Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
трех с лишним  месяцев,  после  чего  ее  вернули  (теперь  уже  наверняка
насильно) домой,  с  помощью  высшей  магии  заблокировав  память  о  всех
событиях этого периода времени. Поскольку  в  ее  судьбу  вмешались  очень
могущественные силы  (чего  стоил  тот  факт,  что  они  смогли  заставить
замолчать всех  жителей  поселка,  включая  ее  отца),  то  вышеупомянутые
события, в которых она принимала участие, явно были весьма  значительными,
а значит, не могли не вызвать широкий резонанс на материке. И если  бы  не
беременность. Ладу вряд  ли  что-либо  удержало  дома.  Но  она  не  могла
подвергать даже малейшей опасности будущего ребенка,  и  со  вздохом  Лада
отложила мысль о поездке на континент на неопределенное будущее.
   Невозможность вспомнить ничего из  происходившего  с  ней  в  последние
месяцы тяжелым грузом легла  на  психику  Лады,  но  судьба  уготовила  ей
потрясение гораздо более страшное.
   Из очередного Большого Лова не вернулся отец, погибший во  время  охоты
на Голубого Дракона. Ритуалы Прощания и Погребения  Лада  помнила  смутно,
все слилось в болезненно-яркий ком, который засел в сердце, превратив  его
в незаживающую рану. Выдержать все и не свихнуться, не дать засосать  себя
трясине отчаяния помог сын, которого она носила в себе и которому - теперь
уже полностью - она посвятила свою жизнь.


   Остров  Тарнаг-армар  они  увидели  на  третий  день  полета:   обитель
Сверкающих в самом деле сверкала подобно  белой  звезде,  опустившейся  на
воду. Пожалуй, это событие можно было считать главным, если бы не то,  что
произошло накануне.
   Они и  раньше  видели  флиссов,  великолепных  и  могучих  белых  птиц,
трансокеанских странников, за день преодолевающих до тысячи  лиг;  но  эти
замечательные летуны не приближались близко к  воздушному  шару  и  давали
возможность полюбоваться собой  лишь  издалека.  Поэтому,  когда  один  из
флиссов устремился прямо к воздухоплавателям, это вызвало вначале  интерес
и удивление, а затем и опасение: трудно было предсказать последствия атаки
флисса на воздушный шар. Флисс,  однако,  и  не  думал  нападать;  облетев
несколько раз гондолу с четырьмя друзьями по все суживающейся спирали,  он
приблизился настолько, что Рангар заметил небольшой сверток, который птица
держала в клюве.
   - Смотрите! Он что-то принес нам! - воскликнул он возбужденно, указывая
на сверток. Тем временем флисс подлетел почти вплотную и  завис  на  своих
огромных крыльях. В янтарных глазах птицы светился отнюдь не птичий ум,  и
из груди вырвался требовательный клекот.
   - Держи меня за ноги, Фишур! - крикнул Рангар и, далеко перегнувшись за
край корзины (Квенд охнул и заслонил ладонями глаза),  выхватил  из  клюва
флисса сверток. Птица проклекотала теперь уж что-то явно одобрительное  и,
мощно взмахнув крыльями, в мгновение ока оказалась едва ли не  в  пол-лиге
от шара.
   - Вот так сюрприз! -  пробормотал  Карлехар,  во  все  глаза  глядя  на
сверток в руке Рангара. С не меньшим изумлением смотрел Фишур,  и  даже  в
глазах Квенда, когда он убрал руки, вспыхнул интерес.
   Сверток был из грубого полотна, надежно перевязанный бечевкой из волоса
тарха. Рангар разрезал бечевку  кинжалом,  развернул...  и  мягкая,  живая
чернота заструилась, мерцая, в его руках.
   - Моя кольчуга!.. - ахнул  Рангар.  -  Но  каким  образом,  демон  меня
раздери...
   -  Погоди,  Рангар,  -  остановил  его  Фишур,  пристально  разглядывая
"подарок небес". - Ты уверен, что это именно твоя кольчуга?
   Рангар долго вертел кольчугу в руках, щупал, подносил к глазам  и  даже
нюхал.
   - Нет, - сказал он наконец, - это не та вещь, на которой можно оставить
метку... Как, демон побери, различить две капли воды?
   - Может, по размеру? - предложил Карлехар.
   Рангар натянул кольчугу и покачал головой:
   - Размеры идентичны. Но слишком уж невероятным  кажется  предположение,
что кто-то смог вырвать мою кольчугу из лап Алькондара... Скорее всего это
другая кольчуга. Точно такая же, но другая.
   - В любом случае этот подарок сделан с добрыми  намерениями,  -  сказал
Фишур. - Но кто сей таинственный благодетель?
   - А кто была та женщина, подарившая  мне  первую  кольчугу  на  окраине
Поселка Рудокопов? - спросил Рангар. - Увы, на многие вопросы у  нас  пока
нет ответа... Может, в холстине есть записка?
   Он встряхнул кусок полотна, и  из  него  вдруг  что-то  выскользнуло  и
зеленоватой искрой упало на дно гондолы. Рангар стремительно нагнулся... и
медленно выпрямился. На ладони у него лежало кольцо.
   Нет, оно выглядело  совсем  иначе,  чем  отобранное  у  него  в  момент
пленения близ Шумхара. Это кольцо было  изготовлено  из  светлого,  слегка
зеленоватого металла, и его полностью покрывала тончайшая вязь  витиеватых
рун. Но, как и от прежнего, исходило от  него  ощущение  _силы_,  до  поры
дремлющей, но в нужный момент способной защитить своего хозяина.
   Мгновение колебавшись, Рангар надел кольцо на тот же палец, где  раньше
носил другое, и сразу же его заполнило тонизирующее, возбуждающее ощущение
грозовой свежести.
   - Кажется, моей утрате чудесным образом отыскалась достойная замена,  -
проговорил Рангар, прислушиваясь к внутренним ощущениям.
   - Будем на это надеяться, - сказал Фишур, - будем очень надеяться...


   Тарнаг-армар дал о себе знать не только видением белой звезды на  воде.
Внезапно погас магический огонь в жаровне, и воздушный шар начал  медленно
терять высоту. Но воздухоплаватели были готовы к такому повороту, и вскоре
вместо магического запылал обычный  огонь,  питаемый  загодя  припасенными
дровами.
   Гораздо   более   тяжелым   испытанием   обернулись    для    воздушных
путешественников следующие десять лиг, которые они проделали почти за тэн.
Вначале Квенд, Карлехар и  Фишур  ощутили  тупое,  но  мощное  и  властное
давление на сознание,  а  кольцо  на  руке  Рангара  полыхнуло  изумрудным
светом. Рангар ничего не почувствовал, но, заметив свечение кольца  и  то,
как исказились лица его друзей, понял, что происходит что-то скверное.
   - Руки! - крикнул он. - Быстрее взяли за руки друг друга!
   Кольцо на руке Рангара засияло еще ярче; теперь  оно  защищало  четырех
человек, взявшихся за руки и  образовавших  свое  кольцо,  живое.  Поэтому
когда неведомая сила нанесла удар всей мощью, и слепая волна ужаса хлынула
в  сознание  людей,  пытаясь  подавить  их,  лишить   воли   к   малейшему
сопротивлению, превратить  их  в  вопящие  от  нестерпимого,  невыносимого
страха людские оболочки, они смогли достойно встретить ее и не уподобились
охваченным смертельной паникой животным. Только лица жутковато побелели да
пот щедро оросил виски.
   - Так вот что случилось с экипажем того судна,  о  котором  я  когда-то
рассказывал! - едва ворочая языком, проговорил Фишур, когда все кончилось.
   Карлехар и Квенд, тяжело дыша, вытирали мокрые  от  пота  лица.  Рангар
перенес "атаку страха" гораздо легче: возможно, ему больше других  помогло
кольцо, а может, он вспомнил эпизоды из его прошлой жизни, когда он  _сам_
мог противостоять подобным атакам.
   Через несколько иттов друзья полностью пришли в себя и уже  с  улыбками
обменивались впечатлениями.
   - Мне почудилось, что я со всех ног несусь в  каком-то  мрачном  темном
туннеле, а меня настигает нечто невероятно жуткое, - рассказывал Карлехар.
   - А я словно наяву увидел, что охвачен кольцом ревущего  огня,  которое
неотвратимо смыкается... я уже ощущал нестерпимый жар... бр-р-р! -  потряс
головой Фишур. И  естественно,  для  восстановления  душевного  равновесия
изрядно отхлебнул из фляжки.
   - Ну а я, вполне понятно,  падал  с  громадной  высоты,  -  черед  силу
усмехнулся Квенд.
   - Каждому, в общем, достались "самые страшные страхи", - сказал Рангар.
- Мне, например, показалось, что я угодил в  яму,  кишащую  эррами...  Это
говорит об избирательности  неведомого  воздействия.  Хорошо,  что  кольцо
значительно ослабило его. А так и не знаю, чем бы все кончилось.
   - Интересно, какие еще сюрпризы нас ожидают? -  нервно  спросил  Фишур,
глядя на приближающийся остров.
   Теперь   уже   Тарнаг-армар   имел   вид   почти   правильного    круга
желтовато-серого цвета - остров был  плоским,  как  блин,  -  с  громадным
сооружением в самом центре, которое  лучилось  неприятным,  режущим  глаза
ртутным блеском.
   Все четверо, щурясь, смотрели на него, словно завороженные. До  острова
оставалось не более тридцати лиг - наверняка из обычных смертных никто  не
приближался к нему так близко.
   - Гаси огонь!  -  скомандовал  Рангар.  -  Ветер  несет  нас  точно  на
Тарнаг-армар. Надо начинать снижение.
   Жаровню залили водой, гондола окуталась белым паром, и  уже  через  два
итта воздушный шар пошел на снижение.
   В двадцати лигах от Тарнаг-армара их ожидало еще одно испытание. Рангар
первым заметил странный  серебристо-белый  налет  на  поверхности  океана,
качаемый волнами вверх-вниз. Он присмотрелся, напрягая зрение...  и  издал
удивленный возглас.
   - О! Смотрите! Дохлые  рыбы...  тысячи,  сотни  тысяч...  Там  и  птицы
есть... окружают остров мертвым кольцом! Что бы это значило?
   Ответ пришел быстро, как только шар влетел в пространство над  кольцом.
Почувствовав мгновенную и  внезапную  дурноту,  Фишур,  Карлехар  и  Квенд
потеряли сознание, как подкошенные рухнув  на  дно  гондолы.  Рангар  тоже
почувствовал странное недомогание, но  тут  кольцо  запульсировало  яркими
оранжевыми вспышками, и неприятные ощущения  исчезли.  Однако  его  друзья
лежали неподвижно, и он лихорадочно стащил их всех в кучу и  упал  на  них
сверху,  растопырив  руки,  как  птица  крылья,  защищая  своих   птенцов.
Оранжевые вспышки участились и засверкали ярче.  Застонал,  шевельнувшись,
Фишур, за ним Квенд. И только Карлехар долго не подавал  признаков  жизни,
аж пока Рангар не прижал огнем пульсирующее кольцо к его  сонной  артерии;
Карлехар резко дернулся и часто задышал.
   Наконец, полоса мертвых обитателей  океана  кончилась.  Кольцо  тут  же
погасло, выполнив свою миссию. Рангар,  вылив  по  пинте  воды  на  головы
друзей, привел их в чувство.
   - Что... это было? - слабым голосом спросил Фишур.
   - Мертвая зона, - сказал Рангар мрачно. - Здесь погибает все живое.
   - Но почему? - просипел Карлехар, силясь приподняться. - Магия?
   - Нет, это не магия. Хотя демон его разберет... Я  уже  как-то  говорил
гранд-магу Ольгерну Орнету,  и  он  вполне  согласился  со  мной,  что  на
определенном уровне между магией и технологией стираются границы. В общем,
только что мы миновали область, где под воздействием некоего  неизвестного
фактора  у  живых  существ  прекращается  метаболизм,  то  есть   процессы
внутреннего энергообмена. А это - смерть. Нас вновь  спасло  кольцо,  этот
чудесный дар неведомых дружественных сил.
   - За что и  возблагодарим  их.  -  Фишур  с  трудом  встал  на  ноги  и
поклонился на все четыре стороны. - Однако, Рангар, остров уже на носу,  а
мы здорово ослабли.  Ты  не  находишь,  что  нам  необходимо  восстановить
утраченные запасы энергии и подстегнуть этот... как там ты  его  назвал...
метаболизм?
   -  И  сделать  это,  очевидно,  можно  только  с  помощью  рн'агга?   -
саркастически осведомился Рангар.
   - И пива тоже, - заявил Фишур,  обретая  жизнерадостность.  -  В  конце
концов никто не знает, что ждет нас внизу. Может, нам там будет не до этих
благородных напитков.
   Тут  не  выдержал  и  усмехнулся  даже  сумрачный  Квенд.  А  Карлехар,
отсмеявшись, заявил:
   - Если все кончится удачно и мы вернемся, я предложу вам, Фишур,  стать
моим заместителем. И отвечать вы будете за морально-боевой дух воинов.
   - Э-э, дорогой генерал, это весьма  опрометчивое  решение.  Да  я  вмиг
разложу дисциплину в любом подразделении! - и Фишур  приложился  к  весело
забулькавшей фляге.
   - Ну что, кончились сюрпризы? - риторически поинтересовался Рангар,  не
сводя глаз с медленно наплывающего на них острова с исполинским сверкающим
сооружением в центре.
   Тарнаг-армар имел в диаметре  около  семидесяти  лиг.  Почти  полностью
песчаный, с редкими островками  покрытый  колючками  бурой  земли,  он  не
представлял бы ни для  кого  сколь-нибудь  значительного  интереса,  кроме
разве что географов и мореплавателей, если бы  двести  лет  назад  его  не
облюбовали таинственные существа, названные (или назвавшиеся) Сверкающими.
Они пришли из другого, неведомого мира, чтобы глобально  вмешаться  в  ход
коармской цивилизации с непонятной, загадочной целью, и теперь на  рандеву
с ними явился еще один иномирянин. И  никто  не  мог  предсказать  и  даже
предугадать исход  этой  встречи.  Даже  те,  кто  свободно  распутывал  и
отслеживал  мировые  линии  вероятностей   бесконечномерного   событийного
пространства.


   Ответ на риторический вопрос Рангара последовал очень быстро. Буквально
в трех лигах от берега острова, когда  воздушный  шар  снизился  почти  на
триста  шагов  над  поверхностью  океана,  так  что  Рангар   распорядился
выбросить из гондолы первые два мешка с  песком,  обнаружилось  еще  нечто
непонятное. Первым, как всегда, увидел это Рангар. Едва уловимый для самых
зорких глаз, над островом дрожал и переливался прозрачный  купол,  похожий
на невероятных размеров мыльный пузырь. Вскоре его заметили и остальные.
   - Это еще что за демоновы штучки?  -  как  ни  пытался  Фишур  говорить
спокойно, голос его дрожал. Да и вообще он как-то резко изменился в  лице,
оно мгновенно покрылось бурыми пятнами, судорожно задергался кадык,  и  он
пошатнулся, хватаясь за сетку.
   - Фишур, что с тобой?! - Рангар схватил друга за руку, но глаза  Фишура
на мгновение  закатились,  он  скороговоркой  произнес  длинную  фразу  на
странном, гортанно-певучем языке и протянул вперед руку  с  растопыренными
пальцами, будто защищаясь от чего-то... и  в  этот  момент  воздушный  шар
коснулся "мыльного пузыря".
   Дальнейшее произошло очень быстро.  Ярчайшей  алой  вспышкой  полыхнуло
кольцо Рангара. Призрачные языки голубого огня лизнули  воздушный  шар;  к
гондоле они не  дотянулись,  отброшенные  рубиновым  сполохом  кольца,  но
вспыхнула, задымившись, оболочка шара; и резко, почти  ответно,  он  начал
терять высоту.
   - Все, кроме оружия, за борт! - звенящим голосом крикнул Рангар.  Мешки
с балластом, едой и  водой  полетели  вниз.  Шар  чуть  замедлил  падение,
продолжая гореть, хотя пропитанная негорючим составом ткань сопротивлялась
огню. Они уже летели над островом, но снижались слишком быстро.
   - На сетку! - скомандовал  Рангар.  Все,  и  пришедший  в  себя  Фишур,
немедленно уцепились за сетку, удерживающую  гондолу  на  привязи.  Рангар
выхватил меч  и,  держась  одной  рукой  за  ремень,  второй  молниеносным
круговым движением перерубил сетку; гондола устремилась к земле  Наверное,
это и спасло их, поскольку облегченный шар едва  не  подпрыгнул  вверх;  в
дальнейшем его падение замедлилось, и когда оболочка сгорела окончательно,
до желтого песка оставалось не более десяти шагов. С этой высоты и рухнули
все четверо, стараясь упасть поудачливее.
   Это им удалось, да и песок смягчил удар. Только Карлехару  эфесом  меча
выбило два зуба и в кровь разбило нижнюю губу.
   - Проклятие! - выругался он, вставая и ощупывая губу и рот. И прибавил,
сильно шепелявя: - У меня были такие хорошие жубы...
   Но тут же Карлехар позабыл и  о  разбитой  губе,  и  о  выбитых  зубах.
Взглянув туда, куда уже смотрели Рангар, Фишур и Квенд, он увидел то,  что
уже давно заметили его друзья.
   Они приземлились лигах в десяти от  цитадели  Сверкающих.  Колоссальное
сооружение сверкающей стеной упиралось в синее небо,  а  от  него  черными
точками двигались фигуры. Ровно двадцать. По пять на одного.
   - Ну  что  ж,  друзья,  -  произнес  Рангар  звенящим  голосом.  -  Как
говорится, добро пожаловать на Тарнаг-армар. А вот и встречающие. Оркестра
нет, правда. Но тут уж мы подсобим. Готовьте луки, пусть наши стрелы споют
нам песню встречи!


   Верховный Жрец как раз принимал очередные доклады о неутешительных пока
результатах поиска иномирянина и  его  спутников,  как  мощный  внутренний
толчок едва не сбросил его с высокого  помпезного  трона  в  Зале  Деловых
Встреч. Он взмахнул руками, и зал тут же опустел.
   - Они высадились на остров! - в мыслеголосе Первой Ипостаси впервые  на
памяти Второй Ипостаси прозвучали истерические нотки. - Прошли сквозь  все
барьеры! Не иначе, как их защищает какая-то мощная энергетика!

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг