- Господин Свенсон, премия присуждена двоим. Профессор Ринг безусловно
был выдающимся ученым...
- Почему вы говорите "был"? - нервно спросил хозяин.
- Несколько часов назад профессор Ринг погиб в автомобильной
катастрофе. Знаете, когда человек тяжело болен, одно неверное движение
руля при нынешних скоростях...
- Какой ужас! - прошептал Свенсон.
- Компания "Золотой век" скорбит вместе с вами. К счастью для науки
дело, начатое профессором Рингом, будет продолжать профессор Свенсон.
Поэтому я прошу вас не отказываться от премии, Профессор Ринг был одинок,
наследников у него нет.
- Почему вы сказали, что профессор был болен? - спросил Свенсон. - Это
неправда.
- Увы, - вздохнул гость. - Человек в здравом уме не мог сделать
заявления, настолько не соответствующего истине, - он кивнул на газеты. -
Я сочувствую газетчикам - узнав об этом на завтрашней пресс-конференции,
они будут разочарованы.
- Я тоже присутствовал на вскрытии, - сказал профессор. - Я-то,
наверное, в здравом уме. И я, безусловно, выступлю на пресс-конференции. А
теперь прошу извинить меня. Я потрясен гибелью шефа. - И профессор
поднялся.
Но гость не обратил на это внимания.
- Компания весьма сожалеет, - сказал он, - что руководимый вами
Институт мозга закрывается. Для нас это тоже неожиданный удар, как и для
вас. Сочувствую вам - наверное, трудно расставаться со стенами, в которых
провел пятнадцать лет. Но для лауреата премии "Золотого века" двери наших
лабораторий всегда распахнуты.
Профессор почувствовал, что ему душно. Он давно понял, что гость знает
больше, чем говорит. И вот доказательство - второй неожиданный и очень
чувствительный удар.
Соглашаться или не соглашаться? Неужели придется принять эту проклятую
премию?
- Поверьте, господин профессор, для меня самого это крупная
неприятность, - сочувственно произнес гость. - Кто бы мог подумать, что
"Северное объединение" - это оно, если не ошибаюсь, финансировало ваш
институт? - вдруг прекратит платежи. Я теряю десять тысяч долларов. Потери
крупных держателей акций будут гораздо ощутимее.
Я разорен, подумал Свенсон. Если это правда, то у меня нет ни кроны.
Все разыграно, как по нотам. От Ринга они избавились, я у них в лапах.
Интересно, что предлагали моему шефу? Впрочем, ему вряд ли предлагали -
это была бы напрасная потеря времени. Значит, мне еще повезло.
Гость правильно понял молчание профессора и наконец встал.
- Господин профессор, - сказал он. - Официальное объявление о премии
будет опубликовано послезавтра. Завтрашнюю пресс-конференцию придется
проводить, очевидно, вам. Я хотел бы навестить вас утром, чтобы обсудить
некоторые детали.
И гость откланялся.
Пресс-конференция открылась ровно в двенадцать. Зал глухо гудел.
Неожиданная гибель профессора Ринга сама по себе была событием.
Выступления Свенсона ждали нетерпеливо.
- Дамы и господа! - начал он. - Трагическая гибель моего шефа...
Заявление, которое он сделал позавчера... человек безукоризненной
честности... Никто из вас, я уверен, не допускал мысли о какой-либо
мистификации. Поэтому сообщение о якобы найденном в мозгу неизвестного
пилота таинственном приборе пробудило законное любопытство. Увы! Профессор
Ринг ввел вас в заблуждение! (Дружный вопль присутствующих). Профессор
Ринг не щадил себя на работе... Крайнее переутомление, истощение нервной
системы... Тяжело больной профессор принял за прибор обыкновенную
пистолетную пулю! (Шум и крики в зале). - Оратор поднял над головой
маленький металлический конус.
- Господа! - продолжал Свенсон, когда шум утих. - Профессор Ринг
безукоризненно водил машину. В молодости он был гонщиком-профессионалом и
трижды завоевывал победу в крупнейших состязаниях, в том числе Гонках
столетия! Лишь допустив, что профессор Ринг был тяжело болен, мы поймем,
что было причиной аварии и невольной дезинформации... Профессор Ринг
интересовался деятельностью компании "Золотой век". Недавно он долго
беседовал с представителем компании и чрезвычайно лестно отозвался о ней.
Мы можем допустить, что мысли профессора были всецело заняты этой беседой,
поразившей его воображение. Мне представляется вполне логичным, что эта
пуля, пущенная себе в голову русским космонавтом при аварии ракеты, могла
трансформироваться в больном мозгу профессора в тот "датчик счастья", о
котором он много слышал и думал.
Сообщение о пресс-конференции в газетах было короткое, а официальное
опровержение русских о национальной принадлежности космонавта не было
напечатано вовсе. О таинственном "камикадзе" забыли.
О нем забыли все, кроме Джека.
Незадолго до находки в океане он вспомнил, что давно не заглядывал к
Майклу Динкеру. Майкл был тоже клиент компании, известный всему миру как
номер третий. Джек позвонил, но ему ответили, что тот вместе с семьей
отправился в кругосветное путешествие не яхте и вернется не скоро.
Джек удивился, что Майкл уехал в разгар работы - он не так давно
жаловался на неудачи своих исследований и делился новыми планами. Оба они
работали в смежных областях. Майкл даже мрачновато пошутил однажды, что
если сложить вместе полученные ими результаты, то может получиться
скелетная схема гиперонной бомбы. Мысль об этом приходила снова и снова.
Решив разведать хоть что-нибудь о Майкле у прислуги, Джек поехал на
загородную виллу Линкеров. За два часа он добрался до побережья и
остановил машину у ворот виллы. Его удивила веселая музыка за забором. Он
нажал звонок, ворота распахнулись.
- Хозяин просит извинить его, - раздался голос секретаря-автомата. -
Сейчас он выйдет к вам.
"Какой еще хозяин, - подумал Джек, - он же в плавании", - и увидел
незнакомого мужчину.
- Я приехал узнать о Майкле Динкере, - сказал Джек.
- К сожалению, я ничего не знаю о прежнем владельце. Я даже не
встречался с ним.
- Как, он продал вам виллу? - удивился Джек.
- Нет, я приобрел ее у компании "Золотой век".
Джек вернулся ни с чем. Затем новая серия опытов захватила его с
головой, и он забыл о Динкере. Забыл до того дня, когда на глаза ему
попалась шведская газета с фотографией таинственного космонавта. Фото было
неважное, крупная сетка растра искажала детали, но Джек мог бы поклясться,
что перед ним в космическом скафандре Майкл Динкер...
С этого дня Джека начали преследовать неудачи. Он пытался бешеной
работой заглушить сомнения. Но работа не клеилась. Опыты не подтверждали
виртуозных расчетов.
А компания "Золотой век" процветала. Новые счастливцы получали голубые
билеты с золотой короной. Газетчики, когда-то неделями караулившие Джека,
теперь охотились за новичками. Впрочем, ему было не до газет. Работа шла в
бешеном темпе. И когда сынишка заболел, Джек не смог вырваться из
лаборатории, где в сотый, тысячный раз пытался осуществить неуловимый
кси-омега-распад...
С тех пор прошло два года. Два года изматывающей работы, два года
разочарований и неудач. После смерти сына Энн возненавидела бомбу,
отнимавшую у нее и мужа, - то, что Джек работал над гиперонной бомбой,
давно не было для нее секретом.
Вскоре после похорон маленького Джона Джек заметил, что красное число
на счетчике сильно уменьшилось. Это встревожило то, и он с удвоенной
энергией принялся за работу. В свободные часы на помощь приходило виски...
Энн пыталась бороться. Повинуясь вспышке нежности, Джек становился
ласковым и внимательным, устраивал сумасшедшие поездки по красивейшим
местам мира, дарил ей драгоценности, давал обеды, стоившие баснословных
денег. И все чаще он слышал в своем нагрудном кармане зловещее щелканье.
Тогда в припадке меланхолии он пил. Пьяному было легче, не надо было ни о
чем думать, к тому же это обходилось дешево.
Но в лаборатории он появлялся каждое утро, хотя порой голова
раскалывалась. Однажды он не вышел на работу, но счетчик среагировал на
это так, что Джек решил никогда этого не повторять.
Когда-то Джек любил долгие вечерние споры с Макдональдом - за высокий
рост его называли Длинным Маком. Они дружили еще в школе, затем разошлись
и снова столкнулись в лабораториях компании. Мак тоже был "счастливчиком".
Вспыльчивый и решительный, он мог обрушиться на собеседника с яростью, но
это не мешало им оставаться друзьями.
В последнее время Джек избегал встреч с другом - слишком мрачны стали
его шутки, слишком много боли и душевной растерянности скрывалось за
внешне кипучей энергией. Макдональд впервые а жизни что-то недоговаривал.
Но однажды они выпили, и Мак спросил его:
- Ты никогда не задумывался над тем, что за проклятый прибор запрятан у
тебя а черепе? Неужели ты всерьез воображаешь, что это невинный "датчик
удовольствий" - так, кажется, его называют? А тебе не кажется, что в схеме
машины заложены обратные связи? И в один прекрасный день...
- Не может этого быть! - пытался возражать Джек.
- Не может? А почему это ты вдруг стал покрывать машину чехлом? Сколько
лет она обходилась без чехла, и вдруг ты воспылал нежной заботой. Сколько
у тебя там на счетчике? Маловато? И скоро будет совсем пусто! А тогда... -
И Мак, подражая говорящим роботам, закричал: - Счастливчик номер 37! Вы
израсходовали свой бюджет и поступаете в полное подчинение машине. Не
пытайтесь уклониться, иначе мы прибегнем к болевым импульсам. Мы можем
даже убить вас в случае необходимости. Итак, смир-р-но!
- Ты сошел с ума! - с негодованием вскричал Джек.
- Нет, я просто пьян. Но ты знаешь, что я говорю правду. Если не будет
еще хуже - ведь нами просто могут управлять по радио.
И Джек поверил, что так может быть.
С этого дня в жизнь Джека вошел страх. Он судорожно всматривался в
истертую газетную вырезку - мертвое запрокинутое лицо в космическом шлеме
среди обломков телеуправляемой ракеты... И протягивал руку к машине,
которая немедленно подавала ему стакан виски...
Однажды он застал Энн в слезах. Перед ней лежала раскрытая книжка,
старинный французский роман. Он раздраженно отшвырнул книгу.
Энн подняла к нему мокрое от слез лицо.
- Джек, милый, давай уедем куда-нибудь! Я не могу больше. Мне страшно
здесь.
- Не говори глупостей, девочка, - сказал Джек. - Я не могу уехать. Ты
же знаешь, что у меня договор с компанией.
- Джек, ты скажешь, что я глупая, но я верю этой книге. - Энн подняла
томик. - Здесь сказано про тебя, про всех нас. Ты, наверно, не читал ее.
Она написана давно, но она про вас и про эту проклятую машину.
- Ты что-то путаешь, дорогая, - сказал Джек. - Как она называется?
"Шагреневая кожа"?
- Да, милый. И ты прочти ее. Тогда ты поймешь, что я права и надо
бежать отсюда.
Джек прочитал, роман. Он не мог не признать, что нашел в книге много
общего со своей судьбой. Конец он читал почти с ужасом.
Если бы можно было графически изобразить его жизнь в эти месяцы, на
чертеже появилась бы фантастическая синусоида - взлеты и падения, взлеты и
падения. Судорожные попытки примириться с Энн, обрывавшиеся щелчком
счетчика. Запрокинутое мертвое лицо, приступы пьяного отчаяния и не менее
отчаянная работа. Он ненавидел машину и боялся ее. Ему казалось, что она
высасывает из него силы, молодость, ум. Однажды посла бессонной пьяной
ночи он схватил в гараже тяжелую кувалду и бросился к машине, чтобы
сокрушить ее... Очнулся он через несколько часов со страшной болью в
голове.
Однажды в минуту просветления он попытался встретиться с Макдональдом.
Тот отказался открыть ему дверь. Но на следующий день он приспел Билла -
своего ближайшего друга, бывшего журналиста, летчика и партизана
Сопротивления, работавшего с ним в одной лаборатории. Билл не принадлежал
к "счастливчикам", и поэтому его иронические высказывания а адрес компании
Джек всегда в шутку объясняя завистью.
Сейчас Билл был серьезен.
- С Маком плохо, - лаконично сказал он и высылал на стол кучу газетных
вырезок. Джек начал читать строчки, подчеркнутые красными чернилами.
"Современные системы помехозащиты позволяют перехватывать и возвращать
любое автоматическое средство воздушного нападения. Имея в своем
распоряжении мощные ракеты, способные уже сегодня нести ядерные заряды до
ста мегатонн, а завтра - гиперонную бомбу, мы никогда не можем быть
уверенными, что посланные нами снаряды достигнут цели. Скорее всего,
следует ожидать, что инерциальные, гироскопические, телеуправляемые,
рефлексные и лазерные системы наведения будут выведены противником из
строя еще на активном участке полета, а ракеты повернуты на наши же
головы. Мы знаем только одну безотказную систему, абсолютно
помехоустойчивую и к тому же недорогую - это человек".
"В случае военного конфликта запуск ракет с лунных баз будет
производиться при помощи биоточного управления, - говорилось в другой
статье. - Специальная аппаратура для этой цели уже разрабатывается фирмой
"Линкольн авиэйшн" на основе тех изумительных технических решений,
которыми мы обязаны компании "Золотой век".
"Машинное управление биологическими объектами средствами телеметрии" -
так называлась большая статья, вырезанная из специального журнала.
- Эту коллекцию Мак перечитывает десятый раз. Мак боится. Он уверен,
что скоро его посадят в ракету, как беднягу Динкера. У него на счетчике
пусто. Ему надо помочь.
- Поздно, - пробормотал Джек, опускаясь в кресло, которое пододвинула
ему машина. - Нас всех поздно спасать. Мы конченые люди.
Джек пил все больше. По утрам голова раскалывалась от боли, но он
пунктуально появлялся на работе, где дела у него шли все хуже и хуже. На
счетчик он глядел с ужасом. Он стал подавлять в себе все желания. Он почти
не выходил из дома в свободные часы, не читал, не говорил с людьми, ел
только самое необходимое. Он отказался от любимых сигар, телевизор и
радиоприемник были выключены давно. Тем не менее однажды утром он увидел
на контрольном счетчике трехзначное число...
Сколько времени прошло с тех пор - день, неделя, год - он не помнил.
Кажется, он перестал даже умываться. Долгими часами он сидел один на один
с машиной и поносил ее ужасными словами. Когда от длинной тирады
пересыхало в горле, Джек протягивал руку, и машина подавала ему стакан
виски. Иногда он с трудом подавлял в себе вспышку ярости - он прекрасно
помнил, чем кончилось его нападение на машину.
Несколько раз в дверь стучали. Он не открывал. Но однажды он узнал
знакомый голос. Джек открыл дверь и сразу понял, с каким известием пришел
Билл...
Джек не знал, когда пришло к нему решение - после известия о
самоубийстве Макдональда или гораздо раньше. После нескольких стаканов
виски оно показалось ему удивительно простым и разумным. Он подошел к
машине и долго пытался рассмотреть, сколько заветных красных цифр осталось
на счетчике. Потом направился в лабораторию, отрезал от какого-то прибора
кусок гибкого провода в яркой изоляции. Забрался на стул и укрепил на
кронштейне контрольного счетчика петлю. Затем затянул ее на шее и шагнул
вперед.
Услужливая машина подхватила падающий стул и аккуратно поставила его
рядом...
Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг