Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
   -  Определите,  кто  такие,  мистер   Фенске,   -   коротко   приказала
контр-адмирал Эмерсон. - А вы, коммандер  Сиверт,  посмотрите,  нельзя  ли
выяснить, куда они могут направляться.
   Весь персонал мостика тут же углубился в работу на своих постах.
   - Хотите наметить курс преследования? -  спросил  Сиверт,  не  прерывая
работы.
   - Нет. Мы здесь, чтобы помочь Перну. Но я хочу знать, не летят  ли  они
куда-то конкретно - например, в другую звездную систему, где уже есть наши
люди.  Мне  известно,  что  эти  пришельцы  нападают  на  другие   планеты
неподалеку, но самое малое,  что  мы  можем  сделать  -  это  предупредить
посланные нами отряды, если именно эти чужаки намереваются  отправиться  к
ним. У наших своих дел  хватает,  чтобы  им  на  головы  еще  одна  забота
валилась. - Поворачиваясь к рулевому, она приказала:  -  Лейтенант  Трент,
выходите на обычную орбиту. Мичман Борн, мне как можно скорее нужна  связь
с планетой.
   - Они уже знают, - заметил Сипак, входя на  мостик.  -  Пэн  говорит  с
Рамотой   и   Лессой.   Они   ждут   нас,    как    только    мы    сможем
нуль-транспортироваться. К тому времени Пэн снабдит  нас  соответствующими
координатами.
   Контр-адмирал Эмерсон кивнула.
   - Но мне все же хотелось бы иметь словесную  связь  с  находящимися  на
поверхности. У них  есть  там,  внизу,  необходимое  оборудование?  -  Она
вопросительно посмотрела на Сипака.
   - Нет.  Все,  чем  они  располагают  -  передатчик  дальней  связи  для
экстренных случаев.
   Карен еще раз повернулась к офицеру связи.
   - Нужно подготовить к отправке вниз все оборудование, какое  только  вы
сможете достать, и людей - научить тамошних  обитателей  пользоваться  им.
Когда Пэн окажется на планете, мне понадобятся более мощные средства связи
с кораблем, чем карманные передатчики.
   - Есть. - Борн снова все внимание перенес на свой пульт и  углубился  в
работу.
   Сипак коснулся плеча Карен.
   - Я, собственно, вот за чем пришел. Пэн  желает  знать,  можно  ли  ему
спуститься на планету. Я отправлюсь вместе с ним, а со  мной  -  лейтенант
Сибрук и Зиа.
   Карен подумала немного.
   - Пусть подождет. Сначала мне хотелось бы выяснить,  куда  направляются
эти корабли и нет ли других на орбите. Я понимаю,  как  не  терпится  Пэну
спуститься вниз. Мне - тоже. И все  же  я  должна  убедиться,  что  других
затруднений не будет.
   "Я подожду, Карен, - сказал Пэн у нее в мозгу. - И Рамота, как и Лесса,
понимают:   необходимо   сделать   кое-что,   прежде   чем    мы    сможем
нуль-транспортироваться. Она просит передать, что, когда мы приблизились к
планете  и  оказались  в  пределах  досягаемости  сенсоров,  чужаки  стали
стягиваться воедино. Сейчас их атаки ослабли".
   "Спасибо". - Она обратилась к работавшим на мостике:
   - Чужаки пока не нападают. Этого я и добивалась.
   Она  быстро  отобрала  несколько  членов  экипажа,  которым  предстояло
высаживаться на Перн. Каждому дали задание  прибыть  в  свой  Вейр,  чтобы
выяснить обстановку и какая именно помощь требуется.
   - Я отправлюсь в Вейр Бенден встретиться с его Предводителями. Со  мной
будут Пэн и Сипак, а также лейтенант Сибрук и Зиа.
   Она отбарабанила еще несколько имен, словно заранее думала об  этом.  В
список вошли лейтенанты Чехов и Гордон.
   Едва  получив  разрешение,  Пэн  и  Сипак  перенеслись  в  Вейр   через
Промежуток. Пэн появился  высоко  над  Бенденом,  а  затем  начал  кругами
снижаться.    Оба    хотели    дать    возможность    Карен    и    другим
нуль-транспортироваться и представиться предводителям. Они, однако,  никак
не ожидали того, что  увидели,  приземлившись,  наконец,  на  песок  перед
королевским вейром.
   Нескольким драконам и всадникам оказывали  помощь  целители.  Слышались
стоны раненых: и драконов, и людей.
   "Это не ожоги Нитей", - заметил Пэн своему всаднику.
   "Откуда ты знаешь?" - спросил Сипак.
   "Я обжигался раньше. Я знаю. Эти раны -  от  чего-то  другого...  более
смертоносного. - Пэн заговорил серьезно и скорбно: - Мне сказали, что  они
пострадали при защите одного из больших холдов от нападения чужаков".
   Сипак соскользнул со спины Пэна.
   "Нужно взглянуть на эти раны. А еще мне понадобятся люди  с  корабля  и
все необходимое. Не думаю, чтобы у перинитов нашлось то,  что  потребуется
для лечения".
   "Карен не хочет сейчас посылать сюда  еще  людей.  Она  желает  получше
оценить положение. Но говорит,  что  ты  можешь  запросить  все  требуемое
оборудование и материалы".
   "Придется так и сделать".
   Стащив летный шлем, Сипак удостоился нескольких  недоуменных  взглядов.
Остроконечные уши и наискось поднятые брови  достаточно  отличали  его  от
других, чтобы привлекать внимание. Но когда он  стремительно  включился  в
работу,  начав  осматривать  раненых,  его  внешность  перестала  удивлять
окружающих, сменившись уважением, достойным Мастера целителей.
   Сипак лишь один раз посмотрел на драконов и сказал Пэну:
   "Свяжись с Карен. Пусть пришлет сюда ветеринара, если у  нее  есть.  Он
должен больше моего знать о животных... особенно разумных.  Этим  драконам
нужна более квалифицированная помощь, чем я могу им оказать".
   "Будет сделано".
   Немного спустя, замерцав, материализовалось еще  что-то.  Скоро  тут  и
там,  мерцая,  рядом  с   пораженными   перинитскими   целителями   начали
материализовываться оборудование и материалы.
   Но  стоило  показать  лекарям,  как  пользоваться  присланным,  и   они
перестали удивляться, начав быстро осматривать  больных  и,  напутствуемые
несколькими словами Сипака, перевязывать раны.
   Когда обо всех пострадавших позаботились, Пэн сказал:
   "Лесса хотела бы встретиться, если ты свободен".
   Сипак посмотрел на свою окровавленную одежду.
   "Могу пойти прямо так, если она желает".
   Пэн мысленно хмыкнул.
   "Она видывала виды и похуже. А Карен добавляет, чтобы ты взял  с  собой
свое барахло и двигал туда".
   Сипак вошел, как  сообщил  ему  Пэн,  в  зал  собраний;  Лесса  встала,
приветствуя его. Сипаку показалось, что она собирается протянуть руку,  но
потом ему пришлось сдерживать усмешку, когда  всадница  неуклюже  вскинула
руку в вулканитском приветствии.
   - Я тоже рад познакомиться с тобой, Предводительница Лесса, - сказал он
в ответ.
   Лесса невесело улыбнулась.
   - Жаль, что нашу встречу омрачают известные события, - отозвалась  она.
- Садись, пожалуйста, Сибрук. - Лесса показала туда, где устроился молодой
человек (огненной ящерицы при нем  не  наблюдалось),  -  рассказал  мне  о
смерти твоей супруги и о том, как ты оказался связанным с Пэном. Мне очень
жаль. Твоя жена была хорошая женщина. О ней будут тосковать.
   - Благодарю, - Сипак сел на указанное место.
   - А теперь... - начала Карен. - Что ты выяснил?
   Сипак описал разные виденные им раны, потом сказал:
   - Пэн уже говорил мне, что это - не ожоги от  прикосновения  Нитей.  Не
вполне уверен, какое именно оружие их вызывает, но знаю наверняка, что оно
похоже на огнемет. Это подтверждает характер ожогов  и  у  драконов,  и  у
всадников. Чужаки располагают еще и чем-то сходным с фазерами.
   Трудно судить о размахе поражающего действия, но, судя по тому, что мне
рассказывали, уровней оглушения  жертвы  -  несколько.  Есть  и  несколько
степеней термического действия. Самые тяжелые раны, которые я до  сих  пор
видел, напоминают следы клингонских дисрупторов. - Он повернулся к  Лессе.
- Те, кто получил такие раны,  не  выживут...  уже.  Если  бы  мог  начать
лечение раньше... - Он умолк, зная, что, когда умирают всадники, умирают и
их звери.
   - А драконы? - спросила она.
   - Эти фазеры - или дисрупторы - кажется, не действуют на  драконов.  Им
страшны только огнеметы, - Сипак посмотрел  на  свои  сложенные  пирамидой
пальцы. - И еще встречались  длинные  рваные  раны,  полученные  в  редких
рукопашных схватках. У этих хохлатых чужаков - кстати,  крылатых  и  очень
неплохо летающих  -  есть  короткие  и  длинные  мечи,  да  еще  когтистые
конечности. На руках -  по  четыре  пальца,  в  том  числе  противостоящий
большой. Мне понадобится тело, чтобы исследовать их внутреннее строение  и
выяснить, как можно с ними бороться.
   Карен кивнула, а с ней и Лесса. Потом жительница Вейра заметила:
   - Ф'лар - в том холде, на который нападали, старается узнать что-нибудь
еще. Он должен скоро вернуться. Может, кого-то из чужих сумели  убить  или
взять в плен. Но до сих пор всех, кого нам случалось умертвить, уносили их
соплеменники.  Насколько  мне  известно,  никому  не   удавалось   увидеть
пришельцев вблизи.
   Вынимая передатчик, Карен попросила:
   - Дайте мне капитана Робертса.
   - Здесь Робертс.
   - Мне нужен для исследования чужак. Живой или мертвый - неважно. Способ
- на ваше усмотрение.
   - Слушаюсь, госпожа адмирал.
   Карен чуть ли не слышала, как щелкнули его каблуки,  но  знала:  приказ
будет выполнен.
   - Не могу сказать, когда именно мы добудем чужака,  но  со  временем  -
непременно.
   - Стоит узнать, кто нам  противостоит,  -  и  мы  поймем,  как  с  ними
бороться. А мы обязательно с ними сразимся.
   Лесса встала, заканчивая встречу.
   - Пэн знает, где меня найти. А через него я буду знать, где найти  вас.
- Тут ее плечи поникли. - Пойду к раненым. Среди них - мой сын.
   Сипак услышал неясное эхо, а  потом  затрубили  драконы:  еще  один  их
сородич ушел в  Промежуток,  когда  умер  всадник.  Карен  тоже  встала  и
сказала:
   - Мы остановим эти смерти. Обещаю.
   - А как быть с другой нашей битвой? Битвой с Нитями? - спросила  Лесса.
- Эти смерти обескровливают нас, и нелегко  найти  замену  погибшим,  хоть
сейчас и выводится многочисленное потомство.
   - Сделаем, что можем. Не могу обещать, но что-то будет сделано. - Когда
Лесса вышла, Карен положила голову на руки. -  Сибрук,  опроси  всех,  кто
видел этих чужих, и собери воедино все данные о том, как они  выглядят,  и
как пытались отразить их удары. И что могло бы убить их.
   -  А  я  продолжу  заниматься  с  пострадавшими  и  учить   перинитских
целителей, как обращаться с теми редкостными ранами, которые им приходится
лечить. - Сипак встал и вызвал Пэна:
   "Если услышишь об очередном нападении  -  дай  знать:  я  хочу  увидеть
пришельцев. Ясно?"
   "Понял".
   Теперь начались ожидание вестей и работа по их добыче.



3. СРАЖЕНИЕ

   После  высадки  на  планету  контр-адмирал  Эмерсон  поручила  младшему
лейтенанту Аппукте Чехову побеседовать с местными жителями  и  постараться
определить, где прячутся пришельцы.
   Сначала окружающее население поглядывало на молодого лейтенанта искоса,
но, выяснив, что парни его возраста  обычно  еще  были  подмастерьями  или
воспитанниками   Вейров   и   периниты   не    привыкли    видеть    юнцов
распоряжающимися, он перестал  обращать  на  это  внимание.  Когда  прошла
молва, что Чехов - член экипажа "Карсона", каждый стал ему помогать.
   Узнав от нескольких человек, что  чужих  стали  чаще  видеть  на  Южном
Материке, Чехов попросил разрешения - и получил  его  -  предоставить  ему
дракона, чтобы добраться Промежутком до поселка Древних. Аппукта  связался
с кораблем и  попросил  нуль-транспортировать  костюм  для  прыжков  через
Промежуток,  специально  для  него  сделанный   Сипаком.   Облачившись   в
присланное снаряжение, он стал ждать обещанного всадника на берегу озера.
   Подошедшего голубого всадника совершенно потрясло открытие, что  именно
Чехова ему предстоит доставить на Южный Материк.
   - Так это ты - со звездного корабля? - спросил  он,  с  ног  до  головы
оглядывая одетого по всем правилам юношу.
   - Да. Мне сказали встретить тебя здесь. Значит,  я  с  тобой  полечу  в
поселок Древних? - повторил Чехов, на сей раз - не вполне уверенно.
   - Но на тебе уже летный костюм! Мне говорили, что ваш народ  не  привык
летать в Промежутке. Я принес тебе  кое-какую  одежду,  надеясь,  что  она
подойдет. -  Он  показал  Чехову  потрепанный  набор  летного  снаряжения,
который держал в руке.
   - Ну! Летать я привык! Мы с Пэном - почти как братья.
   И снова голубой всадник недоуменно посмотрел  на  Чехова.  Потом  пожал
плечами и взмахом руки позвал  парня  за  собой,  к  терпеливо  ожидавшему
голубому дракону.
   Чехов уселся за спиной всадника и застегнул нужные ремни.
   - Я готов, - сказал он и подобрался, готовясь к прыжку в небо и  холоду
Промежутка.
   Когда дракон с седоками появился высоко над старым вулканом,  там  едва
рассвело. Голубой сразу круто пошел на снижение, и полет  до  места  занял
лишь несколько минут. Когда они соскользнули с  драконьей  спины,  всадник
объяснил Чехову:
   - Мы сделали это, чтобы избежать нападения. На наше счастье, в небе еще
нет хохлатых.
   Чехов кивнул. Всадник быстро провел юношу  к  зданию,  вокруг  которого
суетились люди, и звездолетчик скоро понял,  что  это  и  есть  тот  самый
компьютерный комплекс, о котором говорил Сибрук. Несколько  вопросов  -  и
молодой  картограф  уяснил,  что  периниты  в  последний  год  стали  чаще
пользоваться  комплексом.  Чехову  кое-что  пришло  в  голову,  он  вызвал
"Карсон", связался с лейтенантом Сетоном, офицером научной части, и  задал
ему  несколько  вопросов.  Вулканит  просканировал  район   комплекса,   и
подозрения Чехова подтвердились: в космос уходили  посылаемые  компьютером
излучения, притом довольно сильные.
   Чехов задал еще несколько вопросов, и примерно выяснил, где чаще  всего
появляются чужаки. Решив воспользоваться навыками картографа, он  попросил
голубого всадника полететь с ним туда, откуда выходят чужие.
   - А если они появятся? - опасливо спросил всадник.
   - Тогда уходи в Промежуток. Не желаю, чтобы  тебя  или  твоего  дракона
ранили из-за меня, - ответил Чехов. И добавил  про  себя,  что  уж  его-то
самого, случись ему пострадать, Сипак  вместе  с  контр-адмиралом  Эмерсон
вовсе прибьют.
   Картограф заметил в половине дня лету  от  Двуликой  горы  и  поселения
Древних, в горах Восточного Барьера, большое расчищенное место, на котором
что-то  затевалось.  Голубой  и  его  всадник   встревожились   при   виде
происходящего внизу, но навстречу им ничто не взлетело.
   Удовлетворенный, Чехов  вернулся  на  корабль  доложить  контр-адмиралу
Эмерсон. Он, волнуясь, стоял на мостике, рассказывая ей о том, что  узнал,
и закончил так:
   - Судя по рассказам беседовавших со мной людей,  в  течение  последнего
года компьютером пользуются чаще - с тех пор, как периниты научились с ним
обращаться. Я взял на себя смелость просить лейтенанта Сетона, - тут он  с
тревогой глянул на контр-адмирала Эмерсон: он не спросил ее разрешения  на
это, но ведь она ГОВОРИЛА ему предпринимать все возможное для  определения
местонахождения чужаков, - просканировать окрестности. Он сказал мне,  что
компьютер  посылает  в  космос  какие-то  излучения.   Довольно   сильные.
Возможно, именно это и привлекло чужих.
   - Благодарю вас, мистер Чехов.
   Карен откинулась в кресле. Ночевать она  возвратилась  на  корабль,  но
несколько   отрядов,   включая   подразделение   охраны,   состоявшее   из
десантников, оставила внизу. Сипак с Пэном, как и Сибрук с Зиа, тоже вошли
в число оставшихся. Сипаку предоставили  пустовавший  вейр  в  Бендене,  а
Сибрук решил навестить родителей.
   - Если выясните что-то еще - дайте знать.
   Внезапно по всему кораблю включились сигналы тревоги.
   - Доклад! - скомандовала Карем. Чехову  она  указала  на  место  позади

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг