Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
     Окена почувствовал  что-то  неладное;  его  лицо  выглядело
немного растерянным, а появление на берегу Генри Лансерса совсем
сбило с толку слугу Тьмы.
     - Ты поджидал нас?  - враждебный тон Окены  предвещал  бурю
негодования.
     - Чтобы  забрать  племянницу  и  взамен  вручить  шкатулку,
отданную мне Редом после побега. Пусть Элизабет подойдет ко мне,
а пленника раскуют.
    - Первая просьба выполнима. Судьбу эмиссара я буду решать сам.
    Я посмотрела на Диара долгим прощальным взглядом. 
    - Иди, - сказал юноша с печалью в голосе. - Наша любовь не умрет.
     Я медлила.  Между тем  слуга  Тьмы,  произнеся  заклинание,
открыл шкатулку,  вынул из нее браслет и хищным взором уставился
на него.
    - Перстень! - крикнула я дяде. - Кинь мне его.
     Генри кинул.  Волшебный перстень,  увертываясь от хватавших
его  рук  солдат,  успешно избежал поимки и сам скользнул на мой
палец.  Я направила камень перстня на  запястья  Диара,  и  цепи
упали к ногам юноши.
     - Окена,  ты переступил черту  священных  законов.  Настало
возмездие.
     Диар протянул  руку  с  раскрытой  ладонью,   над   которой
закружилось облако белых искр;  внутри облака разгоралось пламя.
Такое же облако вырвалось из шкатулки,  а браслет выпал  из  рук
Жреца, откатившись в сторону.
    - Глупец, ты погубишь и себя! - в страхе воскликнул Окена.
    Я подняла браслет, подавшись к Диару.
    - Бегите. Перстень приведет вас к месту посадки звездолета.
     Диар приказывал  бежать.  Я сопротивлялась,  но настойчивый
взгляд  юноши  гнал  от  себя.  Последнее,  что  я  увидела,   -
магическое  пламя  вспыхнуло  нестерпимым  блеском и взметнулось
вверх лепестками алой розы.  Я запомнила  каждую  черточку  лица
Диара,  горячий  взгляд  юноши  и  багровую завесу,  поглотившую
берег.
     Мы с   Генри   бежали,   не  разбирая  дороги,  не  замечая
цепляющихся лиан,  хлещущих по ногам растений, звуков и шорохов.
Сила перстня остановила нас у полуразрушенной пирамиды; пирамида
была воздвигнута на холме, а внизу простиралась низменность. Там
мерцала стрела космодрома.  Спасительная звезда корабля падала с
неба.  Диск звездолета,  замедлив скорость,  низко пролетел  над
землей и опустился на посадочную полосу.
     Я перевела дыхание.  Слезы радости и горя обожгли  щеки,  а
губы прошептали:
    - Диар, я добралась.
     Люк звездолета открылся, и четверо астронавтов сошли к нам,
приветствуя поднятием руки;  осознанное чувство тоски по далекой
родине, откуда прилетел звездолет, вдруг захлестнуло мою душу.
    Выступивший вперед астронавт заговорил на языке землян:
     - Мы ваши друзья, - на рукаве пришельца была эмблема - знак
бесконечности,  пересеченный стрелой.  - Нас  задержали  пираты;
пришлось принять бой. Где Диар?
     - На побережье.  Он сразился с Океной.  - Мои скупые  слова
падали свинцовыми каплями в наступившую тишину.
    - Летим туда.
     Поднявшись на   корабль   и  пройдя  туннель  коридора,  мы
оказались в зале управления. Я выложила на стол браслет.
    - Отдайте его Иерархам.
     Астронавт осторожно  поместил  наследство  королей  в   куб
контейнера.
     - Если Диара не удастся спасти,  то отдать браслет Иерархам
должна наследница трона. Народ Эрго ждет вас, Элизабет.
     При словах "не удастся спасти" у меня потемнело в глазах. Я
не хотела даже думать об этом.
     Звездолет взлетел.  Теперь  уже  я  была  на  месте  юноши,
указывая путь пилоту,  но как гостья,  а не пленница.  Обнаружив
брошенный планетолет,  корабль завис над ним,  осветив бортовыми
огнями площадку, окутанную ночным мраком.
     - Высылаем десант.  Принцесса,  вы останетесь на корабле, -
сказал капитан.
    - Я с вами, - возразила я.
    - Вам надо отдохнуть.
    - Диар в беде!
    - Я понимаю, - не препятствовал капитан. - Будь по-вашему.
     От звездолета отделилась авиетка и подлетела к берегу,  где
разыгралась   трагедия.   Я   ступила   на  обугленный  песок  и
остановилась.  Астронавты побежали к лежавшим телам. Справившись
со страшным предчувствием, я последовала за ними, но вернувшийся
капитан сдержал мой порыв.
    - Вам лучше не ходить туда. Пусть он запомнится вам живым.
     По суровому лицу  астронавта  я  поняла  -  эмиссар  мертв.
Опустошение,  утрата того,  что не сбудется, крушение надежды на
счастье пронзили меня.
     А утром  первые  лучи  солнца  огненными  стрелами упали на
великий океан,  раскрасив его гладь  золотым  руном  как  символ
возрождения жизни.
     Я улетала вместе  с  экипажем  звездолета  на  Эрго.  Генри
Лансерс прощался со мной.
     - Не  забывай,  дочка,  своего  отца  и  старика  Генри,  -
напутствовал  меня дядя.  Я обняла его,  вновь почувствовав себя
просто маленькой беспомощной девочкой.
     Дядя был слишком земным человеком,  чтобы брать его с собой
к звездам.  Но я надеялась,  что сокровища майя,  путь к которым
указывали  старинные  карты  ученых  Эрго,  немного  скрасят его
одиночество и смягчат горечь разлуки.
    - Теперь к Диару?
    - К нему.
     Сердце рвалось к тому месту,  где мы похоронили его. Но как
трудны были шаги к  последнему  свиданию!  Обелиск  из  светлого
камня  с  земным  именем  эмиссара  стоял на берегу озера.  Я не
нарушила земных традиций, и букет лесных цветов лег на могилу.
     Диар... Я  окунулась  в  волну воспоминаний.  Чувство долга
вывело меня из забытья.  Я  приняла  эстафету,  вечную  эстафету
добра  и  света;  я  не в праве дать волю слезам,  опустить руки
перед смертью, уносящей самых лучших.
     - Я  не  изменю  твоей памяти.  Спи спокойно,  - принесла я
клятву душе любимого.
     Подготовка к полету закончилась.  Корабль, преодолев земное
притяжение, вышел на орбиту. Планета людей, раздираемая войнами,
мелкими   страстями,  слепотой  правителей  и  ненасытным  злом,
разъедающим, словно ржа, души людей, таяла в дали, но я верила -
добро восстанет из пепла,  слез и крови. Человечество опомнится,
но  не  будет  ли  слишком  поздно?   Покровительство   Иерархов
кончается, едва цивилизация переходит грань разумного.
    - Я вернусь к тебе, Земля, в твой светлый час, - прошептала я.
    Миссия Иерархов Вселенной продолжалась.


--------------------------------------------------------------------
"Книжная полка", http://www.rusf.ru/books/: 24.04.2002 14:31


Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг