Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
  - Нет, - покачал головой Талбот. - Этим занимается сенатор Аттенборо, это
его затея. Но едва ли это что-то серьезное. Машина не доработана, порталы
едва пропускают человека.
  - Если я правильно вас понял, - медленно проговорил я, - ваш деформатор
может открыть ворота в патахрон в любом месте в радиусе пяти миль от
лаборатории, и в эти ворота может пройти человек?
  - И не один, - подтвердил профессор. - Просто ворота узкие и низкие.
  - Спасибо, - вздохнул я, - больше вопросов нет. Профессор, подскажите, где
бы вас запереть, чтобы вы не подняли тревогу раньше времени?
  - Моего слова вам, конечно, будет мало? - без особой надежды
поинтересовался Талбот. Наверное, он вычитал эту фразу в авантюрном романе.
  - А вы на моем месте поверили бы? - ответил я вопросом на вопрос.
  - Тогда, если можно, в уборной, - смущенно пробормотал профессор.
  - Коллега, проводите, - скомандовал я. Андрей предупредительно подхватил
старика за локоток да так и вывел за дверь. Кейт усмехнулась.
  - Суровый вы человек, мистер жандарм, - заметила она. - Оставить пожилого
человека на ночь просиживать холодный унитаз...
  - Суровый? Я? - в тон ответил я. - Да что вы! Он ведь до сих пор жив. И
кстати, - добавил я уже серьезно, - я не жандарм, а агент по особым
поручениям.
  - А какая разница? - отмахнулась Кейт.
  - Такая же, как между следователем по особо важным делам и постовым
полицейским, - объяснил я. Андрей вернулся, ухмыляясь до ушей
  - Мистер Талбот не заскучает, - сообщил он. - У него там книжная полка.
  - Хокинг и Данне? - понимающе кивнул я.
  - Нет, - покачал головой Заброцкий, - Смит и Мервин Пик.
  Я попытался представить себе характер человека, читающего "Горменгаст" в
уборной. У меня не получилось.
  - Пойдемте отсюда, господа, - вздохнул я.
  Как мы выбирались с территории, я описывать не стану - совершенно ничего
примечательного с нами за это время не случилось. Как вошли, короче
говоря, так и вышли.
  Коробку с уликами мы закинули в багажник, к чемоданам. Садовый инвентарь
я, после краткой борьбы с совестью, разрешил бросить на месте преступления.
  - Куда едем теперь? - поинтересовалась Кейт, садясь за руль.
  - Не знаю, - вздохнул я. - Возвращаться к вам - нелепо. Ехать к сенатору
сейчас... Боюсь, пока мы доберемся до этого Манассаса, пока найдем виллу,
его уже известят о случившемся и пробраться к нему станет сложновато.
Кроме того, сама затея вызывает у меня неприязнь. - Я глянул на часы,
потом - на небо, затянутое непроглядными тучами. - Мне даже в посольство
ехать страшно. Думаю, мистер Брант освободился достаточно давно, чтобы его
соратники торчали там плотным кольцом.
  - Им и не надо, - сообщила Кейт. - Вокруг вашего посольства стоят
демонстранты. Уже второй день стоят. Требуют вернуть Аляску и приплатить
за прокат.
  Держу пари, не случайно они там размахивают плакатами.
  - Тогда я бы предложил вообще покинуть Вашингтон и его окрестности. Хотя
бы на день. Ничто так не деморализует противника, как отсутствие
сопротивления.
  Тактика, достойная Фабия. Если кто хочет обвинить меня в трусости, прошу.
  Кейт моя идея очень понравилась. Андрей поморщился, но ссориться не стал,
и мы втроем забились в салон, чтобы кое-как развернуть на заднем сиденье
нашедшуюся в "бардачке" карту.
  - Куда поедем? - спросил я у Кейт.
  - Да в любой городок, - ответила она отрешенно, изучая редкую паутину
дорог. - Вот, по берегу Чесапикского залива, тут их много -
Джефферсонс-Бич, Санни-Бич...
  - Ой! - воскликнул Андрей. - Хочу в Варшаву!
  - А не далековато? - иронически вопросил я. Оказалось, зря усмехался.
  - Нет, Сергей, смотрите! - Андрей азартно ткнул пальцем в карту. - Тут
есть город Варшава. Двадцать тысяч жителей, центр округа. И всего сто
шестьдесят километров. Хочу в Варшаву!
  - Зачем? - изумилась Кейт.
  - С таким названием там могут жить только поляки, - объяснил ей Заброцкий.
  - Спорим на двадцать долларов, что я там найду родственников?
  - Ты же говорил, что все твои родственники в Сибири! - возмутилась Кейт.
  - Не все, - гордо ответил Андрей, - а только ближайшие. Есть еще виленские
Заброцкие, и краковские, правда, это Шпых-Заброцкие. Так что если кого-то
и сюда занесло, я не удивлюсь.
  Я не стал спорить, хотя здорово сомневался, что, например, в городке со
смешным названием Немецкий Угол проживали исключительно пруссаки.
  - В Варшаву так в Варшаву, - согласился я. - Три часа езды - не крюк. Как
лучше ехать, Кейт, по первому шоссе или по девяносто пятому?
  Кейт поводила пальцем по карте.
  - По девяносто пятому, - решила она. - Все курортные городки на берегу
сейчас пустуют, машин на дороге почти нет. А первым ближе не будет.
  - И давайте я сяду за руль, а вы подремлете сзади, - предложил я. - У вас
была тяжелая ночь, а мы привычные.

  Арлингтон, штат Виргиния,
29 сентября 1979 года, суббота.
  Анджей Заброцкий

  - Кейт, - поинтересовался Щербаков, - это называется счетчик горючего? Я
правильно понял?
  - Он самый, - отозвалась Кейт с заднего сиденья, нагибаясь вперед и
опираясь мне на плечо.
  - Тогда, судя по этой стрелке, бензина нам осталось километров на
пятнадцать, не больше, - заключил мой старший товарищ. - Дальше придется
толкать авто самим.
  - Проще заехать на бензоколонку, - предложил я.
  - Не уверен, что здесь примут мою нобелевскую карточку, - вздохнул
Щербаков. - А банковскую - тем более. Но дальше ехать надо, а бензин на
исходе.
  - Судя по карте, через пару миль будет какой-то городок, - сообщил я,
сражаясь с бумажным полотнищем. - То ли Стаффорд, то ли Статфорд, не
разберу, мелко напечатано. Наверняка там есть заправка. Зря мы предыдущий
проехали, он вроде бы побольше был.
  - И закусочная! - потребовала Кейт. - Если я не волью в себя минимум
полгаллона кофе, вам придется нести меня на руках.
  - С превеликой радостью, - отозвался я. - Куда прикажете?
  - Сергей Александрович, - попросила Кейт, - заткните, пожалуйста, этого
сибирца...
  - Сибиряка, но вообще-то я поляк.
  - Пока я не выкинула его из машины!
  - Молчу, молчу, - поспешно сказал я. - Нем как рыба.
  - Вам это полезно, - сказал жестокий Сергей, не сводя глаз с серой гадюки
шоссе.
  Я развернул зеркальце заднего вида и принялся с интересом наблюдать за
тем, как Кейт наводит утренний шик - на мой взгляд, абсолютно ненужный,
во-первых, потому, что она и так была красивее любых кинодив, а во-вторых,
уж очень не вязалась эта косметика с ковбойской рубашкой и потертыми
джинсами. Заметив мой взгляд, Кейт захлопнула косметичку, затем вдруг
ухмыльнулась и открыла ее вновь.
  - Анджей?
  - Что?
  - Посмотри, пожалуйста...
  Я повернулся и немедленно получил в лицо облако пудры.
  - А-апчхи! Ну, знаете...
  - Въезжаем в город, - заметил Сергей.
  А я бы и не заметил. Городок был так себе - кучка одно - и двухэтажных
домишек, поверх которых возвышался обязательный шпиль местной церквушки
Типичнейший уездный городок. Чуть непривычная архитектура, и куры не
ходят, а то запросто можно было бы вообразить, что перед нами какой-нибудь
Гадюкин Заплюевской губернии.
  Мы ворвались в это сонное рассветное царство и с визгом затормозили у
коричневой хибары, которая отличалась от сарая только тем, что половину
одной из стен заменяло грязное стекло. Над стеклом бледно моргала
мертвенно-синяя неоновая вывеска. Рядом под навесом торчали два аляповато
раскрашенных заправочных шкафа.
  - Только без гамбургеров, - предупредил я Кейт. - А то я сам из кого-то
гамбургер сделаю.
  - Тогда горячую собаку! - огрызнулась Кейт.
  Я не совсем понял, не то она правда собиралась накормить меня дохлой
псиной, не то это был какой-то оборот Сергей тем временем заглушил мотор,
вытащил ключи из замка - нелишняя предосторожность в здешних краях - и
двинулся в сторону хибары. Я убедился, что с "кольтом" все в порядке -
патрон в стволе, предохранитель на месте, сам пистолет надежно скрыт под
пиджаком, - и вошел следом за Сергеем.
  При виде нашей троицы дремавший в компании десятка таких же снулых осенних
мух приказчик открыл рот и, как мне показалось, попытался спрятаться под
прилавок. В тот момент я не придал этому значения, решив, что парень
просто чудит спросонья.
  - Три чашки кофе, три горячих собаки, пакет чипсов и кока-колу, -
потребовала Кейт. - И заправить машину.
  - А колу-то зачем? - удивился я.
  - Сейчас узнаешь, - пообещала Кейт.
  - Чая хорошего у вас, я так полагаю, нет? - осведомился Щербаков,
брезгливо изучая полки.
  - Н-нет, - проблеял приказчик.
  На мой взгляд, в магазине не было вообще ничего хорошего, кроме коробки
гаванских сигар. Большая часть ассортимента состояла из жвачки, кока и
прочей колы, а также шоколадных батончиков с земляным орехом. Причем яркие
упаковки были ядовиты даже на вид. У нас в Уссурийске я встречал подобные
раскраски только на монгольском печенье.
  - Пирожков бы, - вздохнул я. - А лучше пельмешек горяченьких и под водочку.
  - На завтрак?!
  - Ну не на обед же!
  - Знаете что, - не выдержала Кейт, - езжайте в свою Сибирь и там
напивайтесь хоть с утра, хоть с вечера! А пока мы на американской земле, я
бы вас попросила...
  - В-ваш кофе!
  - С сахаром? - осведомился я.
  - Н-нет! - У приказчика определенно были нелады с речью. - С-сейчас будут
горячие собаки.
  "Бедная Му-Му, - подумал я. - А я думал, собак только китайцы едят".
  - Обойдетесь без сахара! - заявила Кейт. - И вообще - много сладкого есть
вредно.
  - Милая Кейт, - ухмыльнулся я. - Открою вам по секрету страшную тайну -
при той профессии, которую мы с вами столь неосмотрительно избрали, я
меньше всего опасаюсь умереть от кариеса.
  Щербаков задумчиво ковырял ложкой в коричневой жиже...
  - Не нравится мне этот приказчик, - неожиданно сказал он по-русски. -
Как-то странно он на нас смотрит.
  - Ну, не выспался человек, - заметил я, - с кем не бывает.
  - Кстати, а куда он делся?
  - Ушел! - удивилась Кейт. - Странно.
  - Вот вам, Сергей, яркий пример преимущества американского образа жизни, -
усмехнулся я. - Да разве посмел бы какой-нибудь наш приказчик из Бердичева
хоть на миг оставить клиентов наедине с товарами? А тут - пожалуйста Не
побоялся, что мы набьем карманы дармовой жвачкой, и потом...
  - Тихо!
  Где-то рядом отчетливо взвизгнули тормоза.
  Я инстинктивно потянулся к пистолету В обойме, правда, всего шесть
патронов, ну да ничего. Чтобы снести весь этот вшивый городишко до
фундаментов, мне больше двух не понадобится. Мы, как говаривал прапорщик
Филиппов, и без пушки горы ровняли.
  - Только без пальбы! - предостерег Щербаков.
  Ну, знаете. Начальству, конечно, виднее, на то оно и начальство, но...
  Дверь с грохотом отлетела в сторону, и в образовавшуюся брешь вломились
два местных копа - точь-в-точь как я сам в бытность стажером лодзенской
опергруппы. Только теперь я находился по другую сторону и мог воочию
оценить, насколько сие действие походит на тренажер "бегущий кабан" Не-ет,
все-таки в помещение вдвоем врываться нужно так - впереди граната, а за
ней ты!
  Я было дернулся уйти с линии огня, но сообразил, что тут-то они меня точно
шлепнут с перепугу, и остался сидеть, нацепив на лицо самую идиотскую
ухмылку, на которую только был способен.
  - Встать! Руки вверх! Лечь! Руки за голову!
  Щербаков медленно отложил ложечку и так же медленно, не торопясь, поднял
руки. Мы с Кейт последовали его примеру.
  - Лечь, я сказал! - продолжал надрываться один из копов - долговязый
детина в криво нахлобученной фуражке Второй коп - кругленький толстячок
лет сорока, судя по всему, никак не мог сообразить, кого из нас ему
следует держать под прицелом, из-за чего дуло его револьвера все время
дергалось между мной и Щербаковым. Спокойствия это дерганье мне лично
совсем не добавляло.
  - Только без нервов.
  Я медленно встал из-за столика, опустил правую руку, осторожно, держа,
словно дохлую мышь - двумя пальцами и на отлете, - выудил "кольт", еще раз
убедился, что предохранитель стоит в нужном положении, опустил его на пол
и отбросил подальше от себя. Нате, подавитесь. Надо будет - я себе еще
достану.
  Щербаков тоже разоружился. Кейт долго фыркала, потом отбросила свою
сумочку вместе с пистолетом.
  Долговязый коп осторожно приблизился, подобрал наши с Кейт манатки -
Щербаков зашвырнул свой "кольт" куда-то под стойку, - отступил и что-то
прошептал толстяку.
  - Сам обыскивай! - огрызнулся толстяк. - А я прикрою.
  На роже долговязого вихрем промелькнула целая гамма чувств -
растерянность, злость на подчиненного, досада - и сменилась выражением
твердой решимости.
  - На выход! - скомандовал он. - И без фокусов.
  - Я делаю толстяка, - прошептала Кейт.
  Я двинулся к двери первым и сразу обнаружил интересную вещь - почти все
внимание полицейских сосредоточилось именно на мне. На Щербакова они
только косились, а уж мысль о том, что женщина может представлять хоть
какую-то угрозу, явно никогда не появлялась в их куцых мозгах. Зато в
отношении меня они, похоже, с превеликим трудом удерживались от того,
чтобы не пристрелить на месте за "попытку к бегству".
  Интересно, с чего бы это такое внимание? Мистер Брант, тварь, настучал,
больше некому. Ну ладно, попадись мне еще. Я дошел почти до самой двери,
когда сзади раздался глухой удар и сразу за ним - сдавленный вопль.
Обернувшись, я успел увидеть, как Щербаков аккуратно укладывает
долговязого на пол. Револьвер толстяка тусклой рыбкой сверкнул в воздухе и
упал за прилавком. Кейт размахнулась и шикарным хуком правой отправила
жирного копа под стойку с газетами.
  - Андрей, - бодро скомандовал Щербаков, - приказчика ловите!
  Я поймал брошенный им "кольт" и ринулся за прилавок.
  При виде меня парнишка дико взвизгнул и ринулся бежать, на втором шаге
споткнулся и рухнул на пол, чтобы быть погребенным под горой эмалированных
кастрюль. Дур-рак. Я сграбастал его за воротник, выволок из-под посуды и
втащил обратно в зал.
  - Т-только не убивайте м-меня, - проблеял паренек. - П-пожалуйста.
  Все американцы говорят так, словно у них во рту горячая картофелина, но
этот, похоже, пытался проглотить цельную антоновку. Я только сейчас
сообразил, что он младше меня лет на пять, а то и на все восемь, и,
отчего-то смутившись, спрятал "кольт" под пиджак.
  - Имя?
  - Джо, сэр.
  - Звание?
  Глаза у парнишки округлились.
  - Н-не понял, сэр.
  - Ничего, это я по привычке, - успокоил я его, садясь на колченогую
табуретку и извлекая из-под стоящего под прилавком ящика банку пива. - А
вот скажи-ка мне, Джо...

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг