Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                                  
  - Какой негодяй! - выдохнул профессор Роулетт.
  - Пентагон предлагает мне место в его лабораториях. Полагаю, вы
воздержитесь от оскорблений... А то, что вы узнали, останется при вас.
Министерство позаботится об этом... Сейчас вы вернете мне контракты и
аппарат. Никто не захочет, конечно, иметь неприятности...


  Коттедж Бенжамена Брэдшоу пребывал в безмолвии и глядел на прохожих сквозь
пальмовую рощу черными провалами окон. На ровном ветру качались в
квадратных матовых абажурах фонари, бросая дрожащие отсветы в окна
приземистого дома. В мерцающем полумраке, сидя на кровати, Брэдшоу
дожевывал бутерброд с маслом и икрой. Он протянул руку к стулу и налил
себе еще коньяку. Вытер салфеткой губы и, беззвучно икнув, отодвинул стул.
Он был в пижаме, комнатные туфли валялись у ножек стула. Брэдшоу сел на
кровать и с удовольствием зевнул. Снял часы. Они показывали начало первого
ночи.
  С минуту он смотрел в испещренное колеблющимися пятнами пространство, а
потом, склонив голову набок, уставился на завернутый в старый пожелтевший
газетный лист большой пакет в ногах постели. В этот миг искривленная ветка
магнолии, раскачиваемая ветром, глухо царапнула по стеклу, и Брэдшоу,
сильно вздрогнув, метнул испуганный взгляд в окно. В глазах его замер
ужас. Руки судорожно, до боли сжали одеяло. В позе профессора было нечто
от скорпиона, на которого плеснули кипятку. Каждый мускул его тела
напрягся до предела. Он не мог видеть выражения своего лица, иначе
ужаснулся бы. В сдавившей мозг тишине, растягивая до боли томительную
неизвестность, медленно и размеренно отстукивали секунды настольные часы.
Время для Брэдшоу сделалось осязаемым, густым и вязким. Оно с не
поддающейся измерению мучительной медлительностью прозрачной
всепроникающей субстанцией, рекой без берегов текло из будущего и бесшумно
переливалось в прошлое. От него исходил приторный, сладковатый запах
тления, и от этого запаха немного кружилась голова.
  Впрочем, это пахли плоды дурьяна из его кабинета. Текли минуты, но
ситуация не прояснилась. Как кошмарный обвинительный акт лежал на мохнатом
шерстяном одеяле пухлый бумажный пакет. Брэдшоу пристально глядел на
сверток, он вдруг стал напоминать ему гигантскую скрученную пружину,
которая неудержимо начнет развертываться расширяющимися кругами, если
чей-то посторонний взгляд как бы сдернет предохранительную скобу. Он
перевел взгляд на окно и застыл, пока светлые блики от фонарей на стекле,
непрерывно метавшиеся, будто истомившаяся душа преступника, и пейзаж за
окном не начали рассыпаться для него на несвязанные куски, расплываться,
перестраиваться, формируясь в фантастические образы. Монотонный гул океана
и зловещий шум ветра за стеклами стали походить на похоронную песнь,
распеваемую вдали громадным хором...
  И вдруг снова раздался тот же ужасный звук. Брэдшоу понимал, что
окончательно сходит с ума от страха: пакет в форме свернутой пружины начал
быстро сжиматься и разворачиваться, точно пульсируя в такт ударам сердца.
Потом, почти холодея от ужаса, он увидел в левом верхнем углу оконной рамы
скачущую тень, которую бросала ветка магнолии, и... внезапно все понял. Он
упал головой на подушку и затрясся в беззвучном смехе, босыми ступнями
притрагиваясь к пакету. Больше он не смотрел в окно. Резко выпрямился и
сел. Придвинулся к пакету, положил руку поверх него, не сводя с пакета
горящих глаз, принялся неторопливо развязывать. Перед ним легли три
большие пухлые картонные папки, зеленые при дневном свете и серые в
полумраке спальни. Педантизм мистера Брэдшоу не изменил ему и в этот
ответственный момент: запечатанные пачки банкнот лежали в папках ровными
рядами - вся наличность кассы института. Он долго перебирал их и
подкидывал на ладони и только один раз бросил подозрительный взгляд на
дверь: ему почудились в коридоре частые шаги секретаря, которому было
приказано никого не принимать. Но опасения были ложными. Сон это был или
явь, для Бенжамена Брэдшоу было не столь уже важно. Важнее было то, что
туго набитые папки являлись несомненной реальностью, в этом он мог без
конца убеждаться, ощупывая их...

  НА СУШЕ И НА МОРЕ. 1966:

  * Нематоды - круглые черви, ведущие паразитический образ жизни.- Прим. ред.



OCR В. Кузьмин
Okt. 2001
Проект "Старая фантастика"
http://sf.nm.ru



Предыдущая Части


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг