Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
себя говорить - это было очень трудно, мой новый рот не был приспособлен к
человеческой речи, а о такой удобной штуке, как Безмолвная речь, я тогда
почему-то забыл напрочь, словно никогда не жил в Ехо, где такой способ
общения почти столь же популярен, как обыкновенная болтовня вслух, так что
мне пришлось извлекать членораздельные звуки откуда-то из живота - это
оказалось возможно, но чертовски утомительно.
  - Я понимаю, - медленно произнес я, - и я помню, что надо сделать. Я
- Тайный Сыщик. Мне надо уйти в Хумгат и арестовать Йонги Мелихаиса. Я
хочу это сделать.
  - Я могу тебе помочь, если нужно, - с готовностью откликнулся Джуффин.
  - Не нужно, - ответ на это вопрос пришел ко мне сам, я ни на секунду
не задумывался над предложением Джуффина, просто откуда-то знал, как все
должно быть. - Я уйду сам. Но не отсюда. Это плохое место. У меня есть
свое место.
  - На улице Старых Монеток?
  Признаться, в тот момент слова Джуффина были для меня сущей
бессмыслицей, название "улица Старых монеток" не означало для меня ничего.
Но я сразу понял, что он знает, о каком месте я говорю. И еще я понял, что
он беспокоится - впрочем, беспокойство было слабым, почти неощутимым, да и
оно сразу исчезло. Тогда я понятия не имел, что именно его встревожило, и
только потом смог оценить железную выдержку своего шефа: если бы я
выяснил, что мне предстоит транспортировать с места на место такое
неуправляемое страшилище, я бы, пожалуй, просто хлопнулся в обморок - и
делайте со мной что хотите!
  - Ладно, как скажешь, - невозмутимо кивнул он, - сейчас только ты
можешь решать, что делать. Что ж, пошли.
  Я все еще был двуногим прямоходящим - это совершенно точно. Поэтому
трудностей с передвижением у меня не возникло. Другое дело, что мне быстро
надоело подниматься по лестнице. Я не ощущал усталости - какое там, думаю,
я смог бы преодолеть несколько дюжин таких же лестниц, и мое
новообретенное дыхание осталось бы ровным, но мне стало скучно
переставлять ноги со ступеньки на ступеньку. Поэтому я слегка оттолкнулся
от земли и совершил нечто, отдаленно напоминающее прыжок. Впрочем, гораздо
больше это было похоже на поездку на невидимом лифте: что-то вытянуло меня
наверх, так что мне не пришлось задействовать для этого прыжка силу своих
мускулов. Этот полет доставил мне такое интенсивное физическое
удовольствие, что я тут же отправился обратно вниз - этот опыт почему-то
понравился мне немного меньше, к тому же перед моим взором возникло
недовольное лицо Джуффина - я сразу понял, что он почему-то на меня
сердится.
  - Что плохо? - Лаконично осведомился я. Надо отдать должное моему
новому состоянию: мне было глубоко наплевать на то, как он ко мне
относится, так что я не испытывал никаких психологических проблем в связи
с настроением своего шефа - просто оно мешало мне снова взлететь наверх, и
мне ужасно хотелось изменить сей факт.
  - Плохо, что ты тратишь свою силу на ерунду. Я понимаю, что тебе
сейчас очень трудно вести себя разумно и осторожно, но придется - если ты
хочешь выжить, - Джуффин по-прежнему говорил со мной хорошо поставленным
вкрадчивым голосом великого педагога, или гениального дрессировщика. Надо
отдать ему должное: эта манера говорить действительно производила самое
благоприятное впечатление на существо, которым я стал.
  - Твое путешествие еще не началось, - продолжил он. - Настоящее
приключение ждет тебя в Хумгате. Ты сам решил, что отправишься туда из
своего любимого места. Поэтому потерпи немного, пока мы туда не добрались.
Держи себя в руках, ладно?
  - Ладно. Только я хочу быстро. - Потребовал я.
  - Хорошо, быстро так быстро, - невозмутимо согласился Джуффин. Он не
стал вытворять никаких чудес с мгновенным перемещением в пространстве, а
просто побежал наверх, перепрыгивая через несколько ступенек и почти не
касаясь ногами земли, с удивительной, невероятной, совершенно невозможной
для живого организма скоростью. Я бросился вслед за ним, и совершив
несколько длинных прыжков, понял, что такой стремительный бег наверх
доставляет мне почти столь же острое удовольствие, как давешний полет.
  - Хорошо, - коротко сказал я, когда мы остановились. - Давай дальше!
  - Сейчас, - мягко согласился Джуффин, - но сначала скажи мне: ты
помнишь, кто ты и что должен сделать?
  - Я - федеральный агент, и мне нужно задержать преступника, -
скороговоркой отбарабанил я свою нехитрую мантру.
  - Хорошо, молодец, - улыбнулся он. - Но это еще не все, правда? Ты
помнишь, кем ты был прежде?
  Его слова причинили мне какое-то мучительное, почти физическое
неудобство. В глубине меня зашевелились смутные воспоминания, они грозили
разрушить мою новообретенную целостность, ощущать которую было неописуемо
приятно. Я был готов разозлиться, но почему-то не мог злиться на Джуффина.
  - Я не хочу, - недовольно сказал я, - это потом. Сначала прогулка.
Мне надо арестовать преступника по имени Йонги Мелихаис и привести его
сюда. Я это помню - чего тебе еще?
  - Достаточно, - вздохнул он, - я только хотел напомнить тебе, что нам
предстоит идти через Дом у Моста, а потом еще и по улице. На пути нам
могут встретиться люди. Некоторые из них могут повести себя так, что тебе
это не понравится... Постарайся не причинять им вред, ладно? Помни: ничего
не имеет значения кроме предстоящего тебе путешествия.
  - Я не буду охотиться. Я не люблю есть людей, - лаконично сообщил я.
Звуки его смеха показались мне удивительно неприятными - словно они
царапали воздух вокруг моей головы, нежный и чувствительный к любому
прикосновению, как кожа на пятках. Но я не рассердился: я чувствовал, что
он не намеренно причиняет мне это неудобство.
  - Ну если так - пошли, - наконец сказал Джуффин.
  Коридор Управления Полного Порядка мне очень понравился: он был полон
дразнящих человеческих запахов и смутных воспоминаний о чем-то хорошем,
что много раз случилось со мной в этих стенах - я не стал уточнять, что
именно со мной здесь происходило, мне было вполне достаточно общего
ощущения чего-то теплого и уютного. Правда бродили здесь и другие
воспоминания: о чужих страхах, боли, ненависти и смерти, но меня они даже
приятно возбуждали.
  - Здесь много убивали, - сообщил я Джуффину. Существо, которым я
стал, решило сделать подарок своему другу: поделиться только что
приобретенным знанием. По его представлениям, это было круто.
  - Еще бы! - Согласился Джуффин. - Иди сюда, попробуем выйти через
потайную дверь - если очень повезет, то никого не встретим... Ох, дырку
над тобой в небе, парень, как ты невовремя!
  Эта фраза предназначалась не мне, а ярко-алому силуэту, возникшему
перед нами. Его цвет вызвал у меня легкое раздражение, но потом я узнал
его и сразу успокоился. Какая-то часть меня помнила, что этот человек -
друг, хотя сейчас он вел себя не как друг: он стоял неподвижно, и не
говорил ни слова, но от него исходили такие мощные волны тревоги и
беспокойства, что мне захотелось зарычать. Несколько угрожающих хриплых
звуков вырвались из моего горла, но потом я заставил себя замолчать. Мне
пришлось лечь на землю, прикрыв голову руками - этого нехитрого маневра
оказалось вполне достаточно, чтобы чужое беспокойство перестало причинять
мне неудобство. Более того, в этой позе я почувствовал себя настолько
хорошо, что мне захотелось полежать так подольше. Откуда-то издалека до
меня донеслась торопливая сбивчивая речь - я так и не разобрал, о чем он
говорит, только одно слово "Макс" заставило меня сладко вздрогнуть - оно
имело ко мне какое-то отношение, и я почему-то пришел в восторг от этого
сочетания звуков - а потом услышал голос Джуффина и даже понял все слова
до единого.
  - Потом, сэр Мелифаро, все потом. А сейчас брысь отсюда! Все будет
хорошо, обещаю.
  Через несколько секунд я почувствовал, что мы снова остались одни, и
поднялся с пола - одним легким порывистым движением. Джуффин смотрел на
меня с улыбкой, а в его настроении можно было купаться как в океане: оно
казалось доброжелательным, спокойным, теплым и в то же время прохладным -
сочетание, возможное только когда речь идет о воде.
  - Ты похож на воду, - тут же сообщил ему я.
  - Правда? - С искренним интересом переспросил он. - Ладно, пошли,
путь свободен. А ты - молодец. Быстро нашел способ успокоиться. Да уж,
когда ты начал рычать на беднягу Мелифаро, я подумал, что всем хана! И он
тоже так подумал...
  - Он друг, но он мешал. Убить нельзя, терпеть - трудно, - коротко
объяснил я.
  - Хорошо сказано, - усмехнулся Джуффин, - а теперь идем.
  На улице у нас возникла небольшая заминка: я наотрез отказался
залезать в амобилер. Почему-то мне очень не понравились эти странные
сооружения на колесах, и переубедить меня оказалось невозможно.
  - Хочу бежать! - Упрямо заявил я.
  - Ладно, как скажешь, - согласился Джуффин. - Кто бы мог подумать:
это же твоя любимая игрушка! Да и Друппи тоже любил кататься...
  Я так и не понял, о чем он говорит, нетерпеливо мотнул головой и
длинными скользящими прыжками бросился бежать по улице Медных горшков - не
то чтобы я помнил адрес, но я ЗНАЛ, куда мне нужно. Джуффин перебросил
через руку длинные полы своего серебристого лоохи и припустил за мной.
Надо отдать должное моему шефу: он не отставал от меня ни на шаг, а это
было непросто, я полагаю... Мы бежали по узким улицам Старого Города -
теперь я примерно представляю, как это могло выглядеть со стороны - и
хвала Магистрам, что в эту ночь жители Ехо вовсю куролесили с Запретной
Магией, в противном случае, знахарям пришлось бы хорошо поработать,
приводя в чувство нескольких одиноких прохожих, встретившихся на нашем
пути! К счастью, сегодня, они были готовы к любому зрелищу. Впрочем, тогда
я не обратил на них внимания: слова Джуффина о том, что главное - это
совершить путешествие, не отвлекаясь на пустяки, прочно засели в моей
голове.
  Существу, в которое я превратился, дом на улице Старых Монеток
понравился ничуть не меньше, чем он всегда нравился старому доброму Максу.
  - Мое место! - Удовлетворенно сообщил я Джуффину, переступая порог
своей старой квартиры.
  - Твое, чье ж еще, - согласился он. - Ну что, пришла пора
отправляться в путь? Главное - не забудь...
  - Я помню: я - полицейский, я должен арестовать Йонги Мелихаиса и
привести его к тебе, - откликнулся я. Мне не нравились эти разговоры, мне
хотелось действовать - это не было осознанным желанием, а ощущалось как не
слишком болезненный, но раздражающий зуд во всем теле, словно я целый день
провалялся на пляже и получил не слишком сильный солнечный ожог.
  - Главное - не забудь, что ты должен вернуться не позже, чем на
рассвете, - твердо сказал Джуффин. - Если ты опоздаешь, этот Мир погибнет,
да и ты сам вряд ли останешься в живых. Мое заклинание будет действовать
не так уж долго, а когда чары рассеются, ты - вы оба! - станете самыми
беспомощными существами во Вселенной. Поэтому ты должен спешить!
  Я не очень хорошо понимал его речь: слишком много слов, слишком
быстрый темп! Но я безошибочно ощутил перемену в его настроении: теперь он
говорил со мной властно, как будто был моим хозяином, а я - его слугой, и
грозил мне смертью, в которую мне сейчас было трудно поверить. Мне это
очень не нравилось, но я откуда-то знал, что ему можно говорить со мной
как он пожелает, потому что... вот почему - этого я не знал, поскольку мне
не было никакого дела до причин и следствий: мое новое мышление не было
приспособлено к искусственной человеческой логике.
  - Я вернусь быстро. - Коротко сказал я. - Я тоже хочу, чтобы все было
быстро.
  - Вот и славно. Обычно тот, кто отправляется в странствие через
Коридор между Мирами, не властен над капризами тамошнего времени, но ты
сумеешь потребовать свое.
  Джуффин замолчал. Я понял, что слов больше не будет, потому что все
необходимое уже сказано, и отправился наверх. Моя личная Дверь в Коридор
между Мирами была распахнута именно там, в моей бывшей спальне. Обычно мне
было достаточно там заснуть, чтобы попасть в это невероятное место, но
сегодня я твердо знал, что засыпать не понадобится - достаточно войти.
Боковым зрением я заметил свое отражение в зеркале в гостиной. Мне
понравилось собственное мускулистое тело и мохнатая морда зверя - в этом
облике присутствовала сила, переполнявшая существо, которым я стал.
  Я не удержался от искушения и преодолел лестницу, ведущую в спальню
одним длинным прыжком, а приземлившись тихо зарычал от наслаждения, но не
стал повторять прыжок, а распахнул дверь, за порогом которой была не
спальня, а абсолютная пустота Хумгата - непроницаемо темная и сияющая
одновременно. Меня переполнило чувство абсолютного восхищения этой
бесконечностью, так что в течение какого-то времени я окончательно
перестал соображать, кто я такой, и что со мной происходит. Сейчас я
понимаю, что висел на волоске: еще немного, и веселое слабоумное существо,
которым я стал, растворилось бы в этой бесконечности, как кусок сахара в
невероятно огромной кружке с горячим черным кофе. Но потом сработал некий
часовой механизм, я даже явственно услышал тихий сухой щелчок, и сразу
вспомнил, что должен... что должен что-то вспомнить. Но вот что именно - я
понятия не имел! Потом откуда-то из темноты пришли бессмысленные, но
четкие фразы: "я - Тайный сыщик", "я - федеральный агент", "я -
полицейский", "я - коп". Я ухватился за слово "коп" - оно было таким же
непонятным, как все прочие, но самым коротким. "Что такое "коп"? - спросил
я сам себя, не слишком рассчитывая получить ответ - думаю, тут сработала
моя дурацкая привычка говорить с самим собой. На сей раз она оказалась
полезной. Через мгновение из тинистых глубин ассоциативной памяти медленно
выплыл образ большого грубого человека с пистолетом, приставленным к
голове другого человека, тоже грубого, но не такого большого и гораздо
более беспомощного.
  - Точно! - я так обрадовался, что заговорил вслух, хотя до сих пор
был уверен, что мне не нравится говорить вслух. - Я - коп с большим
пистолетом, и должен арестовать преступника по имени Йонги Мелихаис, а для
этого я должен оказаться у его дверей. Я хочу найти Йонги Мелихаиса!
  Все оказалось просто - действительно очень просто! Бесконечность,
окружающая меня, еще какое-то время оставалось бесконечностью, но ее
качество понемногу менялось: Коридор между Мирами все больше походил на
некое "что-то", какое-то более-менее сформированное пространство, а потом
я понял, что стою перед самой настоящей дверью... вернее, это было похоже
на вход в пещеру, задрапированный темнотой, напоминающей плотный черный
шелк, впрочем, уже через мгновение передо мной была тяжелая металлическая
дверь, потом она превратилась в гигантскую форточку, хлопающую на ветру, а
потом - в хлипкую дверцу пляжной раздевалки. Изображения менялись с
угрожающей скоростью, но к счастью, мне не было никакого дела, как
выглядит эта треклятая дверь. У меня была проблема посерьезнее: волна
перемен, захлестнувших пространство, задела и меня, так что теперь я снова
мучительно вспоминал, зачем сюда пришел, и что мне следует сделать.
Наконец я кое-как вспомнил, и с идиотским криком: "Я - робот-полицейский"
- ворвался в эту грешную дверь, даже не обратив внимание, как именно она
выглядела в это мгновение.
  Зрелище, которое ожидало меня за дверью, не вызвало никакого
удивления у нечеловечески мудрого и в то же время невероятно простодушного
существа, глазами которого я смотрел на окружающий мир. Удивлялся я уже
задним числом, гораздо позже, когда волнения остались позади, а моя память
начала нерешительно подклеивать к невнятной общей картине случившегося
некоторые экзотические подробности моего невероятного странствия.
  Какая-то часть пространства была похожа на огромную роскошно
обставленную комнату с большим бассейном в центре. На краю бассейна сидел
пожилой человек в ярко-голубом банном халате - крупный, но не столько
толстый, сколько ширококостный. У него было обаятельное лицо карточного
шулера, обрамленное аккуратной белоснежной бородкой. Кроме него там были
еще двое пожилых мужчин, один из них делал толстяку педикюр на левой ноге,
другой занимался правой. Очаровательная подробность, которая скрасила мою
жизнь уже гораздо позже: один из них был точной копией Великого Магистра
Нуфлина Мони Маха, а второй - двойником моего великолепного шефа, сэра
Джуффина Халли. Впрочем, тогда я не стал тратить время на то, чтобы
поздороваться с этими достойными господами и спросить, как они дошли до
жизни такой. Мое чутье сразу подсказало мне, что эти двое - такая же
иллюзия, как сама комната и бассейн. "Настоящим" здесь был только
бородатый толстяк в халате - правда, его халат был таким же бесполезным
миражом, как и прочие прибамбасы. Удивительно - но все, на чем
задерживался мой взгляд, исчезало, так что через несколько секунд
реальность, в которой так уютно устроился Йонги Мелихаис, стала дырявой,
как кружева, сплетенные неумелой ученической рукой. У стариков,
согнувшихся над ногами своего повелителя, не стало голов и рук: я слишком

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг