Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  - Послушай меня, маг Инельмо Великий. Боги никогда не приходят в этот мир
просто так. Неисповедимы их пути, и загадочны их замыслы. Если же
случается так, что воля Божья через нас приходит в этот мир и нашими
руками вершится в нем, то мы должны гордиться своим жребием, а не роптать
на него. А Книгу, Книгу я обязательно найду, когда придет час!
  Раздался странный сухой щелчок. Мы обернулись на звук. Череп, стоящий на
перегонном кубе, раскрыл свой безъязыкий рот.
  Я нервно сглотнул.
  - Знамение, - прошептал Инельмо.

  - Капитан, может, теперь ты мне все-таки объяснишь, что там у вас
происходит ?

  Я объяснил. Подробно и в лицах. Потом изложил ему план. Он задумался,
немного помолчал и наконец произнес:

  - Ты знаешь. Капитан, я не уверен, что ты будешь долго таскать на плечах
эту колодку для шлема, но все-таки, пока она там есть, по счастью, она
годится не только для этого. Я пошел давать вводные экипажу. Успеха тебе,
командир!

  Глава двадцать восьмая

  И они бросились в бой и победили, когда решили, что побеждают.
  Тит Ливии

  Рог трубил заливисто и призывно над лесистым склоном Шарфенберга. Темные
кроны дубов озабоченно шумели, вслушиваясь в этот звук. Скоро к нему
прибавились ржание и храп коней, потом звон оружия, крики загонщиков и
собачий лай. Дикая, неудержимая в своем стремительном порыве охота короля
Ричарда неслась по озаренному солнцем лесу, нагоняя ужас на всю окрестную
живность.
  Сам король, разгоряченный и радостный, нахлестывал своего коня, трубя в
окованный серебром рог и выкрикивая отрывистые слова команд. Полсотни
рыцарей, следовавших за ним по пятам, мчались на своих взмыленных
скакунах, настороженно вглядываясь в заросли, откуда каждую минуту могли
выскочить те, кто пожелал бы отбить у них венценосного пленника, с
потрясающей беззаботностью истребляющего зверье в здешних лесах.
  Лейтенант герцогской гвардии, барон Росс фон Шамберг, несмотря на видимую
громоздкость фигуры, с завидь ной ловкостью гарцевал подле короля, не
снимая своей мощной длани с рукояти меча, всем видом своим источая угрозу
неведомому врагу.
  Время от времени его величество украдкой бросал взгляд на своего грозного
стража, радостно улыбаясь ему, как старому приятелю. В сущности, это было
действительно так, ведь они были знакомы еще по Святой Земле. А
рыцарственный монарх, трубивший сейчас в свой громогласный рог, обладал
поистине великолепной памятью. Конечно, он зачастую забывал возвращать
взятые в долг деньги, но вот доблестных рыцарей помнил всех до единого.
  Когда вчера вечером барон, с величайшей тщательностью проверявший крепость
и надежность запоров в его апартаментах, изложил ему ту часть плана,
которую надлежало выполнить августейшему воителю, в первую минуту он
отказался понять, зачем это ему вообще необходимо бежать. Мои надежды на
леди Джейн и принцессу Матильду не оправдались. Король Ричард отказывался
поверить в необходимость побега. "Конечно, ему нужна свобода, но почему
таким способом?" Мои худшие опасения грозили в полноймере оправдаться.
Бравый помазанник Божий и не думал бежать.
  Я очень сожалею, что не мог присутствовать в тот момент в покоях короля.
Ибо речь Росса наверняка заслуживала быть занесенной на скрижали
политической риторики. Задача перед ним стояла отнюдь не простая, однако,
надо Отдать должное, он с ней справился с блеском. Не знаю уж, природный
ли авантюризм Ричарда или же упоминание о стенающих подданных сыграло свою
роль, но в конце концов король принял решение. И, слава богу, в нашу
пользу.
  Рыжая белобрюхая лиса, вспугнутая шумом, выскочила из кустов почти под
копыта королевского жеребца. Завизжав, она крутнулась на месте и опрометью
кинулась в заросли терновника. Свора, сопровождавшая охоту, заливаясь ог-,
лушительным лаем, бросилась вслед рыжей разбойнице.
  Едва заметная звериная тропа наполнилась мельканием собачьих ног и
распаленным охотой дыханием.
  Ричард пустилсвоего коня в галоп и, протрубив в рог, устремился в погоню
через кусты, напролом. Бдительный страж последовал его примеру и тоже дал
шпоры коню. Однако перед самой преградой конь испуганно заржал и встал на
дыбы. Справившись с конем, Росс погнал своего скакуна через буйные
заросли. Конвой, растянувшись цепью, едва поспевал за ним.
  В это время, в самой чаще этих кустарников, король увидел перед собой
валявшийся на земле сухой березовый ствол. Не доезжая до него какого-то
ярда, он спрыгнул с коня на землю. Со стороны могло показаться, что он тут
же вновь вскочил в седло, но почему-то уже с другой стороны.
  Так показалось и Ричарду, и он бы непременно вскрикнул от удивления, но
чья-то рука (признаюсь по секрету" моя) закрыла ему рот и потащила под
землю. Через пару мгновений множество копыт прогрохотало едва ли не у нас
над головой, и я благословил Господа, на счастье нам сотворившего колючие
кустарники.
  Охота продолжалась. Вновь трубил в свой звонкий рог пленный король, и все
дальше от сухого березового ствола уносились распаленные скачкой охотники.
Все было как всегда.
  Вставайте, граф, коль было прегрешение,
То будет время обо всем забыть.
  Вставайте, мир ждет вашего решения:
  Быть иль не быть, любить иль не любить, -
раздалось над нашими головами.
  Гайренский менестрель развлекался как мог. - Эй, вы меня слышите?
Вставайте, граф, вас ждут из подземелья!
  Я откинул плетенку, прикрытую дерном, и радостно выпрямился. Хотя Малыш Эд
потрудился на славу, отрывая наше убежище, но сидеть в нем втроем было
несколько тесновато. Особенно с таким габаритным соседом, как Ричард.
  Оказавшись на свету, его величество радостно расправил плечи и... ошалело
уставился на нас с Инельмо. Он переводил взгляд с меня на мага, с мага на
меня, пытаясь что-то сообразить, но, похоже, безуспешно.
  - Но вы же мертвы! - наконец произнес он, глядя на меня.
  - Вы так полагаете? Я в этом не уверен. Во всяком случае, это сильно
затруднило бы сегодняшнюю операцию.
  - Пора двигаться отсюда, - напомнил Лис. - Неровен час...
  Рейнар свистнул. Из леса донесся ответный свист. Через несколько минут из
чащи появился Арсул в одеянии гвардейца, ведущий в поводу лошадей.
  - Сир! Этот юный рыцарь проводит вас в безопасное место. Мы присоединимся
к вам, как только закончим дела здесь. Надеюсь, ваше величество, вам не
придется долго скучать, - поклонился я.
  - А как же тот юноша, который согласился рисковать собой ради меня?
  - Это был Эд де Меркадье, - рассмеялся я, все еще радуясь легкости, с
которой удавался мой план. Но как только эти слова слетели с моего языка,
мне тут же захотелось проглотить их обратно.
  Ричард аж вскинулся, услышав это имя:
  - Он жив!
  - Жив, чего и вам желает. Иначе как бы...
  - И он рискует собой, чтобы спасти своего рыцаря и сюзерена?!
  - Но ваше ве...
  - Я отправляюсь выручать его! Ричард энергично взмахнул рукой, давая
понять, что вопрос решен. Я едва не взвыл от отчаяния.
  - Ваше величество! Но ведь это как раз то самое дело, которое нам
необходимо закончить! Не волнуйтесь, мы управимся сами! Ваша жизнь слишком
драгоценна.
  Брови короля Англии сошлись на переносице.
  - Как вы думаете освободить его?
  - Поверьте, сир, у нас есть отличный план.
  - Как вытащить его прямо из замка?
  - Ну да, - деланно рассмеялся я, - прямо из-под носа у герцога.
  - Это надежный план?
  - Конечно, надежный! - Мне уже начало казаться, что Ричард готов
согласиться. Но это была ловушка.
  - Тогда почему вы не воспользовались им, чтобы похитить меня, а не его?
  Мне ничего не оставалось, как только признать, что наше предприятие - дело
весьма рискованное, и после этого исход спора был предрешен.
  - Неужели вы думаете, что у меня менее благородства и отваги, чем у моего
оруженосца?..
  Это было началом пламенной речи, к концу которой я уже начал опасливо
озираться кругом, ожидая лесного пожара.
  Единственное, на чем я все же смог настоять, - это не идти штурмовать
Трифель прямо сейчас. Чуть не плача от досады, я улегся под вековым дубом
дожидаться часа "Ч".
  Когда солнце начало клониться к закату и в желудке у меня наступило время
ужина, я решил, что пора браться за дело. Ричард, я, Арсул и Инельмо
углубились в лес по едва заметной, известной одному лишь магу тропе, пока
наконец дорогу нам не преградил замшелый валун, бурый от собственной
древности.
  - Не помогут ли господа рыцари сдвинуть этот камень? - с почтительным
ехидством обратился к нам почтенный герметик, сгибая дугой свое худосочное
тело.
  Король Ричард всем своим гигантским торсом навалился на камень, пытаясь
стронуть его хоть на пядь. Но тщетно. Наши совместные усилия привели к
аналогичным результатам.
  Маг стоял в стороне, лукаво ухмыляясь. Я понимал, что дело тут нечисто, но
найти подвох мне никак не удавалось. Наконец, когда, устав от безуспешных
попыток, мы сели перевести дух и утереть пот, маг как ни в чем не бывало
подошел к валуну и, поискав что-то у самой земли, повергнул какую-то
штуковину, затем легонько-легонько надавил на него плечом, и камень плавно
отъехал в сторону, открывая темный провал хода.
  В незапамятные времена строители на славу потрудились, прогрызая этот лаз
в скальной породе. Судя по аккуратности и тщательности обработки каменных
плит, которыми был обложен тоннель, я не исключал, что он - дело рук
горных гномов. В свете факелов, хранившихся здесь же, стены и свод хода
казались настолько прочными, что многометровая гранитная толща, нависшая
над нашими головами, не чувствовалась совсем.
  Арсул и Инельмо оставались ждать нас в лесу у входа, а мы с воинственным,
монархом осторожно устремились вперед, разыскивая едва заметные знаки на
стенах, помогавшие нам отыскать верный путь среди множества коридоров,
пересекавших наш ход под разными углами. Наконец тоннель закончился,
упершись в вырубленную в скале лестницу. Мы остановились, ожидая сигнала
Лиса.

  - Капитан, у нас неприятности! - раздался встревоженный голос моего
напарника.
  - Что такое, Сережа?
  - Ричард сегодня не будет ужинать с принцем. Его высочество желает
поговорить о судьбе близкого родственника с Лоншаном в узком кругу своих
орлят.
  - Черт! Это неудачно. А Бервуд с его головорезами там, случайно, не
присутствует?
  - Увы.

  План простой, хотя и небезопасный, рушился как карточный домик. Ход, в
котором мы находились, вел в обеденную залу, и я предполагал несколько
испортить трапезу его высочества, напросившись к нему на ужин таким
"безотказным" способом. Думаю, скандал получился бы грандиозный. До
прихода вышибал у меня было бы немного времени для того, чтобы обеспечить
отход моим друзьям и высказать Лейтонбургу мои соображения о похищении
мечей. Конечно, без заварушки дело бы наверняка не обошлось, но все же
драка с такими соперниками - не лобовая атака на полсотни отборных
рыцарей. Я плюнул от досады и напряженно задумался, стуча кулаком о ладонь
и кусая губы.

  - Так, Лис, действуем следующим образом. Во время общей попойки ты
покидаешь залу. Найдешь какой-нибудь благовидный предлог. Не мне тебя
учить.
  - С этим все ясно, - отозвался Реи нар.
  - Росс пусть ждет тебя в заранее условленном месте:
  Далее вы выдвигаетесь к личным покоям Ричарда и проникаете в них. Каким
образом - это на ваше усмотрение. Только шумите потише.
  - Это тоже понятно
- Далее вам в любом случае придется поработать. Караул придется успокоить.
Иначе, если эта команда поднимет вой, хлопот не оберешься. Сколько человек
обычно на вахте?
  - Не больше десяти, - ответил д Орбиньяк.
  - На двоих все-таки многовато. Кордегардия" Кордегардия - караульное
помещение." далеко?
  - Не очень.
  - Еще хуже. Однако ничего не поделаешь, Лис, надо пробиться.
  - Это уж точно. Иначе придется ночевать втроем на постели его величества,
- отшутился мой доблестный напарник.
  Ситуация, однако, была совсем не веселая. Малейшая заминка, шум - и
кордегардия грозила выставить подмогу в виде двух-трех десятков испытанных
воинов. А это уже были не шутки. Это был провал.

  -Далее - по намеченному плану. Подаете сигнал, и далее - по тексту. Гостей
шуганем вместе. Других вариантов я не вижу. Удачи тебе. Действуй!

  Факелы догорели. У нас была еще одна пара, но их мы берегли на обратный
путь. Минуты в темноте тянулись медленно и уныло. Картинка, появившаяся
перед моим мысленным взором, несколько развлекла меня, и я стал
пересказывать Ричарду происходившее за столом. Я с удовольствием отметил,
что сидящие за столом вооружены только кинжалами и гвардейцев в зале
совсем немного.
  Наконец я увидел мандолу, которую держал в руках Лис, и лопнувшую струну
на ней. Мой друг попросил у его высочества соизволения заменить ее и
поспешно вышел. Росс ждал его в коридоре. В руках у него был лисовский
посох.
  - Он не совсем к месту, господин менестрель, но не оставлять же его здесь!
  - Ни в коем случае, мой дорогой барон.
  Поплутав по коридорам, они наконец оказались у апартаментов, где сейчас
находился Эд. Гвардейцы, охранявшие вход, заслышав шаги, насторожились,
но, увидев своего лейтенанта, успокоились и вновь начали резаться в
новомодную игру - деберц. Старший караула - высокий жилистый ветеран с
обветренным суровым лицом, пересеченным длинным сабельным шрамом,
приветствовал командира и, подойдя к нему, осведомился о цели прихода.
  - Его высочество прислал менестреля развлечь короля Ричарда, поскольку сам
принц сегодня занят приемом высоких гостей. Такие-то дела, Курт.
  Старый вояка отрицательно покачал головой:
  - Двери уже заперты, господин барон. Открыть их я имею право только по
приказу капитана или же-самого принца.
  - Черт возьми, дружище, я же тебе говорю: его высочество и послал нас сюда.
  - Я не могу впустить даже вас, мой лейтенант, тем более - менестреля. У
меня приказ.
  - Да, но...
  - Я вам советую сходить за капитаном. Или же заручитесь пропуском у самого
герцога.
  - Дьявольщина, Курт, я же тебе объясняю: и принц, и наш капитан сейчас
пируют вместе .с высокими гостями. Не думаю, чтобы кому-то из них пришло
сейчас в голову заниматься этим чертовым пропуском. Не думаю также, что
его высочество после этого будет доволен вами!
  - Я выполняю его приказ.
  - Да ладно, барон, - Лис перебросил мандолу за спину и поудобнее
перехватил посох, - сходим за пропуском. - Удар последовал, когда звуки от
этих слов еще висели в воздухе. Гвардеец повалился на пол, едва успев
застонать. Еще один его сотоварищ буквально влетел в стену, напоровшись на
неотразимый посох моего напарника. А лезвие ниндзя-то уже хищно мерцало в
руке Лиса, составляя славный дуэт мечу барона.

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг