Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
мгновения чудесны.
  Внезапно рыцари преклонили колени перед Артуром, вышедшим на ступени
башни, и обещали ему свою верность.
  - Мы начинаем собирать силы, - сказал Артур. - И после этого, не мешкая,
выступим, чтобы сразиться с нашими врагами и вытеснить их из родных
пределов. Затем мы отстроим крепости и заведем стражу у самого моря, чтобы
никогда не смогли незваные гости вторгнуться к нам. И если кто-нибудь,
будь он самым низким по положению из моих подданных, окажется в беде,
пусть приходит ко мне, и найдет защиту и справедливость.
  Вскоре, словно испытывая молодого короля, во двор въехал оруженосец, ведя
в поводу второго коня, и на нем поперек седла лежало тело.
  - Отмщения, доблестный король! - закричал оруженосец. - Вот лежит рыцарь
Милес на своем боевом коне, он мертв этот храбрый рыцарь. В лесу, в
низине, сильный жестокий Пелинор поставил шатер у дороги, близ колодца, и
расхаживает там, поигрывая мечом, убивая странников и рыцарей.
  Оруженосец Грифлет, не старше самого Артура, упал на колени перед своим
королем и просил произвести его в рыцари, чтобы мог он немедля сразиться с
Пелинором.
  - Вы слишком молоды, - сказал Артур со вздохом.
  - О, сделайте меня рыцарем! - воскликнул снова Грифлет.
  - Мой король, - незаметно подсказал Мерлин, - можно потерять Грифлета,
ведь Пелинор из всех носящих оружие самый сильный, Грифлету, конечно,
несдобровать, если они сразятся мечами.
  Король Артур кивнул в знак согласия и сказал:
  - Грифлет, станьте на колени, я посвящаю вас в рыцари.
  И после обряда Артур продолжил:
  - А теперь, сэр Грифлет, не откажите мне в рыцарском подарке.
  - Мой король!.. - только и сказал Грифлет.
  - Клянитесь, - приказал Артур, - клянитесь честью рыцаря, что сражаться с
Пелинором вы будете копьем, на коне или пешим, и никаким другим оружием.
  - Обещаю! - воскликнул Грифлет. И он вскочил на коня, взял копье и скрылся
в облаке пыли.
  Во время схватки копье Грифлета раскололось на куски, а копье Пелинора
прошло сквозь щит Грифлета, вонзилось в бок его и тоже сломалось. Грифлет
упал на землю.
  - Что ж, это храбрый юноша, - сказал Пелинор, - и если он выживет, то
будет настоящим рыцарем.
  Пелинор положил Грифлета через седло, и конь галопом примчался обратно в
Карлион.
  Разгневанный Артур немедленно надел доспехи, опустил забрало и помчался в
лес, захваченный Пелинором.
  Трое грабителей напали на отставшего Мерлина и, размахивая дубинками,
требовали денег. Артур повернул коня и прогнал разбойников.
  - Ах, Мерлин, - сказал Артур, развязывая узлы на веревках, которыми был
связан его друг, - при всей вашей мудрости вы были бы убиты через
минуту-другую.
  - Возможно, - загадочно улыбнулся Мерлин, - но если бы я очень захотел, то
мог бы спастись. Сегодня нам обоим уготовано испытание...
  Артур не внял этим словам Мерлина.
  Артур и Пелинор сшиблись так, что копья их разлетелсь в щепки. Артур
обнажил меч, но Пелинор остановил его:
  - Подождите! Держите новое копье. Сразимся копьями еще раз!
  И опять копья сломались, но в третий раз сломалось лишь копье Артура. Конь
и всадник упали.
  Артур поднялся, вытащив меч из ножен. Пелинор спешился и пошел навстречу.
Вскоре трава вокруг шатра покраснела от крови, а меч Артура разломился
надвое.
  - В моей власти убить или пощадить вас! - закричал Пелинор. - Сдайтесь мне
и в знак этого станьте на колени.
  - Сдаться? Никогда!
  Артур бросился вперед, проскользнув под мечом противника, обхватил его и
швырнул наземь. Они боролись, катаясь по окровавленной траве, но Пелинор
был сильнее, сорвал шлем с Артура и поднял меч.
  Тут внезапно появился Мерлин и сжал руку Пелинора.
  - Рыцарь, - сказал он, - не наносите этого удара. Ибо надежда логров
умрет, и вы ввергнете Британию в опустошение!
  - Кто этот юноша? - спросил Пелинор.
  - Это король Артур, - сказал Мерлин и возложил руку на голову Пелинора. И
мгновенно гнев и опасения покинули этого сильного человека, и он вдруг,
как ребенок, погрузился в глубокий непробудный сон.
  Мерлин помог израненному королю оседлать коня.
  - Что вы сделали? - спросил Артур. - Вы убили достойного рыцаря своей
магией!
  - Оставьте! - возразил Мерлин. - Он спит, как младенец. Именно он,
Пелинор, сослужит вам хорошую службу. Сыновья его, Тор и Ламорак, будут
среди ваших рыцарей, за вашим Круглым столом.
  Мерлин проводил юного Артура в убежище, где искусный целитель ран поставил
короля на ноги через три дня и три ночи.
  И снова увидел он Мерлина по истечении этого срока. И пожаловался, что нет
у него теперь меча.
  - Пусть это не беспокоит вас, - ответил Мерлин. - В том старом мече не
было настоящей силы; не печальтесь более. Неподалеку от этой хижины ждет
вас меч, который вас достоин. Все волшебники Авалона, этой страны чудес,
ковали его для вас, и вскоре пора нам отправиться в Авалон. Меч этот
называется Экскалибур, никто не устоит против его удара. Близится
назначенный час, когда Экскалибур будет вашим и вы будете обнажать его
только за правое дело.


  Год 1939-й. Берендт - Шлиттеру

  Я будто воочию вижу этого человека: вот он бредет по пустошам, по старым
дорогам, заросшим вереском, по берегам озер. Но странное дело: ни одна
птица не боится его, даже бабочки не взлетают, когда нога его в запыленном
ботинке ступает совсем рядом. И сколько я ни всматривался, я не мог
рассмотреть на пыльной дороге следов, оставляемых этими грубыми кожаными
ботинками. На нем серый свитер, за плечами рюкзак, в руке прут, и тонкая
тень от этой гибкой лозы бежит как роковая черта по заржавевшим уже
рельсам заброшенных узкоколеек, старым полуразрушенным плотинам, по
обочинам всех графств Средней и Южной Англии. Я видел его в Уэльсе. Об
этом я догадался, когда в дымке показались меловые скалы. Среди убогих
домов потомков кельтов он прошел как привидение, и ни один человек как
будто не заметил его. Ни одна собака не подала голос. Это было бы странно,
мой друг, но не забывайте, что это видение, тайный знак, быть может
посланный нам как предупреждение. Я отчасти узнал уже современную нам
Британию.
  Он спустился с холма, оставив за спиной домишки с тесными каморками, где
еще и сейчас живут валлийцы примерно так, как они жили двести лет назад.
Среди серых каменных откосов он что-то искал. Каждая тень привлекала его
внимание, каждая расселина в камне, каждая тропа. Так он обследовал
местность шаг за шагом, а я следил за ним с затаенным дыханием. И это было
явью. Когда я просыпался, то еще видел его силуэт. Потом он таял, и место,
где он только что стоял, озираясь, рядом со мной наполнялось светом дня.
  Что он искал? В первые дни я не мог ответить на этот нелегкий вопрос.
Потом я отчетливо услышал однажды имя короля Артура. Как будто он произнес
его в задумчивости. Может быть, произнес не он, а посторонний голос. Но я
видел, что при звуках этого голоса, произнесшего имя Артура, он словно
окрылился, плечи его расправились, глаза стали ясными, как если бы
солнечный свет попал в зрачок. Он стоял, слушая голос, даже тогда, когда
мне ничего уже не было слышно. Имя Артура растворилось в тишине. А он
стоял и слушал. Я подумал, что он услышал что-то еще, мне неведомое. И вот
он пошел уверенной поступью, как будто не было за его спиной перехода во
многие десятки миль. Неустанный путник, ищущий следы неведомого. И я
понял: он ищет короля Артура. Легенда о его погребении не мешала его
поискам. Очевидно, он полагал, что во времена Кромвеля был развеян прах не
короля, а одного из его сподвижников, рыцарей Круглого стола. Артур же, я
понял, покоится в тайной пещере, охраняемый покоящимися же рыцарями,
самыми верными из его сподвижников. Может быть, это на грани сказки
заколдованная пещера в заколдованной местности, но для нас с Вами это
неудивительно, ибо Артур был великим героем и, как у всех великих героев,
у него множество могил, где его якобы погребли. Вспомните, что король был
ярым приверженцем христианства, и вам станет понятно, что строки о Граале
в эпосе не случайны в легенде и что Артур должен покоиться в пещере,
напоминающей склеп Иосифа Аримафейского, где было спрятано тело Христа.
  И когда я пришел к мысли о пещере, все развилось так, что я едва успевал
следить за этим странником. Был ли то переодетый вечный Мерлин, этот
покровитель Артура? Не знаю. Лицо его было мне незнакомо. Светлые глаза,
каштановые волосы, мягкий профиль - типичный кельт. И вот замелькали
ландшафты Уэльса, который я, к сожалению, плохо знаю. Я был там только
однажды, как турист. Было это в студенческие годы, и моя поездка
напоминала загородную однодневную прогулку. Но я знал, что это именно
Уэльс, родина и вотчина короля. И я знал, что этот человек - странник на
верном пути с той самой минуты, когда произнесено было имя короля бриттов.
  Помню реку, тенистые заросли. Он шел берегом. Старый мост из белого камня.
Там он остановился, снял с плеч рюкзак, вытащил ломоть простого хлеба и
преломил его. Тень от облака пробежала над ним и укрыла его. Я увидел его
снова на другом берегу. Он шел так бодро, что ему можно было дать двадцать
лет, он как будто молодел во время скитаний. Я утвердился в мысли, что он
знает теперь дорогу к последнему убежищу короля-героя. И вот, представьте
себе, с этого времени я видел одно и то же: он идет по долинам, по холмам
уверенной быстрой походкой, и мой взгляд едва поспевает за ним. Но раз от
разу перерывы становились дольше. Теперь он являлся мне во сне раз в
неделю, даже реже. Я начал догадываться, что в этом скрыт глубокий смысл.
Ведь в тот день, когда он найдет короля с его волшебным мечом
Экскалибуром, должны произойти важные события. Но они не могут произойти
раньше уготованного срока. И потому этот наполовину символический человек
появляется так редко, как бы - не скрою - мне ни хотелось его увидеть.
  Меч короля ничего хорошего нам сулить не может. И время идет неумолимо,
приближаясь к кульминации, к развязке. Наш враг Англия не дремала - вот
что говорил этот образ. Я имею в виду меч. Человек прикоснется к нему, я
это знал, и тогда Англия найдет новые силы, чтобы противостоять нам.
Разумеется, в реальном мире все обстоит наоборот: Англия найдет
возможность борьбы с нами, уповая на Россию и Америку, и это будет
отмечено находкой меча. Две нити событий должны были сойтись в точку
развязки. Какая это будет развязка? Речь шла о подчинении целой страны с
древними традициями, с развитой индустрией, страны, крупнейшей в Европе,
второй после Германии, если не считать русского великана.
  Теперь вы поймете важность этих странных видений, которые преследовали
меня и которые и сейчас являются, чтобы напомнить об исходе. Я вижу этого
человека. Уверенной походкой он с каждым днем приближается к заветной
цели. Что же будет, когда он коснется заветного меча? Что будет, когда
проснется легендарный Артур, имя которого тысячу лет назад гремело по
всему свету - от Ирландии до России?


  Годы 494-507-й.

  Теснинами и горными тропами вел Мерлин юного короля, пока перед ними не
расступились скалы. Артур увидел озеро. Окрест него поднимались пустынные
холмы, за ними снова теснились горы, синяя гладь озера отражала небо и
вечернюю зарю. В одном направлении, между каменистыми островами глазу
открывался краешек зеленой равнины.
  - Это озеро Подводного Дворца, - сказал Мерлин, - а за тем вон холмом вы
видите Камланскую долину, где произойдет последняя ваша битва. За долиной
раскинулся Авалон, земля столь же загадочная, сколь и недоступная.
Спуститесь теперь вниз и поговорите с нимфой, хозяйкой озера, а я подожду
вас.
  Спешившись, Артур по круче спустился к самому берегу, огляделся и в
середине вод увидел внезапно руку, затянутую венецианской парчой. Эта
восхитительная женская рука легко держала чудесный меч с золотой рукоятью,
украшенной камнями.
  Чарующее видение: Артур увидел прекрасную даму в шелковом платье с золотым
поясом; она спокойно шла по воде к юному королю.
  - Я хозяйка этого озера и подводного дворца, - сказала она. - Экскалибур
ваш. Долго охраняла я этот меч.
  Артур склонил голову.
  - Войдите в лодку, - сказала хозяйка дворца.
  И Артур увидел вдруг ладью и шагнул в нее. Женщина осталась на берегу, а
ладья двинулась по воде, как если бы ее невидимо тянули за невидимый
канат, и Артур вскоре оказался подле руки, державшей меч. Склонившись, он
принял меч и ножны. Рука же тихо исчезла, скрылась под синим зеркалом воды.
  И когда Артур на ладье пристал к берегу, хозяйки дворца уже не было. Он
привязал ладью к дереву и поднялся по круче туда, где его ждали Мерлин и
верный конь.

  * * *

  Артур усмирил Риона Североуэльского и других мятежных королей и в
последующие годы в шести великих битвах разгромил саксов. И саксонские
ладьи устремились из Британии и Шотландии к берегам Дании, а оставшиеся в
королевстве саксы клялись в том, что будут верными подданными.
  Так на Британию пришел мир, хотя немало еще пряталось в лесах разбойников,
лихих людей и злых волшебников.
  Король Артур основал свою столицу в Камелоте, который позднее назвали
Винчестером.
  Объезжая королевство, заехал он по пути к своему другу Лодегрансу. И
полюбил Артур дочь Лодегранса Гвиневеру с первого взгляда. У себя в
Камелоте он не ел, не спал - все думал о Гвиневере.
  В стране воцарился мир, теперь можно было думать и о женитьбе.
  - Гвиневера действительно одна из самых прекрасных девушек, - сказал ему
Мерлин. - И все же, если можете, полюбите другую. Из-за ее красоты придет
конец Логрии. Самый доблестный рыцарь вашего двора полюбит ее. Позор падет
на голову королевы. Начнется новая война. Затем восторжествует предатель.
  - Я не смогу любить никого, кроме Гвиневеры, - сухо сказал Артур.




  Год 1939-й. Шлиттер - Берендту

  Согласно записям 1113 года, монахи, посетившие Уэльс и Корнуолл, услышали
рассказы о короле Артуре. Их поразила в этих рассказах вера в то, что
король, благороднейший из рыцарей, еще жив. По словам же летописца Джефри
из Монмаута, король бриттов погиб в 542 году в битве. Мне известен
комментарий к летописи:
  "Есть ли место в границах Христианской империи, куда не долетела бы
крылатая хвала Артуру Британцу? Кто, - спрашиваю я, - не говорит об
Артуре, если он известен даже народам Азии, хотя и в меньшей мере, чем
британцам? Об этом свидетельствуют рассказы людей, побывавших в странах
Востока. Хотя они удалены от нас, народы Востока вспоминают его так же,
как и народы Запада. Египет говорит о нем, Босфор также наслышан о нем.
Рим, отец древних городов, слагает песни о его подвигах. Его войны
известны даже бывшему сопернику Рима - Карфагену. Армения, Антиохия и
Палестина воспевают его подвиги".
  Комментарий этот составлен в двенадцатом веке. Можно было бы усомниться в
такой популярности героя бриттов, но в соборе итальянского города Модены
до сих пор сохранился барельеф, изображающий "Артура из Британии". Есть
там и изображения рыцарей Артура, спасающих женщину. А в Отранто
итальянские мастера изобразили Артура вместе с Александром Великим и
библейским Ноем. Мы, к сожалению, должны прийти к выводу, что Артура чтили
во всей Европе...
  Мне удалось найти старые публикации, достоверно свидетельствующие о
путешествии выходцев из Уэльса, родной земли короля Артура, в Америку за
сотни лет до Колумба. Эти удивительные сообщения появлялись в американской
прессе восемнадцатого и девятнадцатого веков. Но еще раньше, в 1621 году,
некто Дж. Смит в своей книге "Всеобщая история Виргинии и Островов вечного

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг