Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
допустить,  что  это  и  есть мебель.  Но  даже мне  пришлось сделать над собой
некоторое  усилие,  чтобы  счесть  неправильной формы  тетраэдры  с  усеченными
вершинами -  стульями,  а  большой  вогнутый овал  в  дальнем углу  помещения -
столом.  Кстати,  посуда на  этом  сооружении стояла вопреки всем известным мне
физическим законам: ровно, как на прямой поверхности.
     - Да,  не великаны,  -  согласился Мелифаро. - Но шестирукие и клыкастые -
вполне возможно.
     - Ты просто мысли мои читаешь! - признал я.
     - Ну  их  к  Темным  Магистрам,   -   Мелифаро  решительно  отмахнулся  от
потенциальной проблемы.  - Будем надеяться, что никто не придет. А придут - что
ж, все-таки мы с тобой не беспомощные воришки, как-нибудь да отобьемся! Кстати,
о  воровстве:  ты жрать-то хочешь,  чудовище?  Пока ты валялся без сознания,  я
нашел здесь продукты питания:  с виду странные,  но вполне съедобные. Во всяком
случае, я пока жив.
     - И где они, твои хваленые продукты питания? - с энтузиазмом спросил я.
     - В  мисках,  установленных на  неровной поверхности,  каковая,  очевидно,
является столом, - охотно объяснил он. - Я ел то, что находится в желтой, и еще
попробовал какую-то  траву из голубой.  Полагаю,  хозяева этого дома считают ее
салатом. Но как раз трава мне не очень понравилась...
     - Ясно, - кивнул я. - Сейчас выявим мои предпочтения.
     Содержимое желтой миски на вид и на ощупь напоминало рахат-лукум, по вкусу
же  походило на  тушеное  мясо.  Гастрономические особенности раскритикованного
салата  тоже  не  вызывали особых нареканий -  во  всяком случае,  мой  недавно
вернувшийся к жизни организм остался им доволен.
     - Какая прелесть! - умилился Мелифаро, вручая мне изуродованную занавеску,
которой,  увы,  так и не удалось превратиться в нормальное человеческое лоохи -
разве что в довольно злую пародию на эту разновидность одежды.  - Старый добрый
сэр Макс,  сытый и довольный,  как самый толстый кот с богатой фермы!  Впрочем,
прежде чем  бежать на  свидание,  тебе все же  придется как следует отоспаться,
бедняга: вид у тебя что-то...
     - Дался тебе мой  вид!  -  возмутился я.  -  А  как  еще  должен выглядеть
нормальный живой человек после таких приключений?!
     - Тоже верно,  -  сочувственно вздохнул он. Впрочем, сам Мелифаро выглядел
просто великолепно:  таким красавчиком он  на  моей  памяти не  был  даже после
продолжительного отпуска.
     Мы  нарядились в  цветастые  "тоги",  а  потом  ржали,  как  ненормальные,
невежливо тыча друг в друга перстами. Вид у нас действительно был такой нелепый
- дальше некуда.  К  тому же  нам позарез требовалась разрядка,  и  мы  ее себе
устроили, по полной программе! К счастью, хозяева сюрреалистической кухни так и
не  появились -  то  ли  их  просто случайно не  было  дома,  то  ли  создатель
Лабиринта,  Король Мёнин,  предпочитал играть со своими гостями как сытый кот с
мышью,  и  нам  полагалась законная передышка после каждой передряги.  Так  или
иначе,  но оторжавшись вволю, мы с Мелифаро устроили небольшой военный совет, в
ходе которого было принято не слишком оригинальное решение: запастись провизией
и упрямо переть дальше,  не разбирая дороги.  С другой стороны -  а что нам еще
оставалось?!
     - Грешные Магистры, лишь бы жарко больше не было! - прочувствованно сказал
Мелифаро, когда я взялся за дверную ручку.
     Жарко там не было.  И вообще никакими неприятностями вроде бы не пахло: мы
оказались  в   просторном  светлом  вестибюле,   одна  из  стен  которого  была
стеклянной,  а другая -  зеркальной. Из огромного окна открывался замечательный
вид  на  улицу.  Вполне  обычная,  симпатичная  улица:  густые  деревья,  щедро
забрызганные солнечным светом,  тротуар, выложенный аккуратной розовой плиткой.
Толстая важная птица,  похожая на удачный гибрид голубя и  вороны,  неторопливо
шествовала по каким-то своим птичьим делам.  А в зеркале настороженно хмурились
мы с Мелифаро,  завернутые в нелепые цветастые занавески.  Хороши герои, нечего
сказать!
     Я  внимательно разглядывал наши  отражения:  что-то  с  ними было не  так.
Странное дело:  незнакомый пейзаж за окном взволновал меня куда меньше... И тут
до меня наконец-то начало доходить.
     - Ты  тоже заметил?  -  несчастным голосом сказал Мелифаро.  Он  уже давно
пялился в зеркало,  я поначалу даже грешным делом подумал, что он в восторге от
нового наряда и  собрался было должным образом откомментировать сей прискорбный
факт.  -  До  сих  пор  мы  с  тобой  всегда выглядели ровесниками,  правда?  -
требовательно спросил он. - Меня даже иногда принимали за старшего, а теперь...
     - А теперь я вполне могу сойти за твоего папашу,  -  мрачно кивнул я. - За
моложавого и бодрого, но вполне папашу... Я здорово постарел, да?
     - Да,  - эхом откликнулся он. - Но не только это. Ты стал старше, а я... Я
сейчас выгляжу как в те дни, когда только-только поступил в Королевскую Высокую
Школу.  И не могу сказать,  что меня это радует.  Пока-то ничего страшного,  но
если так будет продолжаться и дальше... Слушай, Макс, по-моему, дело дрянь!
     Я угрюмо пожал плечами:  что уж тут возразишь! Мелифаро тем временем почти
испуганно толкнул меня в бок.
     - Макс,   посмотри-ка  туда.   Со  своими  рожами  потом  разберемся!  Там
та-а-акое!
     Я  послушно  обернулся  в  указанном  направлении и  подавился собственным
удивлением.   Дверь,  соединявшая  вестибюль,  в  котором  мы  крутились  перед
зеркалом,  с  соседним помещением,  приоткрылась от сквозняка,  и  теперь перед
нашими  взорами  предстало  нечто,  весьма  похожее  на  парикмахерский  салон:
зеркальные  стены,   многочисленные  полки  с  гребнями,   щипцами,   бигуди  и
стеклянными флаконами,  вот только вместо кресел там стояли топчаны, а фены для
сушки  волос  больше напоминали душевые кабинки.  На  одном из  топчанов лежала
женщина,  руки,  плечи и  грудь которой густо поросли темной волнистой,  как  у
овцы,   шерстью.   Животик,   впрочем,   был  очень  даже  ничего:   плоский  и
соблазнительно гладкий,  а все, что находилось ниже, скрывала длинная цветастая
юбка,  из-под  которой виднелись только  острые  носки  туфель.  Возле  топчана
хлопотал местный  цирюльник:  обнаженный до  пояса  мохнатый мужчина  -  просто
снежный человек какой-то!  На нем тоже была юбка,  белая,  с  крупными голубыми
горошинами, но она едва доходила до колен, открывая нашим взорам крепкие ноги в
"гетрах" естественного происхождения и  изящных  кожаных  сандалиях на  толстой
подошве.  Дядя сосредоточенно накручивал на бигуди длинную шерсть,  растущую на
плечах клиентки.  Ее  руки уже были покрыты мелкими папильотками,  а  локоны на
груди - щедро смочены каким-то красящим составом.
     - Пошли отсюда,  а?  -  едва  слышным шепотом попросил Мелифаро.  Я  молча
кивнул,  и мы устремились к двери,  ведущей на улицу. Сейчас у меня было только
одно желание:  чтобы в  том  месте,  куда мы  сейчас попадем,  не  было никаких
обитателей. Все остальное - на усмотрение господина режиссера, будь он неладен!
         
     Разумеется,  это оказалась совсем не  та улица,  вид на которую открывался
нам из окна.  И  вообще не улица -  пустынное пространство,  немного похожее на
свалку,  которой уже несколько столетий никто не пользуется. Добро пожаловать в
новый "тупик" Лабиринта Мёнина, дорогие господа туристы!
     - Грешные Магистры!  - в сердцах сказал Мелифаро. - И как тебе понравились
эти красавчики?
     - По большому-то счету,  ничего особенного -  я пожал плечами. - Мало ли у
кого как волосы растут!  Когда попадаешь в другой Мир, следует сказать спасибо,
если его обитатели хоть немного человекообразны - все не так жутко!
     - И  как  они  живут,  бедняги?  -  хмыкнул Мелифаро.  -  Нечего  сказать,
красавчики!  А  дамочка эта  -  просто умора!  Мало того,  что шерсть на  груди
растет, так ей еще понадобилось, чтобы по всему телу кудряшки были!
     - Ну,  наверное,  у  них такая мода,  -  равнодушно предположил я.  -  Сам
подумай:  если бы к нам в Ехо пожаловали чужаки из мира, в котором живут только
лысые люди, - какими уродами мы бы им показались! И все эти наши жалкие попытки
причесаться, подстричься поприличнее...
     - Да уж, - хмыкнул он. Немного помолчал и спросил: - Макс, как ты думаешь,
куда мы  с  тобой на этот раз попали?  Похоже,  заброшенное место.  И  не очень
приветливое...
     - Приветливых мест здесь, по-моему, просто не бывает! - сердито фыркнул я.
- Насколько я могу судить,  Его Величество Мёнин специализируется исключительно
на  издевательствах над  живыми людьми.  Представляю,  как  были  счастливы его
подданные, когда он исчез!
     - Ты бы все-таки не ругал его вслух,  - серьезно посоветовал Мелифаро. - А
то короли - обидчивый народ, знаешь ли, особенно древние...
     - Это его проблемы! - буркнул я. - Я тоже обидчивый народ.
     В  глубине души я  понимал,  что Мелифаро прав,  но ничего не мог с  собой
поделать:  я  злился.  Поскольку у  меня не было решительно никакой возможности
немедленно свести счеты ни с  настоящим виновником наших бед Мёнином,  ни с Его
Величеством  Гуригом,   которого  ни  с  того  ни  с  сего  понесло  на  поиски
приключений,   мой  гнев  постепенно  трансформировался  в  черную  меланхолию,
тягостную, как затяжная простуда.
     - Макс,  -  нерешительно сказал Мелифаро, - а как ты думаешь: мы... ну, то
есть  наш  возраст...  -  Он  будто  подавился  этим  словом  и  угрюмо  умолк,
уставившись куда-то вдаль.
     - Что -  наш возраст?  -  резко спросил я.  - Ты имеешь в виду, есть ли от
этого лекарство?  Стану ли я моложе,  а ты - старше, когда мы выберемся отсюда?
Не знаю. Сомневаюсь, откровенно говоря.
     - Вот и я...  сомневаюсь,  -  уныло согласился мой спутник и с неожиданной
злостью  пнул   ногой   некий  археологический  экспонат,   очертания  которого
давным-давно  утратили  определенность,  обычно  свойственную предметам  любой,
пусть даже совершенно чужой,  материальной культуры.  -  И вообще,  -  неохотно
добавил он,  -  ты  еще веришь,  что мы  сможем вернуться?  Я  что-то не очень:
Лабиринт -  он  и  есть  лабиринт.  А  мы  -  два  идиота.  Короля  еще  искать
собирались...
     - До сих пор я всегда как-то выкручивался,  -  вздохнул я.  -  В последнее
мгновение  великодушная судьба  всегда  вытаскивала меня  из  любой  передряги,
словно  моя  жизнь  -  и  не  жизнь  вовсе,  а  просто  увлекательная сказка  с
непременным благополучным финалом в  конце  каждой  главы...  Ладно,  поживем -
увидим.  Что еще я могу тебе сказать,  дружище?..  И вообще, уж ты-то точно зря
паникуешь:  стать старше -  дело наживное,  это у  всех получается,  причем без
особых усилий. А вот я, кажется, влип.
     - Понимаешь,  -  тихо сказал Мелифаро,  -  у  меня такое ощущение,  что не
только наши лица меняются,  вот что паршиво.  Не знаю,  что с тобой происходит,
тебе виднее. Но я чувствую, что становлюсь... как бы это сказать? - глупее, что
ли. Я только что понял, что забыл многое, чему успел научиться за годы службы в
Тайном Сыске. Совсем забыл, как отрезало. Осталось только смутное воспоминание,
что  раньше я  знал кучу полезных вещей...  И  еще  меня покидает уверенность в
себе.  И  еще...  Знаешь,  чего мне сейчас хочется больше всего на свете?  -  Я
вопросительно поднял брови,  и  он смущенно буркнул:  -  Мне хочется напиться и
расколотить все окна в  каком-нибудь переулке.  И  уснуть счастливым.  Вот так,
Макс. Пока я еще могу держать себя в руках, хотя это очень трудно и неприятно.
     - Напиться и  расколотить пару окон и  я не прочь,  -  подмигнул ему я.  -
Проблема в том, что я понимаю: это непрактично. Стариковская мудрость, да?
     - Будем надеяться,  что не старческий маразм! - неожиданно звонко хихикнул
Мелифаро и  тут же  виновато на  меня покосился:  -  Только не обижайся,  Макс:
что-то меня заносит!
     - Обижаться буду,  когда маразм начнется, - спокойно сказал я. - Обижаться
- занятие еще более непрактичное, чем битье окон.
     - Мне  почему-то   не   по   себе,   когда  ты  произносишь  это  слово  -
"непрактично", - вздохнул Мелифаро. - Нервы шалят...
     - Еще бы они не шалили,  -  сочувственно согласился я. - В последнее время
мы с тобой слишком часто умираем - какие уж тут, к Темным Магистрам, нервы!
     - Вот оно! - изумленно сказал Мелифаро. Даже по лбу себя, кажется, стукнул
от избытка эмоций. - Вот в чем дело!
     - И в чем же дело?  -  снисходительно осведомился я.  -  Одари сокровищами
своей лучезарной мудрости усталого старика.
     Я хотел его насмешить, но парень аж взвился.
     - Думаешь, мне в голову уже не может прийти ничего путного?! Ну и ладно! И
думай себе что хочешь. Не буду ничего говорить.
     - Глупости какие,  - устало вздохнул я. - Мел, если ты сделал какое-нибудь
великое открытие,  будь добр,  изложи его по-человечески,  не становясь в  позу
непризнанного гения, ладно? И так проблем хватает.
     - Извини,  -  смущенно сказал он. - Сам не знаю, что на меня нашло. Говорю
же  тебе:  я  глупею на  глазах!..  Просто у  тебя  был  такой снисходительный,
царственный  вид  -  точь-в-точь  мой  профессор  математики,  даже  физиономия
похожа...  А  теперь слушай:  я  почти  уверен,  что  ты  становишься старше не
постепенно,  а рывками. Всякий раз после того, как мы умираем, а потом оживаем.
Помнишь,  когда мы приходили в себя -  сначала в музее, а потом в этом странном
месте,  которое,  к  счастью,  оказалось кухней,  -  я все время нудил,  что ты
отвратительно выглядишь. А ты в ответ отвешивал мне саркастические комплименты.
Вернее,  я  думал,  что  это комплименты,  а  на  самом деле ты  говорил чистую
правду... в каком-то смысле. Только я выглядел не "лучше", а моложе, вот и все.
     - Наверное,  ты прав,  -  задумчиво согласился я.  - По этой жуткой манной
каше мы часов двадцать брели, и моложе ты не стал, это точно! Да и сейчас вроде
как не меняешься...
     - И ты ни капельки не меняешься,  это точно!  - с энтузиазмом заверил меня
он.  И  с комичной гордостью юного скаута добавил:  -  Я,  между прочим,  очень
наблюдательный!
     - Кто же спорит?  -  печально усмехнулся я.  -  Ох, как бы там ни было, но
отсюда надо выбираться.  - Унылое местечко. Убивать нас, хвала Магистрам, вроде
никто не собирается, но обстановка не радует глаз.
     - Вообще-то,  от добра добра не ищут,  -  буркнул Мелифаро.  - Еще попадем
снова на какую-нибудь сковородку... Бр-р-р-р!
     - Готов спорить,  что Лабиринт разнообразен,  -  вздохнул я.  - И мы будем
наслаждаться его разнообразием...  до последней капли крови!  От добра добра не
ищут, согласен, но здесь, по-моему, нет никого намека на это самое "добро".
     - Ну-у-у...  -  нерешительно протянул он,  потом отчаянно махнул рукой:  -
Ладно.  Только на этом пустыре нет ничего похожего на дверь.  Что будем делать?
Ритуальные самоубийства, насколько я понимаю, не наш стиль?
     - Еще чего не хватало!  -  возмутился я.  - Ладно, есть у меня на сей счет
одна идея. Дурацкая, правда...
     - А у тебя других и не бывает! - оживился Мелифаро.
     Я  скорчил зверскую рожу,  выдержал эффектную паузу (Станиславский мог  бы
мной гордиться) и наконец ехидно спросил:
     - Можно продолжать?
     - Валяй,  - великодушно согласился мой друг. - Дурацкая идея - это гораздо
лучше, чем совсем никакой.
     - То-то же!  -  снисходительно сказал я. - Так вот: поскольку дверей здесь
нет и не предвидится, мы должны сделать их сами.
     - Как это? - опешил Мелифаро.
     - Как,  как...  Ручками.  - Я демонстративно сунул ему под нос собственные
верхние  конечности,  увы,  не  слишком  похожие  на  мозолистые руки  опытного
мастерового,  каковым я,  собственно говоря, никогда и не был. - Лапками своими
передними,  неумелыми.  Тяп,  тяп - что-нибудь да натяпаем... Ну, с маникюром у
нас,  конечно,  потом долго будут проблемы,  но  не  станем мелочиться.  Однова
живем!
     - Ты с какой радости так развеселился? - опешил Мелифаро.
     - Ни с какой,  -  честно ответил я. - Просто понял, что если немедленно не
развеселюсь как следует,  сойду с  ума.  И,  чего доброго,  повешусь на  первом
попавшемся суку. А это, сам понимаешь, пошло. Вот я и стараюсь. И тебе советую.
Все уже так хреново,  что хуже быть не может.  Следовательно, может быть только
лучше. Логично?
     - Логично, - растерянно подтвердил он. И осторожно уточнил: - А из чего мы
будем мастерить эту самую дверь? Как ты себе это представляешь?
     - Из  подручных материалов,  -  легкомысленно отмахнулся я.  -  Из  хлама,
который валяется у нас под ногами.  Мне кажется, что качественной работы от нас
никто  не  ждет.  Достаточно построить некое  подобие  дверного проема.  Стена,
по-моему,  не требуется... по крайней мере, я здорово на это надеюсь. Но если в
итоге выяснится,  что я  дурак и  стена все-таки нужна -  что ж,  будем строить
стену.  Все  лучше,  чем бродить по  этой помойке и  ждать,  когда какая-нибудь
местная пакость нас убьет.
     - Резонно, - неохотно согласился Мелифаро.
     "Дверь" мы все-таки построили. Вернее, не дверь, а некое подобие кособокой
арки. Работа отняла у нас чуть ли не полдюжины часов и жалкие остатки сил, но в
финале,  жадно поглощая плоды своего давешнего мародерства на  чужой кухне,  мы
чувствовали себя  почти  счастливыми:  физическая усталость -  отличный  способ
забыть о  проблемах.  Я  ядовито обозвал наше  грандиозное сооружение "Золотыми
воротами":  более  омерзительной постройки  я  в  жизни  не  видел...  и  более
комичной,   пожалуй,   тоже.   На   ее   вершине  распоясавшийся  под  влиянием
благотворного  воздействия  физического  труда  Мелифаро  водрузил  здоровенную
фиговину из  желтого металла -  не  потому,  что она была необходимым элементом
конструкции,   а  "для  красоты".  Сие  произведение  рук  нечеловеческих  было
преисполнено совершенно неземного смысла:  оно смутно походило на эскиз унитаза
кисти какого-нибудь радикального кубиста,  и ни на что больше.  Младших братьев
фиговины  (всевозможный  желтый  металлический  лом,   каковой,  скорее  всего,
действительно был золотом) мы  с  энтузиазмом распределили по  всей поверхности
конструкции,  так что наши "врата в  бесконечность" были способны свести с  ума

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг