Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
глазами, но с места не двинулся, не вполне поняв, что от  него  требуется.
Лоэгайрэ, сидевший рядом, сердито толкнул его локтем. Тогда Форайрэ  встал
и, смущаясь под множеством взглядов, произнес:
     - Клянусь... починю крышу моему соседу Лоэгайрэ,  ибо  я  ненамеренно
сел на его дом нынче осенью и своротил трубу и десяток черепиц. Но я же не
хотел! Я не нарочно.
     И, показав в улыбке два торчащих клыка, тролль лакнул вина.
     Лоэгайрэ отобрал у него чашу, но в руках не удержал и бухнул на стол.
Затем вскочил и, вызывающе оглядывая сотрапезников, отбарабанил:
     - Клянусь в будущем году отыскать алмаз,  при  виде  которого  Англай
Алчное Сердце повесится на собственных кишках. И плюхнулся на свое место.
     Один за другим клялись гости барона Теденна  Гвада.  Женщины  обещали
родить сыновей, мужчины - сокрушить много врагов и одолеть свои  слабости,
а великий друид дал обет постичь тайну березы  и  руны  "Беркана",  что  и
означает "береза". Поскольку это было очень редкое дерево в  лесах  Аррой,
то все отнеслись к его обету с благоговейным трепетом.
     Хелот лихорадочно  соображал,  что  бы  ему  такого  обещать.  Давать
невыполнимый обет он не хотел, а  какие  обеты  выполнимы  -  ума  не  мог
приложить. Но чаша неуклонно близилась к нему, и, когда Имлах, поклявшаяся
изготовить зелье, способное  исцелить  малярийную  лихорадку,  сунула  ему
чашу, Хелот медленно встал. Все глаза обратились к чужеземцу. Он  понимал,
что выглядит довольно незначительным в толпе  троллей  и  великанов.  Даже
младшие вожди Народа поглядывали на него  с  нескрываемым  пренебрежением.
Хелот обвел взглядом пиршественный  стол,  поднял  обеими  руками  чашу  и
заговорил:
     - Как  есть  я  рыцарь  из  презираемой  вами  расы,  то  клянусь  во
всеуслышанье: я совершу то, на что вы не решаетесь. Много за  этим  столом
говорилось о драконьем иге и о кровавых обычаях этого племени, наделенного
разумом, но обделенного состраданием. Я даю обет избавить Народ от  страха
перед драконами. Я отправлюсь за реку Боанн и уничтожу дракона, ожидающего
свою жертву. Я клянусь вам в этом.
     И в гробовой тишине отпил из чаши вина.


                             ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

     Морган Мэган выбрался на берег реки. Он почти не помнил,  как  творил
эту местность. То и дело замечал признаки  своего  глубокого  алкогольного
опьянения, в котором пребывал, когда создавал эти  раскоряченные  деревья,
уродливые валуны, заводи, нелепые болота, полные ржавой грязи. Да и  речка
сама получилась не  ахти  какая.  Немудрено:  попробуй  создай  что-нибудь
приличное, когда в голове сплошной туман и обида неизвестно на кого.
     Морган остановился, осмотрелся. Кое-что уже окультурили. Тут  осушено
болотце, здесь насажены приличные деревца. На мгновение он умилился:  хоть
и уроды они, эти обитатели холмов, но толк с них все-таки есть.
     И тут Демиург увидел нечто, от чего настроение сразу  испортилось.  У
переправы,  называемой   Городищенская   Лава,   был   выставлен   кордон.
Низкорослые, упрямые с виду человечки, вооруженные алебардами и пиками,  с
решительным видом расхаживали у лавы взад-вперед.  Некоторые  готовили  на
кострах еду, другие бдительно озирали окрестности. Судя по количеству  пик
и копий, поставленных в пирамиду, воинов на  этом  кордоне  было  довольно
много, никак не меньше пятидесяти.
     Морган Мэган направился прямо к ним.
     - Стой! - гаркнул один из них, направляя копье Моргану в грудь.
     Тот остановился, прищурил здоровый глаз. Больной мутно глядел  из-под
скошенного века куда-то в сторону.
     - Кто таков? - требовательно спросил  другой  человечек,  с  золотыми
пластинами на кожаной кирасе, - видимо, командир.
     - Мое имя Морган Мэган. Трепещите, жители холмов, ибо я создал вас  и
вернулся посмотреть, как вы бережете мои заветы.
     - Демиург, что ли?  -  недоверчиво  прищурился  командир  кордона.  -
Морган Мэган, говоришь? А вот мы сейчас проверим, какой ты Морган. Руки за
голову и ступай за нами.
     Морган Мэган подчинился. Его забавлял серьезный тон, которым  говорил
человечек со своим божеством.
     Демиурга привели в деревянную избушку и велели остановиться у порога.
Когда он попробовал было опустить руки, острия пик  в  руках  двух  солдат
угрожающе уставились ему в грудь.
     - Что тебе нужно в этих краях, дакини, называющий себя Морган Мэган?
     - Я пришел посмотреть, как живет  мой  народ.  Направлялся  сейчас  в
земли драконов.
     В  избушке  все  пришло  в  движение.   Заерзал   командир   кордона,
шевельнулись пики солдат, оконная рама и та хлопнула.
     - Ты шел в земли драконов? С какой целью?
     - Справиться об их житье-бытье. Слишком уж много плетут  небылиц  про
этот молодой народ, Надо посмотреть своими глазами.
     - Значит, к драконам податься решил. А тебе ведомо,  что  сие  ведено
расценивать как предательство?
     - Меня не касаются ваши запреты. Я - Демиург.
     - Думиург ты или нет, но  предательство  налицо.  Твое  вмешательство
может спровоцировать новую грандиозную войну с драконами, в которой  будет
уничтожен цвет народа холмов. Из страха за свой народ правительница  Боанн
запретила нам переходить реку.
     Морган Мэган опустил руки, отвел в  стороны  угрожавшие  ему  пики  и
заорал:
     - Еще раз услышу об этой дуре, поотрываю головы  вам  всем!  Мне  нет
никакого дела до Боанн и ее глупых запретов! Кто из  вас  хоть  раз  видел
дракона?
     - Все мы сражались с ними, - был ответ.  -  И  если  Боанн  запрещает
нам...
     - МНЕ она ничего не может запретить, - зарычал Морган. -  Я  Демиург!
Боги преисподней! Демиург я или нет?
     - Нет, - сказал командир кордона. - Нам ты больше не Демиург,  Морган
Мэган. Нам ты теперь военный преступник.
     Это  было  больше,  чем  Морган  Мэган  мог   вынести.   Ругаясь   на
древневаллийском языке, маг топнул ногой, и посыпались искры. Он  взмахнул
рукой - и из его пальцев вылетела молния. Белое сияние окутало  его.  Гнев
Моргана разрастался, он был готов испепелить и избушку, и  находившихся  в
ней людей. Он не видел, как они испугались, потому что внезапно с  громким
плеском из реки выскочила белая лошадь со стоящей на ее спине  женщиной  в
алых одеяниях.
     - Морган! - пронзительно закричала она.
     Маг обернулся п дверях и увидел ее. Вода стекала с ее золотых  волос,
алый шелк облепил пышное  тело.  Темные  глаза  богини  горели  золотистым
огнем. Про такие глаза можно было бы сказать "медовые". Она была похожа на
Моргана - те же тонкие, нервные черты лица. Но если сын с первого  взгляда
казался чуть ли не уродом и  лишь  спустя  какое-то  время  подчинял  себе
собеседника неотразимым  обаянием  личности,  то  мать  поначалу  поражала
красотой, а затем начинала отталкивать, ибо за внешней прелестью  черт  не
скрывалось ни ума, ни глубины.
     - Остановись, Морган! - повторила Боанн. - Не  смей  причинять  вреда
моему народу! Они - мои, они служат мне, они верят мне! Я  желаю  им  лишь
добра, Морган, в то время как ты... ты...
     - Мать! - прошипел Морган Мэган. - Ты вмешиваешься  в  мужскую  игру.
Это мой мир. Уходи отсюда, ведьма.
     - Нут и Наукет! - воззвала  Боанн.  -  О  боги  всемогущего  космоса,
видите ли вы этого неблагодарного сына? - Она яростно уставила  в  Моргана
палец со сверкающим  кольцом.  -  Как  ты  смеешь  быть  непочтительным  с
матерью?
     - Смею! - орал Морган. - Еще как смею! Ни одна мать так не  поступает
со своим ребенком! Ты бросила меня на произвол судьбы,  мамочка!  От  тебя
одни только глупости и неприятности!
     - Да, бросила! - зарыдала Боанн. - Я  была  вынуждена!  Знал  бы  ты,
сколько слез...
     - Молчи! - рявкнул Морган.  -  Я  не  хочу  тебя  больше  слушать.  -
...Сколько страданий...
     - Молчи, женщина! Ради кого мы сошлись с тобой в споре, скажи?
     - Ради  народа,  который  страдает,  как  и  я...  Сколько  бессонных
ночей...
     - Ради народа? - оскалился Морган.  -  Раз  так,  то  пусть  народ  и
решает. Боанн мгновенно осушила слезы.
     - Да, - провозгласила она, - пусть выбирает народ, С кем он останется
- с Боанн, которая желает ему мира, добра и покоя, или с Морганом Мэганом,
от которого одни только беспокойства, войны и неприятности?
     - Да будет так, - согласился Морган. Он вдруг разом устал.
     Библиотеку громили орды варваров. Книги летели  на  пол.  Два  монаха
лежали, простершись на полу; лысый череп одного  был  раскроен  чудовищным
ударом моргенштерна.  В  луже  крови  плавало  легкое  костяное  распятие,
выпавшее из руки старца. Присев рядом  с  ним  на  корточки,  широкоплечий
громила с треском выдирал  из  серебряного  оклада  пергаментные  страницы
книги. Ему нужны были серебро и рубины, украшавшие  оклад,  а  книга  мало
интересовала воина.
     Кто-то потыкал в него ногой. Заворчав, как пес,  у  которого  норовят
отобрать вкусную мозговую кость, варвар поднял  голову  в  простом  шлеме.
Рядом стоял человек, которого воин поначалу принял за  недобитого  монаха.
Он был без доспехов, в потрепанной одежде. Меч в ножнах закинут за  плечи,
на поясе болтается узелок.
     - Эй, - сказал человек, - мое имя Морган.
     - Ну и что? - ответил варвар. - Я Бриаскис Сокрушитель Черепов.
     - Сердце мое трепещет при звуке этого имени, - вежливо сказал  Морган
Мэган. - Скажи мне, славный Сокрушитель, не осталось  ли  в  этой  обители
живого монаха?
     - Почем мне знать, Морган Без Прозвания? Я занят.
     Морган кивнул ему и неторопливо пошел в глубь обители.  Повсюду  были
следы разрушений. Он видел лужи крови,  осколки  посуды,  обломки  мебели,
обрывки тканей. То и дело Морган наклонялся к телам убитых, но ни в  одном
пока что не обнаружил признаков жизни.  Он  уже  подумывал  о  том,  чтобы
поискать другую обитель, как вдруг заметил, что в одном  из  подвалов  еле
заметно  шевельнулась  дверь.  Оглядевшись  по  сторонам  и  не  обнаружив
поблизости ни одного варвара, Морган Мэган быстрым шагом направился к этой
двери и распахнул ее.
     Он оказался в темном помещении, где на первый взгляд никого не  было.
Морган поднял руку, и подвал  озарился  неверным  светом.  И  тогда  стало
видно, что в углу съежился монах в черной одежде. Он был не молод, но и не
слишком стар. Одеяния его были запятнаны кровью. Монах в ужасе смотрел  на
Моргана, из пальцев которого изливался свет.
     - Не бойся, - сказал Морган. - Это твоя келья?
     - Да, - еле слышно выдавил монах. - Здесь я переписывал книги.
     - А, так ты переписчик? Какая удача!
     Морган уселся на жесткое ложе и развалился поудобнее.
     - Я не из тех варваров, что грабят и убивают  вас,  -  сказал  Морган
Мэган. - Меня не следует бояться.
     - Я вижу, что ты не из тех варваров, - проговорил  монах.  -  Но  вот
следует ли тебя бояться -  другой  вопрос.  Быть  может,  предпочтительнее
пасть  от  руки  простодушного  невежды,   не   ведающего,   что   творит.
Мученический конец - это то, к чему надлежит стремиться.
     Морган Мэган зевнул.
     - Как мне называть тебя? Ибо разговор нам предстоит долгий.
     - Можешь называть меня "отец Раок", - сказал монах.
     - У вас принято такое обращение?
     - Да. Я же монах. Только разговор у нас с  тобой  вряд  ли  получится
долгим.
     - Да? - Морган Мэган удивился. - А почему, отец Раок?
     - Потому что я умираю, - сказал монах. Он отнял  руку  от  живота,  и
Морган Мэган увидел зияющую рану. Его поразило  самообладание,  с  которым
держался этот человек.
     - Ну уж нет, - заявил Морган Мэган. - Ты мне нужен,  К  тому  же  мне
нравится, как ты себя ведешь. Стой где стоишь и не  шевелись,  отец  Раок.
Сейчас тебе будет очень больно. Постарайся не кричать.
     Морган встал с жесткой койки монаха  и  поднял  одну  руку  вверх,  а
другую  направил  на  отца  Раока.  Яркая  вспышка   пронзила   полутемное
помещение. Луч света сорвался с пальцев Моргана и ударил  монаха  с  такой
силой, что тот пошатнулся и грянулся о стену. Боль исказила его  лицо.  Из
глаз брызнули слезы, он застонал сквозь стиснутые  зубы.  Сила,  вызванная
Мэганом, избивала бренное земное тело. Мучению, казалось, не будет  конца.
И вдруг все кончилось.
     Отец Раок с трудом перевел дыхание и посмотрел Мэгану в лицо усталыми
глазами измученного старого пса.  Морган  Мэган  опять  уселся  на  койку,
заложил ногу на ногу и усмехнулся.
     - Как ты себя чувствуешь, отец Раок?
     - Я очень устал...
     - Посмотри, как там твоя рана.
     Монах машинально подчинился и нащупал лишь дыру в одежде и  рубец  на
коже. Теперь его лицо выражало неподдельный ужас.
     - Что это?
     - А.. простое исцеление. Не  стоит  благодарности.  Наоборот,  это  я
должен сказать тебе спасибо за то, что не кричал. Ты мужественный человек.
Проживешь еще лет пятьдесят, я думаю.
     Отец Раок дрожал всем телом.
     - Кто ты? - спросил он.
     - Можешь называть меня Морган, это мое имя, - сказал Демиург.  -  Кто
я? Это сложный вопрос. Многое зависит от того, во что вы  здесь  верите...
Какая здесь религия, отец Раок?
     - Христианская.
     - Вы католики? - уточнил  Морган  Мэган.  (Он  явно  гордился  своими
познаниями в этой сфере.) Отец Раок кивнул.
     - Нечестивцы и язычники разграбили нашу обитель, - сказал он, - но ни
один из братьев не отрекся от своей веры.
     - Расскажи мне об этой вере, - попросил Морган Мэган.
     - Разве ты не... ты не сатана? - прошептал  отец  Раок,  осеняя  себя
крестом.
     - Я даже не знаю, кто это такой, - простодушно сознался Морган Мэган.
     - Докажи! - запальчиво произнес отец Раок. - Ибо сатана -  враг  рода
человеческого. Быть может, ты искушаешь меня  чудесным  исцелением,  чтобы
спасти тело, но подбить душу?
     - Твои речи темны для меня. Как я могу доказать тебе, что не  имею  к
этому "шайтане" никакого отношения?
     Отец Раок протянул к нему крест.
     - Поцелуй его, - сказал он. - А потом осени себя крестным  знамением.
Вот так. - Он показал. - И произнеси какой-нибудь стих из библии.
     Морган Мэган подчинился, но вынужден был признаться,  что  библии  не
читал.
     - Я пришел в эту обитель, полагая найти здесь мудрость. Расскажи  мне
о вашем Боге, отец Раок.
     - Бог необъятен и неохватен разумом.  Возможен  лишь  рассказ  о  его
деяниях. Но и они безмерны. Какие тебя интересуют?
     - Расскажи о том, как был сотворен ваш мир и как он будет  уничтожен.
Ведь я всего лишь невежественный язычник. Я с радостью  послушал  бы  вашу
книгу. Как ты ее назвал?
     - Библия, - напомнил монах.
     Морган Мэган кивнул:
     - Уверен, что там содержится немало полезных советов.  Дурак  я  был,
что не читал ее  раньше.  Нельзя  браться  за  сотворение  мира,  если  не
соображаешь, что делаешь. Да и ошибки  других  богов  -  ценный  опыт,  на
котором  надо  было  учиться.  Словом,  я  глубоко  раскаиваюсь  в   своем
невежестве и жажду узреть свет истины.
     Эти слова как нельзя лучше растопили сердце сурового монаха. И покуда
наверху, в верхних кельях, шла резня и варвары проливали кровь  и  грабили
монастырские сокровища, в подземелье отец Раок вдохновенным голосом  читал
священную книгу христиан своему странному слушателю.
     А Морган Мэган слушал, приоткрыв рот и затаив дыхание. Здоровый  глаз
его горел. От возбуждения он то и дело облизывал губы, грыз ногти,  ерзал.
Грандиозная картина конца света захватила его настолько,  что  он  позабыл
поддерживать в подземелье свет. Но  монах  знал  "Откровение"  наизусть  и
продолжал говорить в темноте, и мрак подземелья оглашался мрачными стихами
пророчеств и видения конца света.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг