Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
одна  его  нога  выскочила из стремени, и, потеряв равновесие, гемеп Арчибал
начал   падать.  Бол,  согласно  закону  робототехники  о  сохранении  жизни
разумных  существ,  бросился  к  предводителю,  чтобы поддержать его. Однако
Арчибал,  по-видимому,  не  знал  этого  закона  и, увидев, что закованный в
броню  силач бежит к нему, с криком "Вперед!" резко повернул лошадь к своему
отряду, нерешительно топтавшемуся позади.
     В  этот  момент  он  окончательно  потерял равновесие и, уже падая вниз
головой,  выронил  меч.  Бол все же сумел добежать и подхватить предводителя
до того.
     как  тот коснулся головой земли. Бол осторожно перевернул его, поставил
на  ноги,  подал  меч  и помчался за убегавшей лошадью. Со стороны казалось,
что  робот  бежит  настолько неуклюже, что было непостижимо, как ему удалось
так  быстро  догнать  скачущую  галопом  лошадь.  Бол  взял коня за уздечку,
намереваясь  отвести его к хозяину, но тот брыкался и вставал на дыбы. Тогда
робот  обеими руками подхватил лошадь под брюхо и помчался с ней к Арчибалу.
Самым  поразительным  было то, что бежал он с тяжелой, колотившей по воздуху
ногами  и  отчаянно ржавшей ношей так, будто был налегке. Поставив лошадь на
землю  и  поглаживая  по  шее,  он успокоил ее, а затем поднял ошеломленного
предводителя  вместе  с  мечом и осторожно усадил в седло. Гемен Арчибал был
настолько  потрясен происшедшим, что находился как бы во cue, a его лошадь с
опущенными поводьями шагом направилась к стоявшему в растерянности отряду.
     Во  время  этой  схватки  лишь  одному  солдату с рыжей бородой удалось
копьем  нанести  через  прозрачный золотистый шарф удар в открытую шею Бола.
Поскольку  в  дальнейшем  этот шарф окажет существенное влияние на события в
нашем  рассказе,  мы остановимся на нем несколько подробнее. Дело в том, что
роботам-мужчинам  не только не было необходимости, но и не полагалось носить
какую-либо  одежду.  Но  Бол,  наряду  с  другими недостатками, о которых мы
вскоре  узнаем,  был  еще  и  модником  и, отправляясь в космос, всегда брал
что-нибудь   особенное   из  одежды.  Этот  шарф  ему  подарила  симпатичная
роботесса, которую Бол полюбил с первого взгляда.
     Но мы отвлеклись и вернемся к описываемым событиям.
     Пока  Бол  поднимал  еще  одного  упавшего  всадника  и усаживал его на
лошадь,   гемены  отъехали  в  сторону  и  о  чем-то  переговаривались.  Они
познакомились  с  его  потрясающей  силой  и поразительным добродушием, и их
воинственный пыл угас.
     Бол  и  сам  понимал,  что  в  его  интересах закончить миром небольшую
потасовку  с  этими  драчливыми  существами.  Он подошел к геменам, неуклюже
поклонился и, добродушно улыбаясь, произнес:
     - Простите  меня. Неловко защищаясь, я причинил вам неприятности, о чем
искренне  сожалею. В этих местах я впервые и, чтобы избежать подобных ошибок
в будущем, прошу вашего покровительства.
     Обращение  Бола  понравилось  предводителю  и  геменам за смиренность и
просьбу  в  покровительстве.  Главное  же, что устраивало всех в этой речи,-
почетный  выход  из  неприятного  положения,  когда  целый отряд вооруженных
геменов и солдат не мог справиться с одним безоружным простаком.
     - Я   с  удовольствием  бер.у  над  вами  покровительство  и  приглашаю
погостить в моем замке,- ответил Арчибад Болу.
     Бол поклонился и произнес:
     - Я   нес  на  плече  удивительно  разумного  юношу  Сэма  и  хотел  бы
продолжить с ним путь в ваш замок.
     - Вы несли этого босоногого болвана Сэма?
     - Да, я думал, что на моем плече он доберется быстрее.
     - Где же он?
     - Наверное, в кустах, сейчас позову,- ответил Бол.
     Он  сложил  руки  рупором и так закричал: "Сэм! Сэм!" - что гемены едва
не  оглохли,  а лошади, не слушая всадников, поводя ушами от страха, сбились
в кучу. Опасаясь, что горластый путник закричит снова, предводитель заявил:
     - Мальчишка, наверное, уже в замке, и звать его не имеет смысла.
     Едва  отряд  вместе  с Болом скрылся за поворотом дороги, как из кустов
вылез  Сэм  и, убедившись, что никого поблизости нет, направился следом. Сэм
очень  гордился  своим  новым  знакомым, а когда увидел, как легко Бол отбил
атаки  геменов,  то  проникся  к  нему  еще  большим  доверием,  смешанным с
обожанием.  Следуег  заметить,  что  благодаря  Сэму  подробности безобидной
стычки  Бола  с  геменами,  в значительной мере прикрашенные фантазией Сэма,
скоро стали известны всей округе.
     Пока  Сэм  пылил  босыми  ногами  по  дороге,  обдумывая необыкновенный
рассказ,   который   он   намеревался  преподнести  сверстникам,  каждый  из
участников  небольшой  потасовки  погрузился  в  размышления.  Гемен Арчибал
думал,  каким  образом  использовать  этого  силача  вместо  себя  в военных
походах  и  подвигах.  Племянники  Арчибала мечтали; если Бол свернет шею их
дяде,  наследство  достанется  им. Монах Сиус мечтал с помощью Бола укрепить
свои  позиции  перед  главой  местных  иезуитов  Касиусом, а солдаты и слуги
полагали,  что  в  честь  такой встречи Арчибал распорядится о добром ужине.
Бол  же  мучился  над  тяготившей  его  проблемой: следует ли объяснять этим
существам,  что  он  робот, и поймут ли они, что это значит? В конце концов,
он решил не говорить, пока его не спросят.
     Между  тем  наблюдательный  монах  размышлял  над  удивительным, по его
мнению,  обстоятельством.  В  месте  удара  копьем  тонкий, прозрачный шарф,
закрывавший  шею  странного  рыцаря,  остался  цел, но зато на шее виднелась
чуть  заметная  белая  полоска.  Однако у тяжелого копья, которым нанес удар
рыжий  солдат  Буг,  наконечник  согнулся.  "Наверное,  Буг  попал  ему не в
открытую  шею,  а  ниже,  в броню, которая, по всей видимости, сделана столь
искусным  мастером, что на ней не осталось даже царапины от мощного удара",-
решил Сиус.
     Сиуса  интересовало и поведение сопровождавших отряд двух черных догов,
принадлежавших  гемену  Арчибалу.  Увидев бежавшего странного путника первый
раз,  доги  с громким лаем помчались за ним. Когда же он остановился, собаки
обнюхали  его  и потеряли к закованному в броню богатырю всякий интерес. Они
с  лаем  носились  за  скачущими  всадниками,  но  не  обращали  на богатыря
никакого  внимания,  будто  его и не было. "Может, они перестали его видеть?
Нет,  этого  нельзя было сказать. Если пути собак и рыцаря пересекались, они
всегда уступали ему дорогу. Что же тогда?
     Остается  -  запах.  Не  обладает  ли  он  каким-то  отпугивающим собак
запахом?  А  может, совсем не имеет запаха?" Сиус направил своего мула ближе
к  странному  рыцарю,  пытаясь  узнать,  чем  он  пахнет.  От рыцаря шел еле
ощутимый  запах. Он был настолько слаб и настолько необычен, что Сиус не мог
разобраться  в нем: что-то вроде смолы, краски, ладана и разогретого железа.
Ничего похожего на запах человека.
     К  вечеру  вся  компания  сидела  за  длинным, в половину зала, столом,
уставленным  жареными  поросятами  -  любимым блюдом хозяина замка,- дичью и
кувшинами  с  вином.  Гемен  Арчибал  восседал на возвышении в начале стола.
Слева  от  него  сидел  рыжеволосый  детина  Буг,  справа - монах Сиус. Чуть
дальше, на довольно почетном месте,-Бол.
     Двоюродный  брат  Арчибала Касиус, на правах гостя занимавший со своими
солдатами  и  челядью  почти половину замка, на пирушки не ходил. Однако его
глаза  и  уши  в  лице  монаха  Сиуса незримо следили за предводителем и его
гостями.
     Гемены  уже  изрядно  охмелели.  В  зале  раздавались шумные возгласы и
смех.
     - Рат,  Рат,  расскажи,  как  ты  метнул в него копье, а- он принес его
тебе и попросил бросить еще раз,- надрывались от смеха гемены.
     - Думало,-ответил  Рат,-такой  с  виду  неуклюжей  ловкостью и огромной
силой  может  обладать  или  колдун,  или  святой.  Но он буквально напичкан
добротой  и ведет себя, как ребенок, которому хочется поиграть, и на колдуна
совсем не похож.
     - И на святого тоже,- добавил кто-то из геменов.
     - А   мне   кажется,-  продолжал  Рат,-  нашу  стычку  он  принимал  за
безобидную  игру,  а  нас-за  несмышленых  детей.  Хотел  позабавить ребят и
позабавиться сам,- закончил Рат.
     Между тем Сиус наклонился к Арчибалу и полушепотом произнес:
     - Думаю, мы узнаем о нашем госте больше, если как следует напоим его.
     Тот кивнул головой и, подняв свой кубок, произнес:
     - Сегодня  наш  гость  Бол  удивил  мой  отряд своей силой и ловкостью.
Думаю,  он не откажется вместе с нами выпить кубок Большого Дэна за здоровье
нашего Великого короля Алибала.
     Гемены  и  дамы  шумными  возгласами  и смехом выразили одобрение тосту
хозяина  замка.  Слуга поднес Болу начищенный до блеска большой медный кубок
с  ромом,  похожий на голову толстяка с выпученными глазами. Присутствующие,
затаив  дыхание,  смотрели на Бола. Никто еще не выпивал кубок Большого Дэна
до  дна. Обычно, не осилив и четверти, пивший под смех гостей падал под стол
или без меры начинал болтать.
     Бол поднял кубок и с достоинством произнес:
     - Я  с  удовольствием  выпью этот напиток за короля и надеюсь в будущем
побеседовать с ним.
     Затем,  не  отрываясь, осушил кубок, поставил его на стол и скромно сел
на свое место.
     - Неужели он выдул его за один прием и без закуски? - спросил Арчибал.
     - Вот именно, три кварты рома натощак и без закуски!!!
     - Вот  дьявол!-воскликнул хозяин замка. Затем, подумав, позвал слугу: -
Что ты ему налил?
     - Ром, ваша светлость, вот из этого кувшина.
     - Буг,-  приказал  Арчибал,-  проверь,  может,  эти негодяи развели его
водой?
     Буг  подставил свою кружку слуге, и тот вылил ему остатки рома. Сначала
Буг  понюхал  ром,  затем сунул в кружку палец, задумчиво облизал его и лишь
потом  начал  пропускать ром через заросли своей рыжей бороды. Выпив, он так
расплылся  в  улыбке,  что  можно было смело утверждать: кроме бороды у него
был еще и рот.
     - Клянусь Святым Оло,- воскликнул Буг,- не откажусь от второй кружки!
     - Хватит с тебя и этого,- проворчал Арчибал.
     Между  тем  Бол,  едва  пригубив  ром,  сразу определил его крепость и,
понимая,  что  от  него  ждут,  притворился слегка охмелевшим. Он попросил у
менестреля  музыкальный инструмент, похожий на гитару, и, аккомпанируя себе,
спел  песенку, которую горланили подвыпившие гемены. К концу его выступления
в  зале  стало  тихо.  Сильный,  приятный баритон и безукоризненное владение
инструментом  захватили  слушателей.  Песня  была  та  же,  и  вместе  с тем
какой-то   чарующий   ритм  придавал  ей  гипнотическую  прелесть.  Едва  он
закончил,  гемены и особенно спустившиеся вниз дамы, наблюдавшие за пирушкой
с   балкона,   наградили   его   криками  одобрения.  Бол  был  в  ударе  и,
пританцовывая  и  ритмично  покачиваясь,  не  только  повторил  песню,  но и
исполнил  несколько  импровизаций,  прославлявших  прекрасных  дам,  хозяина
замка и присутствующих геменов.
     Одна,  как  показалось  Болу,  самая  элегантная  девушка,  оказавшаяся
любимой  племянницей  Арчибала,  бросила  ему  розу. Бол был страшно польщен
вниманием  красавицы  и  в благодарность снял шарф и, галантно поклонившись,
преподнес   ей.   Этот  необдуманный  поступок  был  следствием  еще  одного
недостатка  Бола  --  его крайней влюбчивости. Подарив шарф одной красавице,
он  тем  самым вызвал неодобрение других, считавших себя не менее достойными
внимания.  Мало  того,  этим  поступком  он не только показал свою слабость,
которой,  как  мы  затем  узнаем,  воспользовались его недоброжелатели, но и
преподнес  загадку  бесчисленным  ученым  галактики,  ломающим головы над ее
решением и по сей день.
     Под  конец  попойки  шум начал стихать. Часть гостей уснула за столом и
под  ним.  Большинство  же разбрелось по замку и пристроилось в соответствии
со  своей  предприимчивостью  и  званием.  Бола,  как почетного гостя, гемен
Арчибал  распорядился  поместить  в  отдельную  комнату.  Сопровождавший его
слуга  предложил  ему  помочь снять доспехи. Однако Бол отказался и, погасив
свечу, лег в кровать.
     Ночью  дверь  тихо  отворилась  и  в  комнату, крадучись, проскользнула
тень.  Бол  ощутил  осторожное постукивание руки человека по своей оболочке.
"Интересно,  что  он  ищет?  Несомненно,  они  приняли  меня за человека. Но
кто-то не доверяет мне и хочет окольными путями узнать больше".
     Через  приемник  инфракрасного  излучения  Бол  опознал монаха. Было бы
неразумным  дать  Сиусу  долго  осматривать себя, поэтому он сделал вид, что
просыпается, и монах поторопился исчезнуть.

                                     IV

     Перед  рассветом,  когда  солнце  еще  не  взошло, но ночной мрак начал
рассеиваться.  Бол  решил освободиться от пластикового желудка, наполненного
вчерашним  ромом,  и вставить запасной - на случай, если придется снова пить
или  есть.  Он  осторожно  прошел мимо храпевшего у двери Буга и спустился в
сад.  Спрятав  в  кустах  пластик с темно-красным ромом, он вернулся к себе.
Однако эту маленькую операцию Болу не удалось сохранить в тайне.
     У  садовника  замка  после  вчерашней выпивки страшно болела голова и в
мыслях  была  путаница.  Поднявшись  ни  свет  ни  заря,  он  решил, пока не
проснулись  слуги,  поискать  на  кухне  немного  вина.  Потягиваясь и охая,
садовник  выглянул  из окна своего домика и замер от удивления. Не более чем
в  десяти  шагах от окна стоял странный гемен, о котором уже прошла молва по
всему  замку. Садовник ясно увидел, как он руками раскрыл свою грудь, что-то
оттуда вытащил и, спрятав в кустах, удалился.
     От  страха  у садовника вылетел из головы весь хмель. "Не иначе колдун,
а  может,  сам  дьявол?"  -  подумал он. Ему хотелось посмотреть, что он там
спрятал,  но  страх  долго  удерживал  его  на  месте.  Наконец  любопытство
пересилило,  и,  осенив  себя  крестом  и  призвав на помощь Святого Оло, он
подкрался  к  месту,  где  стоял  колдун.  Приподняв  ветви, садовник увидел
прозрачный  сосуд,  наполненный  темно-красной  жидкостью. Он потрогал сосуд
сперва  веткой,  а  потом  пальцем.  Сосуд  слегка  гнулся и не был похож на
стекло.
     Мало  того,  садовник мог поклясться, что из него пахло ромом. Он хотел
позвать  кого-нибудь  и  показать  свою  находку,  но ром так соблазнительно
благоухал,  а  голова  так  трещала,  что  садовник  не  удержался  и сделал
небольшой   глоток.   Приятное   тепло   поползло  по  телу,  и,  больше  не
остерегаясь, он присел у куста и начал потягивать ром.
     Через  час  Буг,  карауливший Бола по приказу монаха Сиуса, проснулся у
его  двери  на  самой  низкой  ноте  своего  могучего  храпа.  Потягиваясь и
почесываясь,  он  направился  на  кухню  опохмелиться остатками вина, а если
повезет,  то  и чаркой рома. По дороге у кустов малины он увидел сидевшего в
траве  изрядно  охмелевшего садовника. Тот держал в руках прозрачный сосуд и
уверял,  что  это желудок странного гемена, наполненный чистейшим ромом. Буг
одобрительно хмыкнул и, не раздумывая, начал пить.
     Велико  было  негодование Сиуса, когда, направляясь к Болу, он увидел в
саду  мертвецки пьяного Буга, который должен был караулить странного гемена.
Рядом  с  Бугом,  побулькивая,  храпел  садовник, а между ними стоял тонкий,
гнущийся,  как  шелк,  прозрачный  сосуд с остатками рома. Сиус взял сосуд и
ушел,  справедливо  полагая, что с пьяницами в таком состоянии разговаривать
бесполезно.
     Утром   первым   навестил   Бола  все  тот  же  Сиус.  Он  справился  о
самочувствии  гемена,  внимательно  осмотрел  комнату,  а  затем пригласил к
завтраку. Арчибал, приветствуя Бола, произнес:
     - Черт  побери,  Бол!  Ваши  достоинства так быстро выявляются, что я и
мои  друзья  скоро  окажемся  не  у  дел  в  нашем замке. Не иначе как у вас
железный  желудок  и  серебряное горло. Вы покорили не только кубок Большого
Дэна, но и наших дам своими песнями.
     Кстати,  сегодня  святая  инквизиция  отправляет  в  иной  мир  молодую
колдунью, и у меня будут важные гости.
     Надеюсь,  вы  не откажетесь после этого прискорбного зрелища повеселить
нас игрой и песнями?
     Бол,  занятый  своими  мыслями,  не  придал  значения словам Арчибала о
прискорбном зрелище и ответил:
     - С  удовольствием  выполню  вашу  просьбу, но отказываюсь от завтрака.
После  выпитого  вчера  рома  я  не хочу есть. Если у вас имеются какие-либо
книги  или  рукописи,  разрешите  мне посмотреть их. Это поможет мне сложить
прославляющие вас и ваш род песни.
     Бол  считал  крайне  необходимым  в  своем  положении  познакомиться  с
историей  и  бытом  жителей  Эмины, чтобы не попасть впросак при разговоре с
Сиусом, который явно следил за ним.
     Арчибал,   польщенный   возможностью   быть   воспетым  таким  искусным
мастером,  попросил  Сиуса  отвести  Бола  в библиотеку, как он выразился, к
"старой крысе" Пулу.
     Пул  исполнял  должность  историка  подвигов  гемена  Арчибала, писаря,
составителя   гороскопов,   хранителя   библиотеки   и  имел  многие  другие
обязанности.   Следует  заметить,  что,  несмотря  на  столь  многочисленные
должности,  он  не  был перегружен делами по весьма простой причине: подвиги
гемена  Арчибала  не  были чересчур многочисленными и чрезмерно выдающимися.
Например,  последняя  запись  гласила: "Двенадцатого дня Ириса перед походом

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг