Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
   - Господин Свенсон, премия присуждена двоим. Профессор Ринг  безусловно
был выдающимся ученым...
   - Почему вы говорите "был"? - нервно спросил хозяин.
   -  Несколько  часов  назад  профессор  Ринг   погиб   в   автомобильной
катастрофе. Знаете, когда человек тяжело  болен,  одно  неверное  движение
руля при нынешних скоростях...
   - Какой ужас! - прошептал Свенсон.
   - Компания "Золотой век" скорбит вместе с вами.  К  счастью  для  науки
дело, начатое профессором  Рингом,  будет  продолжать  профессор  Свенсон.
Поэтому я прошу вас не отказываться от премии, Профессор Ринг был  одинок,
наследников у него нет.
   - Почему вы сказали, что профессор был болен? - спросил Свенсон. -  Это
неправда.
   - Увы, - вздохнул гость.  -  Человек  в  здравом  уме  не  мог  сделать
заявления, настолько не соответствующего истине, - он кивнул на газеты.  -
Я сочувствую газетчикам - узнав об этом на  завтрашней  пресс-конференции,
они будут разочарованы.
   - Я тоже  присутствовал  на  вскрытии,  -  сказал  профессор.  -  Я-то,
наверное, в здравом уме. И я, безусловно, выступлю на пресс-конференции. А
теперь прошу извинить  меня.  Я  потрясен  гибелью  шефа.  -  И  профессор
поднялся.
   Но гость не обратил на это внимания.
   - Компания весьма  сожалеет,  -  сказал  он,  -  что  руководимый  вами
Институт мозга закрывается. Для нас это тоже неожиданный удар, как  и  для
вас. Сочувствую вам - наверное, трудно расставаться со стенами, в  которых
провел пятнадцать лет. Но для лауреата премии "Золотого века" двери  наших
лабораторий всегда распахнуты.
   Профессор почувствовал, что ему душно. Он давно понял, что гость  знает
больше, чем говорит. И вот доказательство -  второй  неожиданный  и  очень
чувствительный удар.
   Соглашаться или не соглашаться? Неужели придется принять эту  проклятую
премию?
   -  Поверьте,  господин  профессор,  для   меня   самого   это   крупная
неприятность, - сочувственно произнес гость. - Кто бы  мог  подумать,  что
"Северное объединение" - это оно,  если  не  ошибаюсь,  финансировало  ваш
институт? - вдруг прекратит платежи. Я теряю десять тысяч долларов. Потери
крупных держателей акций будут гораздо ощутимее.
   Я разорен, подумал Свенсон. Если это правда, то у меня  нет  ни  кроны.
Все разыграно, как по нотам. От Ринга они избавились, я  у  них  в  лапах.
Интересно, что предлагали моему шефу? Впрочем, ему вряд  ли  предлагали  -
это была бы напрасная потеря времени. Значит, мне еще повезло.
   Гость правильно понял молчание профессора и наконец встал.
   - Господин профессор, - сказал он. - Официальное  объявление  о  премии
будет  опубликовано  послезавтра.  Завтрашнюю  пресс-конференцию  придется
проводить, очевидно, вам. Я хотел бы навестить вас утром,  чтобы  обсудить
некоторые детали.
   И гость откланялся.


   Пресс-конференция  открылась  ровно  в  двенадцать.  Зал  глухо  гудел.
Неожиданная  гибель  профессора  Ринга  сама  по   себе   была   событием.
Выступления Свенсона ждали нетерпеливо.
   - Дамы и господа! -  начал  он.  -  Трагическая  гибель  моего  шефа...
Заявление,  которое  он  сделал   позавчера...   человек   безукоризненной
честности... Никто из вас,  я  уверен,  не  допускал  мысли  о  какой-либо
мистификации. Поэтому сообщение о якобы  найденном  в  мозгу  неизвестного
пилота таинственном приборе пробудило законное любопытство. Увы! Профессор
Ринг ввел вас в заблуждение!  (Дружный  вопль  присутствующих).  Профессор
Ринг не щадил себя на работе... Крайнее переутомление,  истощение  нервной
системы...  Тяжело  больной  профессор  принял  за   прибор   обыкновенную
пистолетную пулю! (Шум и крики  в  зале).  -  Оратор  поднял  над  головой
маленький металлический конус.
   - Господа! - продолжал  Свенсон,  когда  шум  утих.  -  Профессор  Ринг
безукоризненно водил машину. В молодости он был гонщиком-профессионалом  и
трижды завоевывал победу в крупнейших  состязаниях,  в  том  числе  Гонках
столетия! Лишь допустив, что профессор Ринг был тяжело болен,  мы  поймем,
что было причиной  аварии  и  невольной  дезинформации...  Профессор  Ринг
интересовался деятельностью  компании  "Золотой  век".  Недавно  он  долго
беседовал с представителем компании и чрезвычайно лестно отозвался о  ней.
Мы можем допустить, что мысли профессора были всецело заняты этой беседой,
поразившей его воображение. Мне представляется вполне  логичным,  что  эта
пуля, пущенная себе в голову русским космонавтом при аварии ракеты,  могла
трансформироваться в больном мозгу профессора в тот  "датчик  счастья",  о
котором он много слышал и думал.
   Сообщение о пресс-конференции в газетах было  короткое,  а  официальное
опровержение русских о  национальной  принадлежности  космонавта  не  было
напечатано вовсе. О таинственном "камикадзе" забыли.


   О нем забыли все, кроме Джека.
   Незадолго до находки в океане он вспомнил, что давно  не  заглядывал  к
Майклу Динкеру. Майкл был тоже клиент компании, известный всему  миру  как
номер третий. Джек позвонил, но ему ответили,  что  тот  вместе  с  семьей
отправился в кругосветное путешествие не яхте и вернется не скоро.
   Джек удивился, что Майкл уехал в  разгар  работы  -  он  не  так  давно
жаловался на неудачи своих исследований и делился новыми планами. Оба  они
работали в смежных областях. Майкл даже мрачновато  пошутил  однажды,  что
если  сложить  вместе  полученные  ими  результаты,  то  может  получиться
скелетная схема гиперонной бомбы. Мысль об этом приходила снова и снова.
   Решив разведать хоть что-нибудь о Майкле у  прислуги,  Джек  поехал  на
загородную виллу  Линкеров.  За  два  часа  он  добрался  до  побережья  и
остановил машину у ворот виллы. Его удивила веселая музыка за забором.  Он
нажал звонок, ворота распахнулись.
   - Хозяин просит извинить его, - раздался  голос  секретаря-автомата.  -
Сейчас он выйдет к вам.
   "Какой еще хозяин, - подумал Джек, - он же  в  плавании",  -  и  увидел
незнакомого мужчину.
   - Я приехал узнать о Майкле Динкере, - сказал Джек.
   - К сожалению, я  ничего  не  знаю  о  прежнем  владельце.  Я  даже  не
встречался с ним.
   - Как, он продал вам виллу? - удивился Джек.
   - Нет, я приобрел ее у компании "Золотой век".
   Джек вернулся ни с чем.  Затем  новая  серия  опытов  захватила  его  с
головой, и он забыл о Динкере. Забыл до  того  дня,  когда  на  глаза  ему
попалась шведская газета с фотографией таинственного космонавта. Фото было
неважное, крупная сетка растра искажала детали, но Джек мог бы поклясться,
что перед ним в космическом скафандре Майкл Динкер...
   С этого дня Джека  начали  преследовать  неудачи.  Он  пытался  бешеной
работой заглушить сомнения. Но работа не клеилась. Опыты  не  подтверждали
виртуозных расчетов.
   А компания "Золотой век" процветала. Новые счастливцы получали  голубые
билеты с золотой короной. Газетчики, когда-то неделями караулившие  Джека,
теперь охотились за новичками. Впрочем, ему было не до газет. Работа шла в
бешеном темпе.  И  когда  сынишка  заболел,  Джек  не  смог  вырваться  из
лаборатории, где в сотый,  тысячный  раз  пытался  осуществить  неуловимый
кси-омега-распад...


   С тех пор прошло два года.  Два  года  изматывающей  работы,  два  года
разочарований  и  неудач.  После  смерти  сына  Энн  возненавидела  бомбу,
отнимавшую у нее и мужа, - то, что Джек  работал  над  гиперонной  бомбой,
давно не было для нее секретом.
   Вскоре после похорон маленького Джона Джек заметил, что  красное  число
на счетчике сильно уменьшилось. Это  встревожило  то,  и  он  с  удвоенной
энергией принялся за работу. В свободные часы на помощь приходило виски...
Энн  пыталась  бороться.  Повинуясь  вспышке  нежности,  Джек   становился
ласковым и внимательным,  устраивал  сумасшедшие  поездки  по  красивейшим
местам мира, дарил ей драгоценности, давал  обеды,  стоившие  баснословных
денег. И все чаще он слышал в своем нагрудном кармане  зловещее  щелканье.
Тогда в припадке меланхолии он пил. Пьяному было легче, не надо было ни  о
чем думать, к тому же это обходилось дешево.
   Но  в  лаборатории  он  появлялся  каждое  утро,  хотя   порой   голова
раскалывалась. Однажды он не вышел на работу, но  счетчик  среагировал  на
это так, что Джек решил никогда этого не повторять.
   Когда-то Джек любил долгие вечерние споры с Макдональдом -  за  высокий
рост его называли Длинным Маком. Они дружили еще в школе, затем  разошлись
и снова столкнулись в лабораториях компании. Мак тоже был "счастливчиком".
Вспыльчивый и решительный, он мог обрушиться на собеседника с яростью,  но
это не мешало им оставаться друзьями.
   В последнее время Джек избегал встреч с другом - слишком  мрачны  стали
его шутки, слишком много  боли  и  душевной  растерянности  скрывалось  за
внешне кипучей энергией. Макдональд впервые а жизни что-то  недоговаривал.
Но однажды они выпили, и Мак спросил его:
   - Ты никогда не задумывался над тем, что за проклятый прибор запрятан у
тебя а черепе? Неужели ты всерьез воображаешь, что  это  невинный  "датчик
удовольствий" - так, кажется, его называют? А тебе не кажется, что в схеме
машины заложены обратные связи? И в один прекрасный день...
   - Не может этого быть! - пытался возражать Джек.
   - Не может? А почему это ты вдруг стал покрывать машину чехлом? Сколько
лет она обходилась без чехла, и вдруг ты воспылал нежной заботой.  Сколько
у тебя там на счетчике? Маловато? И скоро будет совсем пусто! А тогда... -
И Мак, подражая говорящим роботам, закричал: - Счастливчик  номер  37!  Вы
израсходовали свой бюджет и поступаете  в  полное  подчинение  машине.  Не
пытайтесь уклониться, иначе мы прибегнем к  болевым  импульсам.  Мы  можем
даже убить вас в случае необходимости. Итак, смир-р-но!
   - Ты сошел с ума! - с негодованием вскричал Джек.
   - Нет, я просто пьян. Но ты знаешь, что я говорю правду. Если не  будет
еще хуже - ведь нами просто могут управлять по радио.
   И Джек поверил, что так может быть.
   С этого дня в жизнь Джека вошел  страх.  Он  судорожно  всматривался  в
истертую газетную вырезку - мертвое запрокинутое лицо в космическом  шлеме
среди обломков телеуправляемой  ракеты...  И  протягивал  руку  к  машине,
которая немедленно подавала ему стакан виски...
   Однажды он застал Энн в слезах.  Перед  ней  лежала  раскрытая  книжка,
старинный французский роман. Он раздраженно отшвырнул книгу.
   Энн подняла к нему мокрое от слез лицо.
   - Джек, милый, давай уедем куда-нибудь! Я не могу больше.  Мне  страшно
здесь.
   - Не говори глупостей, девочка, - сказал Джек. - Я не могу  уехать.  Ты
же знаешь, что у меня договор с компанией.
   - Джек, ты скажешь, что я глупая, но я верю этой книге. -  Энн  подняла
томик. - Здесь сказано про тебя, про всех нас. Ты, наверно, не  читал  ее.
Она написана давно, но она про вас и про эту проклятую машину.
   - Ты что-то путаешь, дорогая, - сказал  Джек.  -  Как  она  называется?
"Шагреневая кожа"?
   - Да, милый. И ты прочти ее. Тогда ты  поймешь,  что  я  права  и  надо
бежать отсюда.
   Джек прочитал, роман. Он не мог не признать, что нашел  в  книге  много
общего со своей судьбой. Конец он читал почти с ужасом.


   Если бы можно было графически изобразить его жизнь  в  эти  месяцы,  на
чертеже появилась бы фантастическая синусоида - взлеты и падения, взлеты и
падения.  Судорожные  попытки  примириться  с  Энн,  обрывавшиеся  щелчком
счетчика. Запрокинутое мертвое лицо, приступы пьяного отчаяния и не  менее
отчаянная работа. Он ненавидел машину и боялся ее. Ему казалось,  что  она
высасывает из него силы, молодость, ум.  Однажды  посла  бессонной  пьяной
ночи он схватил в гараже  тяжелую  кувалду  и  бросился  к  машине,  чтобы
сокрушить ее... Очнулся он через  несколько  часов  со  страшной  болью  в
голове.
   Однажды в минуту просветления он попытался встретиться с  Макдональдом.
Тот отказался открыть ему дверь. Но на следующий день он приспел  Билла  -
своего  ближайшего  друга,  бывшего  журналиста,   летчика   и   партизана
Сопротивления, работавшего с ним в одной лаборатории. Билл не  принадлежал
к "счастливчикам", и поэтому его иронические высказывания а адрес компании
Джек всегда в шутку объясняя завистью.
   Сейчас Билл был серьезен.
   - С Маком плохо, - лаконично сказал он и высылал на стол кучу  газетных
вырезок. Джек начал читать строчки, подчеркнутые красными чернилами.
   "Современные системы помехозащиты позволяют перехватывать и  возвращать
любое  автоматическое  средство  воздушного  нападения.   Имея   в   своем
распоряжении мощные ракеты, способные уже сегодня нести ядерные заряды  до
ста мегатонн, а завтра -  гиперонную  бомбу,  мы  никогда  не  можем  быть
уверенными, что посланные  нами  снаряды  достигнут  цели.  Скорее  всего,
следует  ожидать,  что  инерциальные,  гироскопические,   телеуправляемые,
рефлексные и лазерные системы  наведения  будут  выведены  противником  из
строя еще на активном участке  полета,  а  ракеты  повернуты  на  наши  же
головы.   Мы   знаем   только   одну   безотказную   систему,    абсолютно
помехоустойчивую и к тому же недорогую - это человек".
   "В  случае  военного  конфликта  запуск  ракет  с  лунных   баз   будет
производиться при помощи биоточного  управления,  -  говорилось  в  другой
статье. - Специальная аппаратура для этой цели уже разрабатывается  фирмой
"Линкольн  авиэйшн"  на  основе  тех  изумительных  технических   решений,
которыми мы обязаны компании "Золотой век".
   "Машинное управление биологическими объектами средствами телеметрии"  -
так называлась большая статья, вырезанная из специального журнала.
   - Эту коллекцию Мак перечитывает десятый раз. Мак  боится.  Он  уверен,
что скоро его посадят в ракету, как беднягу Динкера. У  него  на  счетчике
пусто. Ему надо помочь.
   - Поздно, - пробормотал Джек, опускаясь в кресло,  которое  пододвинула
ему машина. - Нас всех поздно спасать. Мы конченые люди.
   Джек пил все больше. По утрам  голова  раскалывалась  от  боли,  но  он
пунктуально появлялся на работе, где дела у него шли все хуже и  хуже.  На
счетчик он глядел с ужасом. Он стал подавлять в себе все желания. Он почти
не выходил из дома в свободные часы, не читал, не  говорил  с  людьми,  ел
только самое необходимое. Он  отказался  от  любимых  сигар,  телевизор  и
радиоприемник были выключены давно. Тем не менее однажды утром  он  увидел
на контрольном счетчике трехзначное число...


   Сколько времени прошло с тех пор - день, неделя, год -  он  не  помнил.
Кажется, он перестал даже умываться. Долгими часами он сидел один на  один
с  машиной  и  поносил  ее  ужасными  словами.  Когда  от  длинной  тирады
пересыхало в горле, Джек протягивал руку, и  машина  подавала  ему  стакан
виски. Иногда он с трудом подавлял в себе вспышку ярости  -  он  прекрасно
помнил, чем кончилось его нападение на машину.
   Несколько раз в дверь стучали. Он не  открывал.  Но  однажды  он  узнал
знакомый голос. Джек открыл дверь и сразу понял, с каким известием  пришел
Билл...
   Джек  не  знал,  когда  пришло  к  нему  решение  -  после  известия  о
самоубийстве Макдональда или гораздо  раньше.  После  нескольких  стаканов
виски оно показалось ему удивительно простым  и  разумным.  Он  подошел  к
машине и долго пытался рассмотреть, сколько заветных красных цифр осталось
на счетчике. Потом направился в лабораторию, отрезал от какого-то  прибора
кусок гибкого провода в яркой изоляции. Забрался  на  стул  и  укрепил  на
кронштейне контрольного счетчика петлю. Затем затянул ее на шее  и  шагнул
вперед.
   Услужливая машина подхватила падающий стул и  аккуратно  поставила  его
рядом...

Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг