Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
выливал, чтобы не переводить на тебя свежую.
     - Мелифаро уступил вам  парочку своих  дежурных гадостей,  чтобы вы  могли
устроить мне достойную встречу? - понимающе вздохнул я.
     - Ну  что  ты,   мальчик,  это  мое  собственное  творчество.  Неужели  ты
полагаешь, будто я уже ни на что не гожусь? - демонстративно возмутился шеф.
     - Годитесь,  -  заверил его я.  Упал в кресло и с удовольствием огляделся:
нет ничего лучше,  чем оказаться в знакомой обстановке после долгой отлучки!  -
Ну,  где они, ваши хваленые остатки? Ловите момент: я так истосковался по всему
домашнему, что вполне способен их допить!
     К  счастью,  слова сэра Джуффина Халли иногда расходятся с делом,  так что
мне досталась здоровенная кружка свежей горячей камры, а не обещанные помои.
     - И все-таки что вы решили?  -  нетерпеливо спросил я. - Кого будем делать
Великим Магистром Ордена Семилистника?  Вообще-то,  если принять во внимание их
бедственное финансовое положение,  самой лучшей кандидатурой мне представляется
Коба. Человек столько лет был старшиной портовых нищих, ему не привыкать!
     Джуффин укоризненно покачал головой. А я-то надеялся его рассмешить!
     - Да уж,  Нуфлин сумел хорошо пошутить напоследок! - наконец сказал шеф. -
Поставить судьбу  своего Ордена в  зависимость от  твоего сомнительного чувства
юмора - это надо же! Ты не очень обидишься, если я все-таки отклоню кандидатуру
Кобы?
     - Не очень,  -  улыбнулся я.  -  Вообще-то,  если бы вы согласились с моим
решением,  я  бы  первый начал умолять вас еще немного подумать.  Знаю я  этого
Кобу:  замучает налогами честных граждан,  по старой нищенской привычке!  - Про
себя я  подумал,  что Коба им еще и "Архипелаг Гугланд" устроить может,  но эту
шутку шеф вряд ли бы понял, поэтому я спросил: - А вы уже кого-нибудь выбрали?
     - Не все так просто,  -  вздохнул Джуффин. - Будешь смеяться, но достойных
кандидатов попросту нет.  Вообще-то, поначалу я надеялся, что выберет Сотофа. В
конце концов, она столько лет состоит в Ордене Семилистника, кому и решать, как
не ей!  Но ей все равно,  лишь бы ее не принуждали занять это место -  и  пусть
покарают меня Темные Магистры,  если я  стану делать вид,  будто не  одобряю ее
желания оставаться в  стороне!  Потом  я  подумал,  что  Его  Величеству Гуригу
Восьмому  будет  приятно  принять  решение  по  этому  вопросу.   Король  очень
обрадовался и сказал:  "Так пусть сам сэр Макс и возглавит Орден!" Мне пришлось
потратить не один час своей единственной и  неповторимой жизни,  чтобы изложить
ему  причины,  в  силу которых из  тебя получился бы  никуда не  годный Великий
Магистр...
     - Спасибо! - искренне сказал я. - Только этого мне не хватало!.. Но что же
вы, в конце концов, решили?
     - Да ничего мы толком не решили,  -  признался Джуффин.  - Вернее, решили,
что  пока можно ничего не  решать.  Придержим эту козырную карту в  рукаве,  на
будущее.  В отсутствие Великого Магистра всеми делами в Ордене будут заправлять
женщины Семилистника -  негласно, разумеется. На такой вариант Сотофа согласна.
А  это значит,  что в тайных подвалах Иафаха будет вершиться куда больше чудес,
чем  в  последние десятилетия,  а  вот  при Королевском Дворе постепенно начнут
забывать,  что  такое настоящая интрига в  духе минувшей эпохи.  Сам понимаешь,
меня это устраивает.  О Короле и говорить не буду:  он с детства мечтал,  чтобы
грозный Орден  Семилистника превратился в  некое  подобие "канцелярии по  делам
чудес" - одну из многих Королевских канцелярий. И вот, похоже, сбылось - кто бы
мог подумать!
     - А  если дела пойдут вразброд?  -  нерешительно спросил я.  -  В  столицу
станут  возвращаться беглые  Магистры,  начнутся какие-нибудь беспорядки и  все
такое?
     - Да нет,  не думаю -  пока я  сижу в своем кресле,  желающих вернуться по
пальцам можно пересчитать!  - хмыкнул шеф. - Ну а если окажется, что я - плохой
предсказатель...  Вот тогда-то  ты  и  извлечешь из своего рукава нашу козырную
карту! - заключил он. - А теперь марш отсюда!
     Мои брови изумленно поползли вверх:  Джуффин еще никогда не выставлял меня
из своей гостиной столь бесцеремонно.
     - Тебя ждут дома,  -  усмехнулся он.  -  И  если ты  не  объявишься там  в
ближайшие  полчаса,  беспорядки в  столице  начнутся  уже  этой  ночью,  причем
зачинщиками станут мои собственные сотрудники!
     - Отечество в опасности!  - с пафосом провозгласил я. - Что ж вы мне сразу
не сказали? Меняю летающий пузырь Буурахри на ваш амобилер!

     Лабиринт Мёнина

     Ничто не предвещало неприятностей.  Бутерброды падали исключительно маслом
вверх,  дождь шел только в  те  дни,  когда я  выходил из дома в  непромокаемых
сапогах,  на улице мне улыбались незнакомые девушки и  их величественные мамаши
(первые - многообещающе, вторые - снисходительно). А жизнь в Управлении Полного
Порядка  протекала согласно  священному принципу "солдат  спит,  служба  идет".
Главным "спящим солдатом" был  я:  мои  ночные дежурства напоминали размеренное
существование пожилого курортника,  скучноватое, но приятное. Поэтому когда сэр
Лонли-Локли  пригласил  меня  поужинать  в   только  что  открывшемся  трактире
шиншийской кухни с  интригующим и немного старомодным названием "Уголья Хмиро",
я  с чистой совестью взвалил ответственность за судьбу Соединенного Королевства
на нашего пернатого умника Куруша (в последнее время он поднял цены, теперь час
отлучки обходится мне в целых три пирожных, но это меня не остановило).
     - Я  сегодня  уезжаю,  -  деловито  объяснил  сэр  Шурф,  когда  мы  уютно
устроились за  маленьким овальным столиком в  овальном же  помещении,  с  горем
пополам  имитирующем  особенности  архитектуры  Шиншийского  Халифата.  Сегодня
вечером  он  производил  впечатление  человека,  который  всерьез  вознамерился
расслабиться,  даже его  смертоносные перчатки отдыхали от  дел в  шкатулке,  а
большие сильные кисти рук,  украшенные "маникюром" древних защитных рун,  мирно
покоились на столешнице.
     - И  куда тебя на  сей раз понесло?  -  почти равнодушно осведомился я.  И
после паузы обиженно добавил:  - И почему, собственно, без меня? Путешествовать
надо в хорошей компании.
     - Я еду один, поскольку для расправы с мертвецами, воскресшими на кладбище
в Уттари,  вполне достаточно моего присутствия,  -  он пожал плечами.  - Это же
служебная поездка, а не путешествие ради удовольствия!
     - Тогда ладно,  -  рассеянно согласился я. Признаться, моя бедная голова в
это  время  была  занята  совершенно иными  вещами,  по  большей части  всякими
романтическими глупостями,  поэтому  моя  давешняя  жалкая  попытка  изобразить
возмущение была всего лишь обычной данью вежливости.
     - До нас дошла информация,  что на кладбище в Уттари бесчинствуют какие-то
совершенно особенные покойники, - заметил Шурф. - Они были колдунами в каком-то
ином Мире,  там  же  и  умерли,  а  вернуться к  жизни почему-то  попытались не
где-нибудь,  а  именно у  нас.  Порой  новые тайны вселенной оказываются сродни
вздорным капризам!
     - Их можно понять -  в смысле, покойников! - легкомысленно согласился я. -
Этот Мир - великолепное местечко...
     - ...под   небом   которого   совершенно  неуместно  досадное  присутствие
полуразложившихся людоедов из чужого Мира! - строго сказал Лонли-Локли.
     - Так они еще и людоеды? - огорчился я.
     - По крайней мере,  так утверждает начальник Тайного Сыска Уттари.  -  Мой
коллега пожал плечами.  -  Как обстоят дела в действительности,  я пойму, когда
окажусь на месте.
     - И надолго ты туда?
     - Пока не  знаю.  Было бы  опрометчиво строить планы,  не  ознакомившись с
обстоятельствами, - довольно равнодушно откликнулся Шурф. - Возможно, окажется,
что это дело не для одного дня.  Поэтому я  позволил себе небольшое отступление
от  правил и  предложил тебе отлучиться со  службы для участия в  этом ужине...
Кстати,  я  собираюсь заказать суп  Тысяча  Специй и  тебе  рекомендую.  Это  -
жемчужина  шиншийской  кухни,  мастера  которой  славятся  умелым  обращением с
пряностями.
     - А что,  специй действительно тысяча?  - недоверчиво спросил я, осторожно
попробовав ароматное варево. Суп показался мне вполне вкусным, довольно острым,
но число 1000 вызывало у меня некоторое недоверие.
     - Увы,  нет,  - печально вздохнул Лонли-Локли. - Я читал, что классический
рецепт этого блюда предусматривает 987 специй,  и полагаю,  что название - дань
совершенно необъяснимой человеческой привязанности к круглым числам. Но в супе,
который мы едим,  их гораздо меньше.  - Он как заправский дегустатор посмаковал
исследуемый состав и резюмировал:  - Всего 831! Не могу понять почему: вроде бы
повара они  выписали из  Шиншийского Халифата...  Наверное,  просто экономят на
самых дорогих специях.  Полагают,  что  в  Соединенном Королевстве живут только
грубые варвары, не способные уловить разницу.
     - И жестоко заблуждаются.  По крайней мере,  ты у нас точно не варвар!  Ты
что, на вкус определил, что специй именно 831, а не 832, к примеру? - изумленно
осведомился я.
     - Ну разумеется,  а как же еще?  -  невозмутимо ответил он. - Мои вкусовые
рецепторы,  хвала Магистрам,  достаточно чувствительны...  Если бы у  меня было
немного больше свободного времени, я бы мог составить список недостающих специй
и  официально предъявить претензии хозяину этого заведения,  но поскольку через
полчаса я должен ехать... Придется заняться этим по возвращении.
     Я  мог  только искренне посочувствовать горемычному ресторатору:  когда  в
твой кабинет вваливается грозный сэр  Лонли-Локли,  Мастер Пресекающий Ненужные
Жизни,  торжественно потрясая  списком  не  попавших  в  суп  специй  и  требуя
немедленной сатисфакции... Ох, счастье все-таки, что я не владелец трактира! По
всему  выходит,  что  опасная это  профессия в  прекрасной столице Соединенного
Королевства.
     Как бы  то ни было,  но я  проводил этого потрясающего парня до амобилера,
пожелал  ему  счастливого пути  и  напоследок безапелляционно заявил,  что  его
священная обязанность вернуться как можно скорее:  дескать, без него мы все тут
пропадем. Грешные Магистры, я как в воду глядел!
     Но тогда я и не подозревал,  что мой безответственный треп является своего
рода  мрачным  пророчеством.   Помахал  ему  рукой  и   отправился  на  службу,
предусмотрительно запасшись пирожными для Куруша.  Его традиционное ворчание по
поводу   моего   долгого   отсутствия  казалось  мне   единственной  проблемой,
заслуживающей внимания.
     На  самом деле мне предстояло всего два часа нормальной человеческой жизни
- и  на том спасибо!  По крайней мере,  я  успел выпить кружку камры,  спокойно
покурить  и  даже  полистать  свежайший,  то  есть  завтрашний утренний  выпуск
"Королевского голоса".  В  последнее  время  с  тамошними  репортерами творятся
престранные вещи:  ребята начали писать гораздо лучше,  чем  прежде,  -  то  ли
"потный вал вдохновения" внезапно захлестнул их  с  головой,  то  ли  сэр Рогро
устал постоянно краснеть перед приятелями-интеллектуалами за  бесчисленные ляпы
своих  сотрудников и  потихоньку  заколдовал весь  штат...  Во  всяком  случае,
прогресс налицо, и я больше не придерживаюсь мнения, что читать "Голос" следует
только через полдюжины дней после его выхода, когда газета хорошенько отлежится
под столом и станет частью истории, а напротив, договорился, чтобы каждый новый
выпуск мне доставляли ночью,  прямо из  типографии.  Запах свежей краски кружит
мне голову и (что за странные ассоциации?!) дает возможность почувствовать себя
чуть ли не самой важной персоной в Соединенном Королевстве.
     Сия идиллия была прервана вторжением сэра Джуффина Халли, что само по себе
не  лезло  ни  в  какие  ворота:  в  это  время  суток  шефу  полагалось  вовсю
наслаждаться жизнью: начальник - он начальник и есть!
     - Вы истосковались по моему обществу? - недоверчиво спросил я. - Все равно
зря  приехали:  все свежие анекдоты я  вам уже рассказал,  и  вообще я  сегодня
сонный.  То  ли  шиншийская кухня виновата,  то  ли за сложившуюся личную жизнь
расплачиваюсь...
     - Сонный,  говоришь?  -  зловеще переспросил Джуффин.  - Ничего, сэр Макс,
сейчас я тебя разбужу!
     - Мне уже страшно,  -  отчаянно зевнул я. - Подождите, не говорите ничего,
дайте подумать: может быть, мне лучше просто подать в отставку, пока не поздно?
     - Уже  поздно,  мой  бедный сэр Макс!  -  вздохнул шеф.  И  печальным,  но
обыденным тоном,  каким обычно жалуются на зловредных жен или скверных поваров,
сообщил: - У нас тут, видишь ли, Его Величество потеряться изволило...
     - Как это -  потеряться?!  - изумленно спросил я. - Король не может просто
так взять и потеряться!  У него же всяческие телохранители имеются,  стражники,
пажи, церемониймейстеры и прочие специальные полезные личности, которые не дают
властителям жить по-человечески. Фиг тут потеряешься!
     - До сегодняшнего вечера я тоже так думал,  -  проворчал Джуффин. - Тем не
менее Гуриг всегда успешно боролся со своими придворными за свободу собственной
личности.  В  начале  своего  правления он  запретил свите  сопровождать его  в
уборную, потом отменил почетный караул на пороге своей спальни, потом понемногу
приучил дворцовую охрану к  мысли,  что Король имеет полное право в одиночестве
бродить  по  коридорам  собственного  дворца.  Когда  старый  церемониймейстер,
который держал в  ежовых рукавицах даже  его  воинственного папеньку,  подал  в
отставку,  Гуриг от радости прыгал.  И  вот допрыгался...  Пропал в собственном
дворце, среди бела дня.
     - Среди бела дня?  Странно:  в газете об этом ни слова!  -  Я выразительно
помахал завтрашним выпуском "Королевского голоса".
     - Еще чего не хватало! - Джуффин посмотрел на меня почти с жалостью. - Эта
новость  не  для  газет.  Если  граждане  Соединенного Королевства узнают,  что
остались без своего Короля...  Грешные Магистры,  в  этом случае смута во время
книжного скандала,  посвященного памяти блаженного Йонги Мелихаиса*,  покажется
нам всего лишь карнавалом: шумным, но безобидным. Это пахнет сменой династии: у
Гурига ведь нет ни братьев,  ни детей,  ни даже каких-нибудь кузин с  кузенами.
Род Гуригов никогда не славился чрезмерным чадолюбием...
     - Ужас! - искренне резюмировал я. - Но я пока все равно ничего не понимаю.
Куда  он  мог  исчезнуть?  Небось  очередное колдовство?  Какой-нибудь мятежный
Магистр пронюхал,  что  Нуфлин  отбыл  в  Харумбу,  власть  Ордена Семилистника
пошатнулась, и не преминул этим воспользоваться...
     - Нет,  мятежные Магистры тут совершенно ни при чем, - возразил Джуффин. -
А  вот  колдовство,  разумеется,  имеет место.  И  какое колдовство!  Очередной
сюрприз твоего старинного приятеля Мёнина.
     - Хреново, - вздохнул я. - Ваш легендарный Мёнин хуже целой армии мятежных
Магистров.  Не  король,  а  сундук с  сюрпризами -  по большей части не слишком
приятными.  Нет,  чтобы с достоинством взирать на потомков со страниц учебников
по истории, как и подобает всякому уважающему себя историческому персонажу... А
откуда вы знаете?
     - Хорош бы я был,  если бы не знал!  -  строго сказал Джуффин.  - Работа у
меня такая.  Неужели ты думаешь,  что я занимаю свое кресло только потому,  что
его срочно требуется протереть до дыр?
     - А разве нет?  - невинно переспросил я. Потом решил, что немного перегнул
палку, и придал своей ухмыляющейся роже серьезное выражение - ни дать ни взять,
отличник,  вечно тянущий руку со своей первой парты!  -  и торопливо сказал:  -
Извините,  просто до меня еще не дошло, насколько все серьезно. Расскажите, как
обстоят дела, я больше не буду вас перебивать.
     - Что ж,  тогда у тебя есть мизерный шанс дожить до утра, - ласково сказал
шеф.  -  Ладно уж, слушай. Исчезновение Гурига обнаружилось за час до ужина, то
есть на закате.  К счастью, его новый церемониймейстер весьма сообразителен: он
сделал  все  для  того,  чтобы  эта  информация не  стала  достоянием остальных
придворных. Он официально заявил, что Король изволит грустить и желает побыть в
одиночестве,  отнес  в  его  пустую спальню поднос с  едой,  дабы  не  вызывать
излишних подозрений,  а потом послал мне зов. В этот момент я как раз подъезжал
к дому.  Пришлось повернуть обратно,  отправиться в замок Рулх и начать поиски.
Скажу откровенно: задача оказалась не из легких. Закон Соединенного Королевства
запрещает  кому  бы  то  ни  было  становиться  на  след  Короля  -  при  любых
обстоятельствах!  А  ведь  даже для  меня это  единственный способ быстро найти
человека.  Счастье, что в свое время ты пристроил в нашу контору Нумминориха. Я
тут же вызвал его в замок и велел нюхать как следует.
     Джуффин умолк,  я озадаченно уставился на него. Но немой вопрос, наверняка
крупными буквами написанный на дне моих глаз, остался без ответа.
     - И что?  - наконец спросил я. - Неужели безрезультатно? Насколько я успел
изучить  нос  нашего  Нумминориха,  вы  должны  были  обнаружить  Гурига  через
несколько минут после старта.
     - Не  все так просто,  -  меланхолично откликнулся Джуффин.  -  Мы сделали
ровно  половину  дела.  Теперь  я  совершенно точно  знаю,  куда  делся  Гуриг.
Догадываюсь,  как его туда занесло.  Почти уверен,  что он все еще жив.  Но это
ничего  не  меняет,  Макс.  Его  Величество угораздило заплутать  в  знаменитом
Лабиринте Мёнина.  До  сих пор все заинтересованные лица утешали себя надеждой,
что этот Лабиринт -  страшная сказка для непоседливых юных принцев и  еще более
непоседливых придворных чародеев.  Сегодня я убедился в том, что это не сказка.
К сожалению или к счастью - я еще не решил...
     - Так,  -  обреченно вздохнул я.  -  Не успел я  избавиться от меча Короля
Мёнина,  как тут же всплывает новый сувенир. Ставлю дюжину корон, что слоняться
по этому грешному Лабиринту предстоит именно мне.  Я  же у  нас с некоторых пор
специализируюсь по художествам этого шутника Мёнина.
     - Совершенно верно, - спокойно подтвердил Джуффин. - Тебе будет легче жить
на свете,  если я по секрету скажу тебе, что сначала попытался войти в Лабиринт
Мёнина сам?  Это было бы  наилучшим выходом.  Но меня не пустили.  Хитрец Мёнин
заранее позаботился о  том,  чтобы в его Лабиринт не могли войти могущественные
старики вроде меня.  Если бы я оказался внутри, я бы просто разнес в клочья эту
опасную игрушку:  есть вещи,  с  которыми нельзя шутить.  А  Мёнин был  большим

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг