было видеть дверь  ненумерованной  комнаты,  он  обернулся  к
товарищам:
   - Ребята, слушайте и запомните: кроме наших  проходов,  в  эту  комнату
ведет еще один. Он сделан не нашим союзом. Он тут, должно быть, с  первого
дня этой самой гостиницы. И только  что  кто-то  прошел  этим  проходом  -
скорей, чем мы с вами.
   Том и Ван-Гоп недоверчиво переглянулись. Они не очень-то верили  всяким
бумажным вычислениям. Но прежде чем они  смогли  ответить,  дверь  комнаты
медленно открылась и выпустила  в  коридор  всю  известную  нам  компанию.
Русский князь тут же простился с попутчиками и ушел в  собственный  номер.
Гибгельд и Хардстон, поддерживая  сильно  хромающего  виконта,  спустились
вниз, в свои апартаменты, а улыбающийся Но-Хом  уселся  в  лифт  -  он  по
причинам экономическим жил на самом верхнем этаже.
   - Теперь мы можем войти, - шепнул Тингсмастер. - Тот, кто пришел тайным
ходом, уже отправился обратно: я слышу царапанье за фанерой.
   Они осторожно вышли из шкафа, приоткрыли  дверь  и  бесшумно,  один  за
другим, вошли в комнату без номера.



   8. ЗЕРКАЛА-ПОМОЩНИКИ

   Это  был  самый  обыкновенный  номер  гостиницы,  хотя  и   оставленный
почему-то без номера. Он был  убран  несравненно  менее  роскошно,  нежели
апартаменты Гибгельда. Но и здесь, как и  там,  шли  вдоль  стен  зеркала,
уставленные у подножий тропическими  растениями.  Зеркал  было  три  -  по
одному у каждой стены.
   Тингсмастер подошел  к  одному  из  них,  вынул  лупу  и  указал  своим
товарищам на два микроскопических "ММ" в уголке:
   - Эти зеркала - дело рук наших ребят с фотохимического и техника Сорроу
с Секретного. Смотрите-ка в оба глаза и учитесь, как с ними обращаться.
   Раз - Мик сдвинул зеркало вокруг своей оси, установив  его  под  прямым
углом; два - Мик взял из-под стекла,  прямехонько  с  цинковой  пластинки,
тончайшую пачку пленок; три - надвинул откуда-то сбоку  новую  пачку  -  и
опустил зеркало на место. Потом  они  вышли  из  комнаты,  заперли  ее,  и
Тингсмастер прошел через стену к мисс Тоттер.
   Пачка пленок была опущена в банку с розовой жидкостью; затем  извлечена
оттуда; затем вставлена в маленький аппарат с фонариком на  носу,  похожий
на пушку.  Электричество  потушили,  нос  аппарата  засветился,  на  стене
образовалось круглое пятно.
   - Учитесь, друзья, - сказал Тингсмастер. - Не все еще  в  наших  руках.
Бывают случаи, когда мы бессильны проникнуть к врагу. Нам не удалось нынче
услышать, о чем они там  между  собой  сговаривались,  но  зато  мы  можем
увидеть их. Зеркальный  аппарат  Сорроу  устроен  так,  что  при  повороте
выключателя  три  зеркала  передают  все  вокруг  совершающееся   в   поле
фотографической камеры. Тотчас же начинается бесшумная  съемка  -  и  вот,
извольте посмотреть...
   Он завертел ручку машины, и на освещенном экране появилось  изображение
только что покинутой ими комнаты. В ней  двигались,  рассаживались  вокруг
стола те самые люди, которых они только что видели выходящими.
   Том и Ван-Гоп радостно вскрикнули. Правда, ни  единый  звук  к  ним  не
доносился, но зато теперь они могли разглядывать их невозбранно.
   - Учитесь читать слова по губам! - сказал Мик; он уселся перед  экраном
и стал по нескольку раз накручивать каждую сценку,  замедляя  ее  движение
так, что люди на экране казались плавающими в  воде.  Каждый  из  них  был
знаком союзу Месс-Менд по фотографиям в газетах и наблюдениям из  тайников
"Патрицианы". Словно читая книгу по складам, Мик слово за словом передавал
Тому и Ван-Гопу:
   -   Ждут   приказаний...   немец   крепко   выговаривает   за    что-то
красавчику-виконту, а тот еле двигает губами в ответ. Англичанин с трубкой
молчит. Русский князь мечется от одного к другому с расспросами -  видите,
глаза у него спрашивают,  уши  навострились,  он  ничего  пока  не  знает.
Англичанин говорит ему: "Тише!" Учитесь, ребята: на всех языках мира видно
по губам, когда произносится слово "тише". Вот так: нижняя губа  вперед  и
хоботком будто поднимает верхнюю...
   Но что это? Ван-Гоп и Том вскрикнули. Мик прошептал про себя: "Чиче!"
   На экране происходит странное замешательство.  В  разгаре  спора  снизу
открылся  люк,  и  оттуда  медленно  поднялась,  как  в  балетной  феерии,
небольшая черная фигура. Хотя она и остается  на  экране,  нашим  зрителям
почему-то не очень ясно ее видно, как будто она окутывает себя дымом.
   - Черт, темно что-то, разобрать не могу, - пожаловался  Том,  изо  всех
сил протирая глаза.
   Только один Тингсмастер неотступно  смотрел  на  экран.  Черная  фигура
вынула из портфеля бумагу и быстро прочитала ее вслух; на лицах  остальных
ясно выразились негодование, изумление,  торжество.  Потом  черная  фигура
подняла руку, что-то сказала, и все наклонили в ответ головы... Теперь она
раскрывает портфель, укладывает  туда  прочитанный  лист;  руки  в  черных
перчатках быстро шевелятся...  Что  это?  Пачки,  прямо  из  банка,  одна,
другая... самых крупных долларовых билетов.
   Глаза  всех  в  комнате  устремляются  на  пачки,  а  число  пачек  все
увеличивается. Ладони протягиваются  к  ним.  Черный  человек  раздает  их
коротким движением направо и налево. Мгновенье -  он  соскочил  обратно  в
люк. Остальные идут к дверям... Темнота... Опять свет. И на этот раз Том с
восторгом закричал:
   - Гляди, гляди, это мы сами!
   Пленки кончились. Тингсмастер вынул их и сложил в  стенной  несгораемый
шкаф. Потом он задумчиво сказал Тому и Ван-Гопу:
   - Надо узнать в точности, что замышляется. Идите, ребята, по трубам  да
подыщите себе смену. Нам важно установить наперво, останутся ли  они  дома
или разъедутся после получки, а если разъедутся  -  то  куда.  Это  сейчас
главное ваше дело!
   - А ты, Мик?
   - Мне надо назад, на завод. У  нас  срочная  вечерняя  работа,  братцы.
Хозяин отделывает свою виллу, и тут тоже надо постараться, понимаете. Ведь
главные-то совещанья у него!
   С этими словами Тингсмастер простился, вошел в стену  -  и  был  таков.
Мисс Тоттер мечтательно посмотрела ему вслед.
   Том и Ван-Гоп со вздохом разбрелись  по  своим  сторожевым  будкам.  Но
напрасны были все их старания, напрасно потрачена целая долгая ночь  -  ни
Гибгельд, ни Монморанси, ни английский лорд  больше  не  разговаривали,  и
тайна  их  встречи  осталась  на  этот  раз   нераскрытой.   Выезжать   из
"Патрицианы" они тоже, по-видимому, не собирались.
   Между тем Тингсмастер  вышел  на  улицу,  преспокойно  обошел  ее  и  с
подъезда как ни в чем не бывало проник снова в "Патрициану".  Он,  заложив
руки в карманы и посвистывая, идет в контору. Здесь он  останавливается  и
мирно снимает шляпу.
   Сетто-диарбекирец, подсчитывавший недельный дефицит, в изумлении поднял
голову.
   - Здорово, хозяин!
   - Здравствуй, Микаэль. Чего тебе надо?
   - Не будет ли какого ремонта?
   - Господь, благослови вас, Микаэль, за такие слова,  -  вмешалась  жена
Сетто, разделявшая неукротимую страсть своего мужа к ремонту, - так вы нам
в прошлое лето все чисто и недорого справили!
   - А теперь еще лучше справлю.
   - Никак нельзя, Микаэль, - грустно ответил  Сетто,  -  наехало  ко  мне
претендентов, чтоб им лопнуть... сперва расплатиться  по  счету,  а  потом
лопнуть! Какой уж тут ремонт.
   - Жаль, жаль, а я было хотел  у  вас  все  заново  наверху  переделать,
особенно в комнате без номера.
   - Этой-то комнаты, Микаэль, я по уговору  не  смею  касаться.  Ты  ведь
знаешь, гостиницу мне построил бывший президент, чтоб ему во второй раз ни
на суше, ни на воде не повстречать  второго  такого  дурака-армянина.  Так
вот, он и поставил условие: не трогать этой комнаты ни летом, ни зимой.  Я
и так согрешил: украсил ее, по твоему совету, зеркалами.
   - Да кто вам дом-то построил, хозяин, - ведь не сам же экс-президент?
   - Иностранного архитектора выписали,  Микаэль.  Да  и  рабочих  набрали
одной масти с архитектором.
   - Вот оно как! Жаль, хозяин. Всего доброго.
   И на этот раз Тингсмастер поспешил в Миддльтоун.



   9. СТРАННОСТИ БАНКИРА ВЕСТИНГАУЗА

   Если  бы  Феофану  Ивановичу  не   помешали   высказаться   о   банкире
Вестингаузе, он сказал бы следующее:
   "Вестингауз, хи-хи-хи, завел себе красотку... Да не простую,  а  можете
себе представить - в маске! Да, вот именно, в  маске.  Женщина  эфемерная,
элегантная, с походкой сильфиды, а появляется не  иначе  как  в  маске.  Я
убежден, что она спекулирует на любопытстве. Будь я лет на пять, на  шесть
помоложе..."
   Князь Феофан не врал. События, отмененные нью-йоркской прессой, таковы.
   Неделю  назад  в  театре  "Конкордия",  на  опере  "Сулейман",  публика
внезапно видит в одной из дорогих лож красиво сложенную женщину  в  маске.
Как ни в чем не бывало эта женщина глядит на сцену парой глаз,  сверкающих
в миндальном разрезе шелковой маски, не смущается от устремленных  на  нее
со всех сторон биноклей и лорнетов, кутает обнаженные  плечи  в  роскошный
мех, читает афишу - словом, ведет себя непринужденно. Нью-йоркцы поражены.
Незнакомку никто не может узнать.  Ходит  слух  о  том,  что  это  знатная
иностранка, чье  лицо  обезображено  оспой.  Тогда  любопытство  сменяется
состраданием, и на некоторое время инцидент забыт.
   Через  два  дня  на  катанье  возле  Вашингтон-авеню  женщина  в  маске
появляется снова, на этот раз не  одна.  С  ней  в  коляске  сидит  банкир
Вестингауз, старый кутила, известный на  всю  Америку  своими  выездами  и
похождениями. Вестингауз - холостяк.  У  него  нет  родственниц.  Ни  одна
приличная женщина не  согласится  проехать  в  его  коляске.  Вывод  ясен:
таинственная маска - дитя того мира, откуда вышли Виолетта и Манон Леско.
   В Нью-Йорке нет того культа красоты, какой был  характерен  для  Парижа
времен Бальзака. Но женщина, сумевшая  приковать  к  себе  внимание  своей
странностью,  удостаивается  некоторого   уважения.   Таинственную   маску
пытались сфотографировать, поймать врасплох; влюбленные ей писали  письма,
посылали цветы и подарки - все напрасно. Она оказалась недоступной ни  для
кого.  Банкир  Вестингауз,  с  улыбкой  принимавший  поздравления  друзей,
пожимал плечами на все расспросы:
   - Дети мои, это перл создания! Уверяю вас, я бы женился на ней, если  б
только она согласилась. Но показать вам ее - нет, никому, никогда до самой
смерти!
   Можете себе представить,  как  любопытствовала  нью-йоркская  молодежь!
Представители торговых династий корчили гримасы от зависти. Один  из  них,
только что кончивший Горвардский колледж,  упитанный  сибарит  Поммбербок,
вздумал даже победить Вестингауза: он взял маленькую Флору из кордебалета,
нарядил ее в маску и прошелся с ней по 5-й авеню, но был позорно  освистан
сторонниками Маски, а Флора уже не  смела  появиться  на  улице.  В  конце
концов из Маски сделали нечто вроде тотализатора:  держали  на  нее  пари,
клялись ею, гадали по цвету ее костюмов о погоде, удаче, выигрыше, и пр. и
пр.
   Не менее были заинтересованы и девушки. Каждая из них  в  глубине  души
хотела походить на Маску. Портнихи  получали  заказ:  сделайте  по  фасону
Маски.
   Но  ни  одна  не  испытывала  такого   влюбленного   восторга,   такого
преклонения перед Маской, как дочь сенатора Нотэбита, шалунья Грэс.
   Грэс  сидит  в  настоящую  минуту  в  своей   музыкальной   комнате   с
учительницей,  мисс  Ортон,  и   делает   тщетные   попытки   отбарабанить
четырнадцатую  сонату  Бетховена.  Ей  двадцать  лет,  она  кудрява,   как
мальчишка, веснушчата, с немного большим, но  милым  ртом,  подвижна,  как
ящерица. Ее нельзя назвать хорошенькой, но с нею вы тотчас  же  чувствуете
себя в положении человека, ни с того ни с  сего  вызванного  на  китайский
бокс. Грэс делает фальшивый аккорд, мисс Ортон  нервно  вскрикивает.  Грэс
поворачивается к ней, кидается ей на шею и восклицает:
   - Мисс Ортон, дорогая, это выше моих сил! Сегодня я видела Маску  перед
цветочным магазином. Если б вы только знали, какая у нее чудесная ножка! Я
сделала глупость: схватила ее за платье и объяснилась ей в любви.
   -  Что  же  было  потом?  -  улыбаясь,  спросила  учительница,   гладко
причесанная, можно сказать, зализанная, кривобокая молодая дама в скромном
и чрезвычайно неуклюжем платье.
   Голос ее, впрочем, был очень музыкален и походил на мурлыканье флейты.
   - Ах, мисс Ортон! В том-то и дело, что этот мерзкий старикашка,  банкир
Вестингауз, свалился откуда-то с неба и ехидно заявил мне: "Мисс  Нотэбит,
честь имею проводить вас в магазин". И прежде чем я успела опомниться,  он
сунул меня в магазин, а Маска порхнула в коляску и исчезла.
   - Да,  Грэс,  это  было  очень  неосмотрительно  с  вашей  стороны.  Не
забывайте, что вы дочь сенатора.
   -  Очень  мне  нужно  помнить  об  этом,   мисс   Ортон!   Я   объявляю
категорически:  я  влюблена  в  Маску.  Я  чувствую,  что  этот  проклятый
Вестингауз мучит ее. Я намерена ее спасти...
   Раз-два, раз-два... Бессмертное трио четырнадцатой  сонаты  разлетелось
на куски под ее энергичными пальцами.
   - Боже мой, - вздохнула мисс Ортон, - вы не понимаете Бетховена!
   Неизвестно, что ответила бы ей Грэс, если  б  в  эту  минуту  дверь  не
распахнулась настежь  и  чей-то  странный,  басистый  по-мужски  голос  не
произнес:
   - Милая Грэс, наконец-то!
   Мисс Ортон сильно вздрогнула - должно быть, от неожиданности.
   В музыкальную вошла очень смуглая, изящно  одетая  девушка  с  большими
пунцовыми губами, рыжеволосая, в мехах, несмотря на майский день. Это была
мисс Клэр  Вессон,  племянница  второй  супруги  Морлендера  и  закадычная
подруга Грэс по школьной скамье.
   - Клэр! Ты наконец тут! - Грэс рассыпала ноты, вскочила и повисла у нее
на шее. - Одну минуточку, мисс Ортон, простите,  пожалуйста...  Я  докончу
урок, только дайте нам поздороваться.
   Мисс Ортон и не думала протестовать. С терпением бедного  человека  она
сложила руки на коленях, села в теневой угол и молчаливо сидела с полчаса,
пока девушки болтали, забыв о ее присутствии. Они  болтали,  как  подобает
двум  юным  бездельницам  привилегированного  класса,  о  том  о  сем,   о
варшавской опере, о концертах Рахманинова, о молодом Артуре Морлендере,  о
Маске, еще о молодом  Морлендере,  еще  о  Маске.  Выяснилось:  об  Артуре
предпочтительно говорила Клэр, о Маске предпочтительно говорила Грэс.
   - Этот твой Артур - порядочная мямля, - вырвалось у дочери  сенатора  к
концу разговора. - По крайней мере, скажи, видел ли он  хоть  разочек  мою
Маску?
   - Мистер Морлендер не интересуется женщинами, - сухо ответила Клэр, - у
него  все  мысли  поглощены  местью.  Ведь  ты  знаешь,  его  отца   убили
большевики, это теперь окончательно доказано. Он собирается поднять против
них всю Европу.
   - Фи, как глупо!..  Клэр,  знаешь  что:  мне  очень  хочется,  чтоб  ты
посмотрела на  Маску,  мне  интересно  узнать  твое  мнение.  Она  -  шик,
изящество, прелесть, ну, я сказать тебе не могу, что она такое. А главное,
она мне кажется ужасно несчастной.
   - Грэс, повторяю тебе,  что  ни  я,  ни  Артур  -  мы  не  интересуемся
подобными женщинами.
   - Ты говоришь таким тоном, будто вы помолвлены!
   Клэр  вспыхнула.  Грэс  надулась.  Разговор  был  прерван.  Мисс  Ортон

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг