Русская фантастика / Книжная полка WIN | KOI | DOS | LAT
Предыдущая                         Части                         Следующая
соответственно, по другую.
  - Мы хотели бы зарегистрировать визы! - с порога объявила Кейт.
  Чиновник угрюмо покосился на нас из-за очков, неопределенно хмыкнул,
извлек из груды папок какой-то лист и ткнул им в сторону свободного стула.
  - Сит даун!
  Запомнившееся мне с гимназических времен обязательное "пли-из" он
отчего-то опустил.
  Мы с Сергеем озадаченно переглянулись.
  - Присаживайтесь, Кейт, - предложил Щербаков.
  - Почему я? - возмутилась американка. - Вы же регистрируетесь.
  - Но из нас троих дама - все-таки вы, - возразил Сергей. - И сидеть в
вашем присутствии нам будет... э-э, неуютно.
  - Джентльмены! - прервал наш спор чиновник, похоже, уже не раз
сталкивавшийся с подобной реакцией посетителей. - Кто будет проходить
регистрацию первым?
  Мы переглянулись еще раз.
  - Давайте я, Сергей, - предложил я. - Если я не пройду этот кошмар и меня
выставят из страны, это будет все же не такая потеря для нашего дела.
  Щербаков пожал плечами.
  - Вы?! - Глядя на чиновника, я вдруг вспомнил кадр из одной познавательной
передачи про Мексику - камера показывала матадора с точки зрения быка. -
Садитесь!
  Я осторожно примостился на краешек стула.
  - Если что-то непонятно - сразу спрашивайте, я переведу! - прошипела мне в
ухо Кейт.
  - Полное имя?!
  - Заброцкий Анджей Войцехович, - отрекомендовался я.
  - Дата рождения?!
  - Второе февраля тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года.
  - Место рождения?!
  - Уссурийск.
  - Что-о?
  - У-с-с-у-р-и-й-с-к, - старательно продиктовал я по буквам. Знаю я их, так
и норовят сократить название родного города в нечто неудобочитаемое. Даже
наши, а что уж про этих говорить.
  - Полнее!
  - Уссурийский уезд, Уссурийская губерния, Российская
Империя. - Я поколебался, не сообщить ли чиновнику, что дело было на
планете Земля, но раздумал.
  - Сибирь, - выдохнула Кейт. - Siberia.
  - Вероисповедание?
  - Католик.
  - Национальность?
  Я с превеликим трудом удержался, чтобы не завопить "Да".
  - Поляк.
  - Гражданином какой страны являетесь?
  - Подданный Российской Империи. - Я все-таки не удержался: - Как явствует
из моего паспорта.
  Чиновник оторвался от листа и строго взглянул на меня,
- Дойдет дело и до паспорта, - пообещал он. - А пока отвечайте на вопросы.
Как вы попали в Америку?
  - Это вопрос? - не понял я. До сих пор мне хватало знаний, почерпнутых из
армейского разговорника - там как раз объяснялось, как отвечать на все эти
вопросы. Но теперь мои лингвистические способности забуксовали.
  - Как вы попали в Америку? - повторил чиновник.
  - Ну, - замялся я, - вообще-то это вышло случайно. То, что меня
откомандировали занима...
  - Стоп, - оборвала мои излияния Кейт, заметив, что я стремительно перехожу
на русский. - Я поняла.
  Она обменялась с чиновником парой фраз и обернулась ко мне.
  - На чем вы попали в нашу страну? Каким образом?
  - А-а! - выдохнул я. - Самолетом! "РВТ", рейс Санкт-Петербург-Вашингтон
номер...
  - Не интересует. - Чиновник закончил заполнять строку и отложил лист в
сторону. Я с трудом подавил вздох облегчения. И это все? Этим нас так
пугала Кейт?
  Не тут-то было. Из другой папки появился на свет божий еще лист - нет,
четыре листа, скрепленные меж собой.
  - Имеете ли родственников в США?
  - Куда только нас, поляков, не заносило, - пробормотал я себе под нос
по-русски, а для чинуши ответил: - Не знаю.
  - Отвечайте "да" или "нет".
  - Известных мне - нет!
  - Бывали ли прежде в США?
  - Нет, - чистосердечно признался я, с интересом подумав: а что ответит на
этот вопрос Сергей?
  - Собираетесь ли оставаться на постоянное местожительство в США?
  - Нет! - Я вовремя сообразил, что выкрик "Упаси боже!", пусть и идущий из
глубины души, может быть не совсем правильно расценен.
  - Имели ли прежде долгосрочные контакты с гражданами США?
  Я задумался.
  - Не припоминаю.
  - Бывали ли вы в Аргентине?
  - Нет! - удивленно ответил я. Господи, а Аргентина-то тут при чем?
  - Бывали ли вы в... - чиновник осекся, злобно покосился на меня и
старательно зачеркал ручкой.
  До меня со скрипом начало что-то доходить. Ну да, мне двенадцать лет и я,
напялив отцовскую пилотку, изображаю отважного аргентинского летчика,
атакующего транспорт вторжения. Наши штурмовики в той войне себя хорошо
показали. Тогда американцам врезали первый раз, а второй... Вторым как раз
стала Трехдневная война.
  - Все ли животные прошли карантин?
  - Что? - Я решил, что слух изменил мне окончательно.
  - Предъявите справки о прохождении животными карантина и о наличии у них
необходимых прививок, - повторил чиновник.
  - Каких животных? - выдавил я.
  - Привезенных с собой.
  - Но мы не привозили никаких животных! - взвыл я. - Или мне надо
предъявить заверенную зоосадом справку, что я не верблюд и не состою у них
на учете?!
  - Тогда предъявите выписку из таможенной декларации, форма А46, что вы не
ввозили никаких животных на территорию США.
  - Сергей Александрович?! - Я умоляюще уставился на Щербакова. - У нас есть
эта справка?!
  - Должна быть, - озабоченно отозвался Сергей, роясь во внутренностях
вверенной ему папки с бумагами. - Нас должны были снабдить всеми
необходимыми документами, хотя... все делалось в такой спешке... ага,
кажется, вот она.
  Он бережно, словно святыню, извлек из недр чемодана злосчастный клочок
бумаги и передал его чиновнику.
  - Так. - Я моргнул. - Один момент. Пли-из, маленький перерыв. У меня в
горле пересохло. Сергей, Кейт, можно вас во-он в тот угол?
  - Ну, что вы там еще придумали? - шепотом осведомился Сергей, когда мы,
словно шайка бомбистов, столпились в углу. Чиновник взирал на нас со
всевозрастающим подозрением.
  - Меня, - тем же зловещим шепотом отозвался я, - осенила гениальная идея.
Может, нам надо просто дать этому чиновнику на лапу?
  - Что-что? - переспросила Кейт.
  - Дать на лапу, сунуть, дать взятку, подношение, щенков борзых, -
перечислил я. - Это все синонимы.
  - Нет! - категорично заявила Кейт. - Наши чиновники взяток не берут!
  - Да! - как можно более недоверчиво переспросил я. - А вы давать пробовали?
  - Боюсь, Андрей, - вздохнул Щербаков, - в данном случае офицер Тернер
права. Мы имеем дело с разновидностью идеализма, каковая иногда
встречается и у нас.
  - "Я взяток не беру, Абдулла"? - изобразил я верещагинский тембр. - Так,
что ли?
  - Хуже. Ему не за державу обидно. Ему важен сам процесс.
  Я заскрипел зубами.
  - Надеюсь, - продолжил Сергей, извлекая из кармана своего "буре" и
озабоченно глядя на циферблат, - что это все-таки не продлится долго.
Очень надеюсь!
  Я истово закивал.
  - Продолжим, - как ни в чем не бывало сказал чиновник, прежде чем я
окончательно опустился обратно на стул. - Были ли ввезены вами на
территорию США тушки, чучела или иные...
  - Не-ет! - я постарался, чтобы это выглядело как низкое, горловое рычание.
  Следующие пятнадцать минут выпали из моей памяти напрочь. Я отвечал на
вопросы абсолютно механически, сосредоточившись на одной-единственной
мысли - не заснуть, не заснуть, не заснуть... НЕ убить эту тварь!
  - Есть ли у вас поручители, заверяющие в вашем добро-Порядочном поведении
в период вашего пребывания на территории Соединенных Штатов?
  Я беспомощно оглянулся на Кейт.
  - Управление полиции федерального округа Колумбия, - устало проговорила
она.
  - Так что же вы сразу не сказали! - возмутился чиновник, пряча в стол
очередной, кажется, 33-й по счету лист. - Тогда все. Форма 18Б6 готова.
Осталась только форма 37СК. - Он извлек из папки еще один лист, на этот
раз почему-то канареечно-желтого цвета.
  Я попытался моргнуть только одним веком. Получилось.
  - Полное имя?
  - Заброцкий Анджей Войцехович, - отозвался я и меланхолично добавил: - А
вы это уже спрашивали.
  - Дата рождения?
  - Второе февраля тысяча девятьсот пятьдесят четвертого года. А что, -
осведомился я, - под копирку эти анкеты нельзя было заполнить?
  - Конечно, нет! - возмущенно отозвался чиновник. - Форма 18Б6 заполняется
для визового отдела государственного департамента, а форма 37СК - для
департамента полиции. Это совершенно разные документы!
  - А почему же тогда в них вопросы одни и те же?
  - В них разные вопросы, - заверил меня чиновник. - И идут они в разном
порядке.
  Я попытался представить, как разные вопросы могут идти в разном порядке, -
и тут до меня дошло. Дикая, абсолютно идиотическая, блаженная ухмылка
выползла на мое лицо и растянула рот до ушей.
  - Сергей, я все понял! - прошептал я, глядя на него просветленными, как
артиллерийская оптика, глазами. - Это не издевательство, нет! Помните -
тактика ведения допроса первой степени: многочисленными, многократно
повторяемыми вопросами заставить допрашиваемого... А я - то, дурак, еще
думал, что при хорошей легенде такая тактика неэффективна. Да ей любого
шпиона можно расколоть и любого нормального с ума свести!
  Кейт жалостливо посмотрела на меня.
  - Ну, раз вам это уже знакомо, - произнесла она, - тогда вы и без меня
справитесь. В случае чего Сергей вам поможет с английским. А мне надо
кое-кого тут потрясти...
  И вышла. Я глянул на форму 37СК и содрогнулся.


                                  Глава 16


  "ВАШИНГТОН ПОСТ",
25 сентября 1919 года

  Сегодня президент Форд посетил Национальный аэрокосмический центр в
Хьюстоне. Осмотрев единственный пока американский космодром, президент
провел встречу с работниками центра и произнес краткую речь, в которой
подчеркнул необходимость ликвидировать отставание Соединенных Штатов от
ведущих мировых держав в области использования околоземного пространства.
"Мы мирная страна сказал президент, - но нельзя отрицать, что позорная
война пятилетней давности была, вероятно, последней на Земле. Грядет эпоха
звездных войн, и если мы не будем готовы к тому, чтобы дать отпор любому
агрессору и в этой области, нас снова ждет поражение". Овациями было
встречено предложение назвать первый из серии планируемых сторожевых
сателлитов "Аламо". Следует отметить, что в преддверии грядущих выборов
президенту крайне важно перетянуть на свою сторону избирателей
консервативного и патриотичного Юга. Вероятно, этим объясняется отход от
последовательной антивоенной позиции..."

  Вашингтон, округ Колумбия,
25 сентября 1979 года, вторник.
  Кейтлин Тернер

  Когда мои русские подопечные вышли из участка, я сразу поняла, что
общаться с ними и сегодня будет очень и очень сложно. Щербаков был
необъяснимо мрачен, Заброцкий, наоборот, лучился нехорошим весельем.
Странно все же, как действует на некоторых обыкновенное оформление
документов.
  - Н-ну, сударыня, - через силу выдавил Щербаков, усаживаясь на заднее
сиденье моего автомобильчика. - Вы, помнится, обещали подыскать нам крышу
над головой?
  - Непременно. - Я жизнерадостно стиснула зубы. - Крышу обещаю. Едем.
  Адрес, вытряхнутый мною путем беспардонного охмурежа офицера Голдина,
лежал передо мной на приборной доске.
  Я еще не заехала за последний поворот, а мои пассажиры уже забеспокоились.
  - Э, Кейт, а вы уверены, что мы туда едем? - нервно поинтересовался
Заброцкий.
  Я не совсем поняла, что значит "туда", но все же ответила:
  - Именно туда.
  На прячущейся в густой тени вывеске значилось "Sunshine Inn". При взгляде
на нее Щербаков, вылезая из машины, хмыкнул; Заброцкий пошевелил губами,
переводя про себя, и неуверенно заметил:
  - А вам не кажется, что название несколько не соответствует?
  - Ничуть, - соврала я.
  Щербаков предупредительно отворил мне дверь, пропустил Заброцкого, а потом
демонстративно вытер ладонь платком.
  Отельчик, конечно, был так себе - во всяком случае, на вид. Фикусы
пыльные, окна немытые. А что поделаешь? В таком районе иначе нельзя. И так
уже конспирация нарушается дорогими машинами, которые, что ни вечер,
паркуются тут под окнами.
  Когда мы вошли, портье за стойкой, он же по совместительству и менеджер,
даже не поднял глаз от кроссворда.
  - Оставайтесь здесь, - шепотом и по-русски предупредила я своих
подопечных, - и ничего не говорите. Я все устрою.
  - Хозяин - барин, - лаконично ответил Щербаков и одним взглядом отправил
напарника изучать засыхающую пальму на предмет отпечатков пальцев.
  Я решительно подошла к стойке - каблуки стучали по плитчатому полу, как
кастаньеты. Что-то меня на мексиканский колорит потянуло. Обдумав и
отбросив несколько планов, я просто брякнула перед портье свой значок.
Портье сначала глянул на него из-под газеты, потом, наверное, испугался и
вынырнул из бумажной горы, как чертик из коробочки.
  - Добрый день, офицер, - выцедил он тоном, в котором расчетливо смещал
презрение, раболепство, лесть и ненависть.
  - Привет, - я убрала значок. - Моим друзьям, - кивок в сторону пальмы,
нужно два номера. На самый край один двухместный.
  - Мест нет, - портье попытался было снова закопаться в газету, точно
обезумевшая мышь. Я поймала его за пуговицу и вытянула на свет божий.
  - Мест, говоришь, нет? - пропела я самым ласковым голосом. Не понимаю,
почему люди всегда так неадекватно на него реагируют - ежатся и дрожат? -
Так у тебя к вечеру будут места! У тебя к вечеру вся гостиница будет
занята исключительно полицейскими. А остальных постояльцев приютят в
участке.
  - Это шантаж! - взвыл портье, пытаясь отбросить пуговицу, как ящерка
хвост. - Это вымогательство!
  - Да ну? - картинно изумилась я, поглядывая через плечо, не заметят ли
российские гости, чем я тут занимаюсь. - А по-моему, это моя работа,

Предыдущая Части Следующая


Купить фантастическую книгу тем, кто живет за границей.
(США, Европа $3 за первую и 0.5$ за последующие книги.)
Всего в магазине - более 7500 книг.

Русская фантастика >> Книжная полка | Премии | Новости (Oldnews Курьер) | Писатели | Фэндом | Голосования | Календарь | Ссылки | Фотографии | Форумы | Рисунки | Интервью | XIX | Журналы => Если | Звездная Дорога | Книжное обозрение Конференции => Интерпресскон (Премия) | Звездный мост | Странник

Новинки >> Русской фантастики (по файлам) | Форумов | Фэндома | Книг